— Это развилка где мы должны будем свернуть? — на всякий случай спросил он.

— Да. Направо дорога идёт к сторожевому замку, а налево — к башне вашего друга Аримунта.

— Хорошо, я тоже теперь вроде что-то различаю…

Маг опять прищурился. На грани видимости он смог разглядеть нечто отдалённо напоминавшее дорожный указатель. Даже два.

— Который из них? — спросил он.

— Что который? — не понял юноша, — он один.

— Но я определённо вижу два… и, похоже, он движется.

С трудом различимый в снежной пелене силуэт указателя несомненно покачивался и размахивал перекладиной.

— Это человек! — воскликнул школяр, — он идёт к нам.

Конь резко остановился и нервно заржал. Вселенская скорбь в его глазах приобрела оттенок "ну вот, я так и знал, что всё этим кончится".

Хельг прикрыл глаза ладонью и покрепче сжал посох. Призрачное свечение танцевавших на полированном шаре огоньков заметно усилилось, освещая сугробы и тёмную стену леса. Фигура на перекрёстке медленно двигалась навстречу, всё сильнее раскачиваясь и неловко болтая руками

— С ним что-то не то, — сказал маг.

Впереди пронзительно завыл волк. Конь резко попятился и опять заржал. Фигура упала на колени, немного постояла, опираясь на руки, и попыталась встать. Ей это почти удалось, но в последний момент она потеряла равновесие и завалилась набок.

— Держи коня. Упустишь — шкуру спущу, — рявкнул Хельг и зашагал вперёд.

Паренёк всей тяжестью повис на поводе, стараясь удержать животное, глубокий пессимизм которого все быстрее переходил в откровенную панику.

Маг приблизился к упавшему, освещая себе дорогу посохом. Незнакомец копошился в сугробе, бесцельно загребая руками снег, и, казалось, не замечал волшебника. Хельг разглядел тянувшуюся за ним от самой опушки цепочку тёмных пятен. Проследив за ней, он увидел выходящих из-под разлапистых ветвей хищников.

— Волки! — крикнул он своему спутнику, — крепче держи…

Сзади раздавалось испуганное ржание и слышались жалобные попытки Манча успокоить лошадь.

Первый из волков недовольно зарычал. Хельг не стал тратить время на подсчёт количества хищников. Он просто выпустил цепочку небольших шаровых молний, заскользивших по дуге, отсекающей его от зверей. Те остановились и начали пятиться. Огненные шарики потрескивали от попадавших на них снежинок и немного мерцали.

Волшебник склонился над лежавшим незнакомцем. Тот бессмысленно шевелил руками в снегу, похоже даже не понимая, что происходит. Хельг ухватил его за одежду и рывком попробовал поднять. Незнакомец оказался на удивление лёгким. Лишившиеся внимания мага шаровые молнии с треском взорвались, разбросав белые искры. Волки испуганно отскочили под защиту пихт.

Хельг потащил спасённого ближе к коню и ученику.

— Помоги мне, идиот…

— Но конь… ваша мудрость, он сейчас вырвется… я не могу…

— Держи его.

Хотя незнакомец и был не слишком тяжёл, но пока они добрались до тропы, Хельг успел прилично запыхаться.

— А ну тихо! — цыкнул он на конька.

Тот сразу притих и с некоторым удивлением смотрел на мага. Волшебник обернулся, выясняя преследуют ли их волки. Зверей не было видно, но в ночном лесу это ни о чём не говорило.

— Помоги, я положу его на коня, — пропыхтел Хельг, пытаясь взгромоздить тело поперёк седла.

Его руки соскальзывали, и он разглядел, что одежда несчастного на спине разодрана в клочья, а на коже запеклись кровавые борозды.

— Это девушка, шеф, — робко произнёс школяр.

— Нда?

Хельг откинул длинные тёмные локоны, скрывавшие лицо незнакомца.

— Действительно… — пробормотал он с некоторой растерянностью.

— Вы же не передумаете? — опасливо спросил юноша.

— С чего ты взял?

— Ну… вы это. Много разного про женщин наговорили. Особенно когда выпили… я и подумал, что вдруг…

— Не валяй дурака, — фыркнул маг.

В чаще снова завыл волк. Конь слегка взбрыкнул.

— Нам пора убираться отсюда, — сказал Хельг, придерживая поводья, — ты говорил в башню налево?

