Сериия книг "Научный подход"

Уравнение с несколькими неизвестными (СИ) - Шульгина Анна
Уравнение с несколькими неизвестными (СИ)

866

  • Автор: Шульгина Анна

  • Дата добавления: 28/05/2015

  • Язык книги: Русский

  • Кол-во страниц: 98

Мы - поколение гаджиенутых. Не верите? Напрасно. Простой пример - можно полгода не видеться с друзьями в реале, но, стоит пару дней не появляться в соцсетях, как тут же объявят пропавшим без вести. Что уж говорить о ставшей внезапно недоступной сотовой связи...  Инна совершила одну небольшую ошибку - забыла зарядить мобильник. Нет, конечно, потом она ещё и через темный лес поехала, но речь сейчас не об этом. Казалось бы, такая мелочь, но именно она может круто изменить жизнь. Например, поможет ввязаться в такие неприятности, о которых и подумать страшно. Узнать много нового о собственных друзьях и родственниках, даже встретить прекрасного принца. Вот только не всегда открытия бывают хорошими, а принцы - добрыми...
Презумпция виновности (СИ) - Шульгина Анна
Презумпция виновности (СИ)

1438

  • Автор: Шульгина Анна

  • Дата добавления: 28/05/2015

  • Язык книги: Русский

  • Кол-во страниц: 131

Каждый делает то, что умеет лучше всего. Кто-то печет пироги, кто-то вышивает крестиком. А у кого-то лучше всего получается воровать. Какие карманные кражи, о чем вы?! Для приличного человека шариться по мелочи не комильфо. То ли дело кинуть сомнительную структуру на несколько миллионов американских рублей. Но в этом деле очень важны правильная тактика, стратегия и наличие информации. Желательно, правдивой. Потому что, в противном случае, размер грозящих неприятностей существенно превзойдет возможную выгоду… Черновик.
Дословный перевод (СИ) - Шульгина Анна
Дословный перевод (СИ)

842

  • Автор: Шульгина Анна

  • Дата добавления: 29/05/2015

  • Язык книги: Русский

  • Кол-во страниц: 75

Жила-была хорошая девочка Алена. Правда, иногда она вела себя, как плохая, но редко, и старалась это не афишировать. А ещё — рядом ошивался добрый молодец Евгений, тоже та ещё заноза… И все было бы ничего, но пути этих чудных хомо сапиенсов в недобрый час пересеклись. Вот только прав был дяденька Грэй, представительнице фауны Венеры трудно понять марсианина, и наоборот. Но если постараться, то можно и прийти к общему знаменателю. Главное, не верить он-лайн переводчикам…