– Конечно! – сразу же согласилась она и очень скоро последовала за Антонио, оставив Анджелу в компании со свекровью.

Так что, когда молодая женщина поднялась в спальню, ей ничего не хотелось, кроме как поскорее лечь и забыться сном. Но только она разделась и нырнула под одеяло, как появился Антонио. Анджела свернулась калачиком и закрыла глаза, притворяясь, что уже спит.

Но когда через мгновение рука мужа коснулась ее щеки, глаза распахнулись сами самой. Антонио сидел рядом с ней на постели.

– Кое-какие сложности на работе, – произнес он спокойно. – Мне надо ненадолго съездить в офис.

– Ты поедешь один? – помимо воли сорвалось с губ Анджелы.

При виде того, как темнеет лицо Антонио, ей захотелось дать себе самой пинка.

– Да, один, – резко ответил муж. – Смотри, Анхела, недоверие скоро сожрет тебя!

С этими словами он встал, повернулся и вышел из спальни. Анджела не винила мужа, ведь он был прав – недоверие и в самом деле не давало ей спокойно спать.

– Проклятье! – выдохнула она, перекатившись на спину и уставившись в потолок. – Что же я делаю, а?

Ты прекрасно это знаешь, ответила Анджела себе самой. Мучаешься сейчас так же, как и все последние семь лет. И все из-за этого человека…

Услышав шум мотора, она поднялась с постели и подошла к окну, чтобы посмотреть вслед Антонио. И увидела вдали габаритные огни его автомобиля.

– Я люблю тебя, – прошептала Анджела. – Хотя сама этого не хочу.

С грустью она следила, как красные огоньки петляют вниз по склону. Когда они исчезли, Анджела собралась вернуться в постель, но ее внимание снова привлек шум мотора, и она увидела, как из-за дома, где находились гаражи, выезжает черный «БМВ».

Это был автомобиль Каридад.

Анджела не сомневалась, что за рулем сидит ее соперница, которая последовала за Антонио туда, где они назначили встречу.

Для меня это уже слишком, подумала Анджела. Но как ни странно, не почувствовала ни злобы, ни обиды, ни даже горечи. Она долго не могла уснуть той ночью и слышала, как около половины пятого к дому подъехала машина. Потом Анджела задремала.

Ее разбудил легкий шум в спальне: приоткрыв глаза, Анджела увидела, что Антонио одевается. Его половина постели осталась непримятой. Тогда она закрыла глаза, притворяясь, что спит.

Через час она спустилась по лестнице, одетая в свой старый костюм. Классическому покрою недлинной прямой кремовой юбки не суждено было состариться, а шелковая блузка без рукавов нежно-кофейного цвета выигрышно оттеняла золотистые волосы и зеленоватые глаза.

Войдя в освещенную утренним солнцем столовую, она нашла там Каридад и Антонио, работавших с бумагами.

Надо же, какой у них деловой вид, мысленно усмехнулась Анджела. Каридад – как обычно, в черном, Антонио – в серо-стальном. Учитывая, что не спал всю ночь, он выглядит превосходно, подумала Анджела о муже. Тот повернул голову на звук шагов, и его глаза сузились, когда он понял, что его супруга сегодня встала явно не с той ноги.

Антонио сразу догадался, почему Анджела снова надела старый костюм и заколола волосы на затылке черепаховым гребнем: теперь ее прическа была аккуратной, но не слишком строгой.

– Куда-то собираешься? – спросил он недовольным тоном.

Анджела деланно улыбнулась.

– Хочу возобновить старые связи, – ответила она, подходя к столу.

Каридад подняла на нее свои черные глаза.

– Доброе утро, – поздоровалась она и добавила, оглядев Анджелу. – Никак на работу решила устроиться?

– Все лучше, чем ничего не делать, не так ли? – легко ответила Анджела, усаживаясь на стол и пододвигая к себе чашку.

– Я вчера сказала что-то не то? – осведомилась красавица-брюнетка. – Извини, я не нарочно.

Напротив, нарочно, мысленно возразила Анджела, когда Каридад вернулась к бумагам и спросила у Антонио про какие-то цифры.

Тот не слышал ее. Глаза Антонио были прикованы к жене, которая спокойно наливала себе кофе, как будто ничего не случилось. Однако он знал: Анджела взбунтовалась.

– Сандро с бабушкой, – произнес он, не ответив Каридад. – Они снова ушли на пляж на весь день.

