Автор Грин Грэм


Книги автора Грин Грэм

Брайтонский леденец - Грин Грэм
Брайтонский леденец

267

  • Дата добавления: 14/04/2015

  • Язык книги: Русский

  • Кол-во страниц: 67

Герой «Брайтонского леденца» — подросток Пинки Браун, главарь одной из гангстерских шаек.
Человеческий фактор - Грин Грэм
Человеческий фактор

241

  • Дата добавления: 14/04/2015

  • Язык книги: Русский

  • Кол-во страниц: 66

Роман из жизни любой секретной службы не может не содержать в значительной мере элементов фантазии, так как реалистическое повествование почти непременно нарушит какое-нибудь из положений Акта о хранении государственных тайн. Операция «Дядюшка Римус» является в полной мере плодом воображения автора (и, уверен, таковым и останется), как и все герои, будь то англичане, африканцы, русские или поляки. В то же время, по словам Ханса Андерсена, мудрого писателя, тоже занимавшегося созданием фантазий, «из реальности лепим мы наш вымысел».
Доктор Фишер из Женевы, или Ужин с бомбой - Грин Грэм
Доктор Фишер из Женевы, или Ужин с бомбой

306

  • Дата добавления: 14/04/2015

  • Язык книги: Русский

  • Кол-во страниц: 23

Капитан и Враг - Грин Грэм
Капитан и Враг

264

  • Дата добавления: 14/04/2015

  • Язык книги: Русский

  • Кол-во страниц: 34

Конец одного романа - Грин Грэм
Конец одного романа

255

  • Дата добавления: 14/04/2015

  • Язык книги: Русский

  • Кол-во страниц: 32

События романа Грина, любовной истории «Конец одного романа» (1951), происходят в Лондоне во время германских бомбежек во Вторую мировую войну.
Меня создала Англия - Грин Грэм
Меня создала Англия

238

  • Дата добавления: 14/04/2015

  • Язык книги: Русский

  • Кол-во страниц: 47

Роман Грэма Грина «Меня создала Англия» отражает социально-политическое брожение 1930-х годов.
Мертвая хватка - Грин Грэм
Мертвая хватка

301

  • Дата добавления: 14/04/2015

  • Язык книги: Русский

  • Кол-во страниц: 3

Монсеньор Кихот - Грин Грэм
Монсеньор Кихот

239

  • Дата добавления: 14/04/2015

  • Язык книги: Русский

  • Кол-во страниц: 43

Наемный убийца - Грин Грэм
Наемный убийца

257

  • Дата добавления: 14/04/2015

  • Язык книги: Русский

  • Кол-во страниц: 51

Грэм Грин (1904-1991) имел обыкновение делить свои романы на 'серьезные' и 'развлекательные', но такое деление весьма условно: он всегда был и остается Мастером. В его детективном романе – 'Наемный убийца' (1936) – захватывающая фабула, неординарный герой, чья жизнь сопряжена со смертельным риском, убедительность и четкость деталей, и все эти качества ставят роман в один ряд с его всемирно известными произведениями, такими как 'Сила и слава', 'Тихий американец','Ведомство страха'.
Наш человек в Гаване - Грин Грэм
Наш человек в Гаване

271

  • Дата добавления: 14/04/2015

  • Язык книги: Русский

  • Кол-во страниц: 47

Признанный классик современной английской литературы Грэм Грин (1904-1991) определял свой роман «Наш человек в Гаване» (1958) как «фантастическую комедию». Опыт работы в британской разведке дал писателю материал, а присущая ему ирония и любовь к фарсу и гротеску позволили создать политический роман, который читается с легкостью детектива.
Почетный консул - Грин Грэм
Почетный консул

275

  • Дата добавления: 14/04/2015

  • Язык книги: Русский

  • Кол-во страниц: 63

Путешествия с тетушкой - Грин Грэм
Путешествия с тетушкой

237

  • Дата добавления: 14/04/2015

  • Язык книги: Русский

  • Кол-во страниц: 64

«Путешествия с тетушкой» - эксцентричное жизнеописание дамы легкого поведения, и в преклонные годы сохранившей свой веселый нрав и склонность к авантюрам. Для бывшего управляющего банком мистера Генри Пуллинга, от имени которого ведется повествование, встреча с тетей Августой - сестрой его приемной матери - означает конец его прежней спокойной, рутинной, благонамеренной жизни. Этот, по определению самого автора, "серьезный" роман полон комических ситуаций, иронии и гротеска. Грэм Грин открывается перед читателем с новой, неизвестной стороны.Интересный эпизод: ознакомившись с рукописью романа «Путешествия с моей тетушкой», издатель из коммерческих соображений предложил изменить название. В ответ пришла лаконичная телеграмма от автора: «Легче переменить издателя, чем название».