Рекомендуем

Последние комментарии

  • Чародей Голод

    цццввяяычйцв
  • Малахов курган

    В детстве «Малахов курган» был одной из любимых книжек, смущал лишь тот факт, что в официальных советских изданиях главные герои — простая матросская семья Могученко — выведены как «русские», тогда как на самом деле они, конечно, являлись этническими «малороссами», т. е. украинцами. Равно как и предок адмирала П. С. Нахимова — казак Ахтырского полка Мануил Нохименко. Сегодня мало кто в России вспоминает, что первым русским историческим романистом являлся вовсе не Михаил Загоскин, а Василий Нарежный — обрусевший малоросс. А русской армией в его время командовал потомок украинских казаков Иван Паскевич — личный друг и однокашник по кадетскому корпусу царя Николая I. Не говоря уже о графах Разумовских и их побочных потомках Перовских. Помимо Н. В. Гоголя, Н. И. Костомарова, В. Г. Короленко и др., украинские корни (по матери) имел писатель Алексей Константинович Толстой, автор «Князя Серебряного» и крылатых афоризмов Козьмы Пруткова. А также популярнейший советский писатель Василий Ян (Янчевецкий). Велика роль украинцев в создании первого Советского правительства, Красной Армии, органов ЧК-ОГПУ, Рабоче-крестьянской милиции, организации советского народного хозяйства и советской науки. Обидно, что в советской литературе, в том числе детской и исторической, постоянно замалчивались украинские корни главных героев и выдающихся персонажей. Отрицание украинской национальной самобытности, систематическое замалчивание роли украинского народа в создании и укреплении Российской империи, политической, культурной, научной жизни России — сыграло «на руку» украинским националистам, последователям Бандеры и Шухевича, которым на исходе второго тысячелетия удалось, наконец, поссорить и разобщить два братских народа. И вина в этом отчасти лежит и на невежественном партийном руководстве Советского Союза, сделавшегося «тюрьмой» для многих народов, в том числе украинского.
  • Кара небесная (СИ)

    Божечки, какая хрень... Автору на разных сайтах пишут отзывы, что язык беден и примитивен, героиня тупа и нелогична, но автор с завидным упорством продолжает клепать свои книжонки...
Палей Марина Анатольевна

Автор Палей Марина Анатольевна

ОБ авторе

Родилась в городе Ленинград в 1955 году. Окончив школу поступила в Государственную медицинскую академию в Санкт-Петербурге, после выпуска работала врачом.
В 1985 году решила заняться литературной деятельностью и поступила на отделение критики в Литературный институт. Своё дебютное произведение опубликовала будучи ещё студентом данного университета. Так в 1987 году выходит короткое произведение в прозе – рассказ «Композиция на красном и синем». Особого впечатления на читателей рассказ не произнёс, однако в 1990 году в журнале «Знамя» выходит повесть «Евгеша и Аннушка» – её первый триумф. История этого рассказа очень понравилась читателям и критикам что дало ей первую славу. В следующем году выходит ещё более яркое произведение, а позже и её первая книга - «Отделение пропащих». С тех самых она никогда не прекращала писать, активно публиковала свои книги, была неоднократно награждена литературными наградами и премиями.
В 1991 году окончила университет и отправилась в Нидерланды где живёт и творит по сей день.


Книги автора Палей Марина Анатольевна

Жора Жирняго - Палей Марина Анатольевна
Жора Жирняго

174

  • Дата добавления: 31/08/2015

  • Язык книги: Русский

  • Кол-во страниц: 41

Жанр памфлета, к сожалению, не получил в России широкого развития: его придушила цензура. "Путешествие из Петербурга в Москву" Радищева, "Философские письма" Чаадаева, "Помпадуры и помпадурши" Салтыкова-Щедрина - вот, пожалуй, и всё. Русский памфлет был осужден на эмиграцию… Марина Палей восполняет этот пробел - развивая уникальный жанр. Читатели "Жоры Жирняго" получают "счастливый билет" для проникновения в неизведанный, полный приключений мир русского памфлета. Роман значительно переработан Автором - специально для данного издания.