Он направил посох в сторону опушки и выпустил наугад ещё несколько шаровых молний. Они влетели в заросли и взорвались там один за другим.

Перед дверью Мольфи задумалась. Смиона очень болезненно относилась к нарушению установленных ею же самой правил. И она наверняка будет крайне недовольна. Но с другой стороны с веснушками и формой носа на портрете надо было что-то делать. И она решительно постучала в дверь.

С той стороны что-то загремело и заскрипело. Мольфи толкнула створку и вошла.

— Как ты себя… чувствуешь…

К её немалому удивлению, Укен отнюдь не пребывал в постели с грелкой и компрессом. Вместо этого он судорожно рассовывал какие-то листы в ящики комода.

— О, госпожа Симах… Мольфи!

Разлапистая стопка бумаг выскользнула из его пальцев и с шорохом рассыпалась по полу.

— Я так рад… — закончил он фразу, опускаясь на колени и проворно собирая листы.

Девушка подняла один из них, отлетевший прямо к её ногам. На листе был портрет. Но не её портрет. Рисунок изображал лицо неизвестного ей молодого человека. Несколько задумчивого и с каким-то лёгким безумием в глазах, но довольно симпатичного.

— Кто это? — сухо поинтересовалась она.

— Так, ерунда, ничего важного…

Укен попытался вытащить лист у неё из рук. Она сильнее сжала пальцы и хмуро посмотрела на художника. Тот растерянно улыбался.

— Кто это? — повторила Мольфи.

— Это не важно, госпожа. Просто рисунок. Эскиз. Я разминал руку…

Волшебница по-хозяйски вытянула из его рук другой лист. Там было то же лицо, но в профиль.

— Та-а-к… — она нахмурилась, — а как же строгий постельный режим?

Укен со вздохом опустил глаза и развёл руками.

— Мне уже два дня говорят, что ты не можешь и рукой пошевелить и должен лежать в постели, а на самом деле…

— Госпожа, я только разминал руку!

— Ты мог разминать её, поправляя мой потрет!

— Зачем его поправлять, — удивился художник, — по-моему, там всё очень даже хорошо получилось.

— Хорошо! — возмутилась девушка, — ты это называешь хорошо!

Укен неожиданно выпрямился, и с его лица исчезло выражение побитой собаки.

— Да, я так называю! Вы знаете кого-нибудь, кто мог бы сделать это лучше?!

— Я не о том, — смягчилась удивлённая его решительностью Мольфи, — однако нос ты мог сделать и попрямее, и зачем ты нарисовал эти жуткие веснушки?

— Я же рисую ваш портрет, а не чей-то, у кого прямой нос и нет веснушек…

— Ну разве нельзя было всё это немножечко поправить?

— Но это же должен быть ваш портрет.

Мольфи вздохнула. Эти творческие натуры так противоречивы…

— Ладно, — сказала она, — к этому мы ещё вернёмся. Но ты всё равно мог бы хоть немного поработать и над моим портретом, пока у нас есть свободное время.

Укен виновато опустил плечи.

Девушка ещё раз посмотрела на незнакомое лицо на бумаге.

— Это как-то слишком хорошо для разминки… Ты не мог нарисовать всё это за два дня.

Художник начал густо краснеть.

— Признавайся, кто это и зачем ты его рисуешь?

— Я не могу вам этого сказать, госпожа…

— Не можешь! — она решительно упёрлась руками в бока, — а нарушать постельный режим можешь. И что скажет на это Сми…

— Нет, только не это! — всполошился Укен, — не говорите ей ничего, пожалуйста…

— Ты её боишься? — от удивления Мольфи чуть не уронила рисунки, которые держала в руках.

— Нет… я бы не хотел её расстраивать… она была так добра…

— Но ты её всё-таки боишься?

— У госпожи Кампаначчо такой решительный характер, — вздохнул Укен, — мне бы не хотелось её расстраивать.

— Понятно, — кивнула Мольфи, — так всё-таки зачем всё это?

Укен посмотрел на неё с отчаянием приговорённого.

— Господин Родгар заказал мне новую маску… вместо помятой при штурме.

— Правда? — в глазах девушки вспыхнуло любопытство.

— Я делал её втайне. Чтобы госпожа Смиона ничего не узнала… но маска уже скоро будет готова. Осталось её только раскрасить и немного подшлифовать.