Эрик почесал затылок, забавляясь разговором:

— И что ты предлагаешь нам с этим делать?

— Давай так — ты пока не трогаешь Лию, а я, если что, всегда на твоей стороне.

— Не пойдет. Мне больше нравится так — ты мне не мешаешь, и я, если что, это учту.

— Извини, не могу, — покачал парень своей темной головой. — Сам понимаешь, что слово Альфы для меня закон.

Эрик потер пальцем подбородок, решая предложить другой вариант:

— Хорошо, тогда отвези меня туда, где у вас можно купить приличное авто, чтобы в следующий раз я не ставил тебя в неловкое положение. Только не забывай, что через два дня твоим Альфой уже могу быть я.

Каспер в упор посмотрел на Эрика, который вздернул левую бровь:

— Ну, ты черт, Эрик. Ладно, поехали, — ответил Каспер, сбрасывая с себя его руку и спускаясь вниз по ступенькам. — Но я все равно должен буду тебе помешать, если ты захочешь приблизиться к Лие.

— Договорились, — улыбнулся Эрик, направляясь вслед за ликаном.

* * *

Олаф держался, как мог. Пока они ехали, он вел себя прилично, видимо, чувствуя, в каком она настроении. Этот ликан был достаточно безобиден, но очень назойлив, и привык получать желаемое. И только Лия доказывала ему, что не все так доступно, как кажется.

По дороге она позвонила Стенли, который куда-то пропал. На все ее вопросы друг сказал, что у него есть важное дело, и он все расскажет позднее. Когда они подъехали к мотелю и остановились на парковке, Олафу вдруг захотелось с ней поговорить. Но Лия грубо оборвала все его начинания.

— Лия, подожди! — кричал ей вслед ликан, когда она шагала ко входу в здание мотеля. Лия проигнорировала эти слова, но Олаф сдаваться не собирался. Догнав за пару шагов, он дернул ее за руку, разворачивая к себе. — Ты, кажется, забыла, что я все еще твоя пара, — эти слова он выплюнул с рычанием. Он просто сорвался, и Лия этого ожидала, но терпеть не собиралась. В конце концов, она предупреждала.

Схватив Олафа за волосы на загривке, Лия сделала шаг к нему навстречу и махнула коленом, попадая точно в пах. От боли у ликана подкосились ноги, а изо рта вырвался шипящий стон. Повернув к себе его лицо, и смотря сверху вниз, Лия ответила:

— Не зли меня, Олаф. Пора бы уже понять, что я не дам тебе того, что ты хочешь. А взять самому — у тебя силенок не хватит. — Лия отпустила его и снова пошла к мотелю, добавляя на ходу слова благодарности: — Спасибо, что подвез.

В этот раз Олаф учел ее предупреждение, но надолго ли? Впрочем, Лии было все равно. Она поднялась к себе в номер и завалилась спиной на кровать, раскинув руки. К черту все и всех! Она бы с удовольствием сейчас залезла в ванную и провела там сутки, ни о чем не думая, не заботясь, не переживая. И чтобы все это время ее обнимали крепкие руки, и целовали нежные губы, и чтоб ее подавляли так, как мог только Эрик, принуждая к тому, что она желала.

Чертов ликан!

Лия села, тихо рыкнув, но волчица не была с ней согласна. Впервые за целый день ее второе «я» напомнило о себе, засуетившись под кожей и высказывая свое несогласие. От Эрика уже не было никакого спасения. Он ее преследовал физически, и постоянно присутствовал в мыслях, а волчица уже была готова по нему выть. Лия и сама соскучилась по этому несносному ликану, и в его отсутствие не покидало такое чувство, будто чего-то не хватает.

Но это было совсем не то, к чему она привыкла. А привыкать было сложно.

Поднявшись с кровати, Лия направилась в ванную, по пути скидывая вещи и бросая на пол: куртку, футболку, сапоги… И лишь оружие было аккуратно положено на тумбочку возле раковины. Может, у нее сейчас нет в запасе суток, чтобы исчезнуть, но час времени под душем она может себе позволить.

Горячая вода приятно омывала уставшее тело, жаль только, не могла успокоить ее голода по ласкам теплых ладоней, которые сжимались на ней до боли на грани наслаждения. Вот ведь! Даже в тесной кабинке ей не хватало Эрика. Хоть на стенку лезь! Или сейчас же беги за ним.