– Я в курсе. Я помахала им из окна, – спокойно улыбнулась Анджела, взяв тост и вазочку с домашним апельсиновым джемом.

– Тоньо, если ты…

– Потерпи, Каридад, – отмахнулся он.

Черные глаза удивленно расширились.

– Я вам мешаю? – спросила она.

– Совсем нет, – уверила ее Анджела, намазывая джем на кусочек хлеба.

– Да! – возразил Антонио. – Не оставишь ли нас наедине?

На лице Каридад не промелькнуло и тени раздражения. Она послушно собрала бумаги и вышла.

Глядя ей вслед, Анджела откусила от тоста. Антонио поднялся и пересел на стул, стоявший возле жены.

– Я не хочу, чтобы ты работала, – коротко произнес он.

– Не думаю, что твое нежелание хоть что-то значит для меня, – ответила она.

Антонио раздраженно нахмурился.

– Убегать из дома на первое попавшееся место, чтобы досадить мне, – это по-детски.

– Но я вовсе не пытаюсь досадить тебе, – возразила Анджела, отпивая кофе.

– Тогда зачем все это? Ты же ни разу не говорила, что хочешь найти работу!

– Я делаю это ради себя самой, – объяснила Анджела.

Мысль найти работу пришла ей в голову ночью. Работа означала жизнь за пределами этого дома – этого любовного треугольника.

– А как же Сандро? – зашел Антонио с другой стороны.

Анджела грустно улыбнулась.

– В этом доме есть кому развлечь его.

– Но он предпочел бы, чтобы это делала его мать! И я бы тоже. Какой смысл во всей этой роскоши, – Антонио обвел рукой пространство вокруг себя, имея в виду виллу, – если ты не желаешь пользоваться ею?

– Очень высокомерное заявление, тебе не кажется? – спросила Анджела.

– По правде говоря, меня злит, что ты не посоветовалась со мной, принимая решение, – объяснил Антонио. – Хотя это так на тебя похоже, – продолжал он, не замечая внезапной бледности жены.

– Очень жаль, что ты видишь все в таком свете, – тем не менее спокойно ответила она.

Антонио раздраженно вздохнул.

– Послушай меня, – произнес он, накрыв рукой пальцы Анджелы. – Я не хочу ссориться с тобой каждый раз, когда вижу тебя. Я хочу, чтобы ты была счастлива. Чтобы мы были счастливы!

– Чтобы ты гордился ролью добытчика, а я пылилась в углу как охотничий трофей? – усмехнулась Анджела. – Нет, спасибо. На это я не гожусь.

– Ну почему эта чертовка не может укоротить свой длинный язык? – пробормотал Антонио.

Ого, да мы никак осуждаем Каридад? Анджела едва не ухмыльнулась.

– Ты вроде как собирался поработать? – спросила она у мужа.

В этот момент дверь распахнулась и Каридад – подслушивала она, что ли? – холодно произнесла:

– Вы закончили? Тоньо, у нас еще много работы, если мы все-таки летим сегодня в Париж.

Анджелу словно ударило током.

– Ты собираешься в Париж? С нею?

Судя по виду, Антонио сейчас кого-нибудь прикончит, подумала она.

– О, а разве ты не знала, Анхела? – притворно удивилась Каридад. – Я полагала, вы с мужем как раз об этом и беседовали…

– Я собирался сказать… – прорычал Антонио, обращаясь к жене.

Анджела отняла у него руку и поднялась.

– Что ж, твоя на редкость расторопная сотрудница избавила тебя от этого труда.

– Анхела…

– Прошу прощения, – холодно произнесла Анджела, обращаясь и к мужу, и к Каридад. – Мне надо позвонить в город. Развлекаешься? – бросила она брюнетке, проходя мимо нее к двери.

– Даже не понимаю, о чем ты? – захлопала та длинными ресницами.

Анджела резко рассмеялась и оставила их вдвоем. У нее за спиной раздался удивленный возглас Каридад:

– Тоньо, мне очень жаль, я не думала…

Муж бросился вслед за Анджелой и нашел ее в спальне. Она с мрачным видом продевала руки в рукава кремового жакета.

– Как, разве ты не собираешься закончить свои дела до отлета? – саркастически спросила она.

Лицо Антонио застыло.

– Не серди меня, Анхела, я работал всю ночь, и у меня сейчас плохо с терпением.