Сжав руку в кулак, Лия с силой ударила по стене. Как же она ненавидела слабость! От силы удара на косточке треснула кожа, и кровь окрасила в алый цвет стекающие струи воды. Лия слизала кровь, ощущая, какими чувствительными стали губы. Она провела по ним ладонью, следом опускаясь по шее, и закрыв глаза, обняла себя руками. Тонкие пальцы сжались на коже до синяков, лишь бы боль отрезвила ее и вернула самообладание. Но эта хитрость не удалась, потому что легкая боль стала уже частью приятных воспоминаний.

Она влюбилась! Она пропала! И совершенно потерялась в своих желаниях. Но пока оставалось только принять все таким, как есть, и ждать. Ах да! Еще было бы лучше держать себя в руках, именно так крепко, как она сейчас себя обнимала.

После душа Лия переоделась в чистую одежду, которая отличалась от предыдущей лишь расцветкой — черные джинсы и белая майка. Клинки снова удобно устроились в ее сапогах, а Глок — под мышкой, и прикрыла его дутая короткая куртка с оборкой из искусственного меха. С оружием Лия всегда чувствовала себя увереннее, независимо от того, была ли в данный момент рядом какая-то угроза. Но если живешь среди хищников, которые периодически срывались с цепи, то можно считать, что угроза существует всегда. Для Лии иметь при себе пистолет и клинки — это все равно, что иметь зубы и когти в любом своем облике, и что позволяло решать некоторые проблемы гораздо быстрее и эффективнее, даже Нейле. А проблемы бывали разные: от домогательств Олафа — до бешенства волков, которые могли случайно загрызть своего сородича, или просто создать какие-нибудь неприятности.

Перед выходом Лия снова позвонила Стенли, который обещал появиться в баре Уотли в самое ближайшее время. Ей не хватало его, просто рядом, как друга, как брата, как того, кто способен ее понять и сказать для ободрения хоть пару хороших слов. Все-таки ее публичное появление перед Стаей несло в себе некоторую нервозность.

Но не успела Лия выйти из комнаты, как в дверь постучали. Открыв ее, она увидела троих своих ликанов.

— Ну что, готова? — спросил Каспер.

— Смотря к чему, — настороженно ответила она.

— Как, к чему? — усмехнулся парень, подмигивая ей левым глазом. — К вечеринке. Мы пришли за тобой, чтобы доставить в целости и сохранности «с корабля на бал».

— К чему такая суета? — решила спросить Лия, выходя из номера и закрывая дверь на ключ. — Кто-то боится, что я опять сбегу или не приду на свою вечеринку? Или все дело в Эрике?

— Скорее, во всем и сразу.

— Я так и подумала, что вас послал Пол, и уверена, что он дал вам четкие указания, как далеко нужно держать меня от Эрика.

Ликан изобразил на лице виноватую улыбку и ответил:

— Так всем будет спокойнее. Сама понимаешь, вся Стая на ушах стоит, ожидая вашей схватки.

— А я что, разве против спокойствия? Как видишь, я и сама могу держаться подальше от Эрика.

Трое ликанов хмыкнули, а Каспер озвучил вслух их мысли, не переставая улыбаться:

— Ну да, я видел, как ты можешь держаться от него подальше.

— Ой, не напоминай, — отмахнулась Лия, и пошла к выходу. — Но раз уж вы здесь, то я готова воспользоваться вашими слугами, мальчики. Поехали.

Они вышли на улицу, сели в машину и уже через несколько минут подъехали к Бару Уотли. Перед дверью, за которой было подозрительно тихо, Лия сделала глубокий вдох и вошла внутрь. Казавшаяся до этого тишина мгновенно взорвалась хлопками и криками. Ее встречали так, словно поздравляли с Днем рождения, с мишурой и хлопушками, с большим плакатом над барной стойкой, где было написано: «Добро пожаловать домой, Лия!». На секунду она опешила, оглядывая членов своей Стаи. Ей улыбались знакомые лица. Запах волков забил легкие. Он был родной и знакомый, еще с самого детства. И волчица внутри нее встала в гордую стойку, прекрасно зная здесь свое место.

Из толпы выбежала Дорати, хрупкая девчонка с русыми волосами, которую она вполне могла бы назвать подругой, в той степени, в которой понимала женскую дружбу. Лия плохо сходилась с женщинами, а Дорати терпела ее такой, какая она есть, всегда много давая и ничего не прося взамен.