Зак топнул по краю доски, и она взлетела в его руки. Он вскинул голову. Если двое задир думали, что запугали его, их ждало разочарование.

— Что-то не так, парни? — спросил он.

— Отдай нам скейт, Дарк, — сказал Варли.

Зак закатил глаза. Одно было ясно, никто не попросил бы этих двоих делать что-то опасное. В ситуации, когда нужны были мозги, они были полезны, как шоколадный чайник.

— Не обижайтесь, парни, но я лучше суну голову в унитаз.

Джейсон Форд оскалился.

— Это можно устроить, — сказал он и вытащил что-то из кармана. Нож в четыре дюйма длиной, сияющий и острый. — Отдавай.

— Не будь идиотом, Джейсон, — выдохнул Зак. — Это не игрушка.

— Что такое, Дарк? Страшно? Отдавай скейт.

Зак настороженно опустил скейтборд на землю и отошел. Два парня улыбнулись друг другу, и Джейсон встал на доску. Было видно, что он ни разу не катался на скейте. Он вытянул руки, чтобы сохранить равновесие, взмахивая ножом в воздухе при этом.

— Осторожно, — сказал Зак.

— Молчи, Дарк.

Все произошло по вине Маркуса. Он подумал, что будет забавно подтолкнуть Джейсона. Он не проверил дорогу и не заметил сочлененный автобус, который ехал к ним.

— Маркус, нет! — закричал Зак, но слишком поздно.

Джейсон поехал спиной вперед. Скейт ударился об бордюр, и парень упал на спину.

Автобус был в десяти метрах, громко гудел. Маркус застыл, Джейсон лежал на дороге, смотрел в ужасе на приближающийся автобус.

Заку нужно было действовать. Он спрыгнул с тротуара и поднял Джейсона за воротник, толкнул его с дороги. Автобус снова прогудел, и Зак убежал на тротуар, а потом увидел, как колеса автобуса разбили скейтборд на кусочки.

— НЕТ! — закричал он, слезы выступили на глазах. — Мой скейт!

«Подарок родителей, — кричал он мысленно. — Последний…».

Он развернулся. Маркус выглядел так, словно хотел убежать, Джейсон лежал на земле, побелев. Он выронил нож, и тот лежал на асфальте в метре от него.

Зак поднял нож, и Джейсон залепетал:

— Отдай… это не мой нож, ясно? Это моего брата… если он решит, что я его взял…

Зак посмотрел на обломки скейтборда, подавил слезы. Не было смысла собирать обломки. Он был разбит. Зак прошел к краю дороги и поднял нож над решеткой водостока.

— Что такое, Джейсон? — процедил он, стараясь не пускать эмоции в голос. — Страшно?

Он бросил нож, дождался плеска и выпрямился.

— Увидимся в классе, — буркнул он парням и пошел в школу пешком.

Он добрался под звонок, поспешил по коридорам на урок физики. Он почти ждал встречи с мистером Питерсом, хотел посмотреть на него после слов Майкла, понять, могла ли такая история быть правдой. Зак хорошо читал лица людей. Но, когда он попал в класс, его ждал сюрприз. Питерса не было. У доски стоял завуч, мистер Джобс, которого все звали Джобсворс.

— Хорошо, успокойтесь, — крикнул Джобсворс поверх шума учеников, занимающих места за партами. — Садитесь! — он оглядел учеников. — Кто-то видел Маркуса Варли или Джейсона Форда?

Зак промолчал.

— Где Питерс, сэр? — крикнул кто-то с задних парт, некоторые засмеялись.

— Для вас — мистер Питерс, — сказал Джобсворс. — Жаль говорить, но его вызвали по делам семьи. Мы не знаем, когда он вернется и вернется ли.

Никто не переживал из-за новости. Никто, кроме Зака. Он сел, потрясенный.

Но в этом был смысл. Если Майкл говорил правду о Питерсе, и он просто оценивал Зака в школе, но у него не осталось повода быть тут. Зак поднял руку.

— Что такое, Дарк?

— Что за семейные дела, сэр?

Джобсворс выглядел возмущенно из-за вопроса.

— Вы — часть его семьи, Дарк?

— Нет, сэр.

— Тогда это не ваше дело, ясно? Что у вас было на прошлом уроке?

Класс застонал.

— Транзисторное радио, сэр.

Глаза Джобсворса потрясенно расширились.

— Вы не должны это делать в ближайшие два года, — он выглядел немного раздраженно.

— Мы и не смогли, — сказал голос.

— Кроме Дарка, — добавил кто-то еще. А потом шепотом. — Заучка.

Смех. Зак игнорировал это.

— Тихо! — крикнул Джобсворс. — Откройте учебники на странице пятнадцать.

И урок начался.

* * *

День тянулся медленно. Зак был рад, когда уроки кончились, но пока он шел к Акации-Драйв, голос Майкла вернулся в его голове. Это не настоящий дом.

«Не настоящий, — подумал Зак. — Там я просто живу, если можно назвать это жизнью, — он вспомнил скейт. Это расстроило его, и мысли, как часто бывало, потянулись к его родителям. — Можно было бы узнать причину смерти родителей…».

В доме тети и дяди было тихо. Взрослые еще не вернулись с работы, Элли спала. Зак сел за семейный компьютер и открыл браузер, радуясь, что настроил все так, что его поиск никто не мог отследить. Он ввел в Гугле «тайные отделы правительства». Он нашел только странные сайты с глупыми теориями заговора. Он попытался отыскать мистера Питерса или Майкла. Конечно, всюду были тупики. У них не было страниц в Фейсбуке. И его поиски в Интернете закончились, как всегда, он листал разные репортажи о трагическом отравлении в Нигерии, убившем его родителей.

Но это было не просто отравление. Если странный старик говорил правду, это было что-то иное.

Он сел на кровать в своей комнатке, поднял фотографию родителей. Они были там счастливыми, и в Заке поднялся гнев. Они не должны быть мертвы. Было что-то, что ему не рассказали. И он злился на Майкла, кем бы он ни был. Он должен был просто сказать, что с ними случилось…

Зак вытащил визитку из кармана джинсов. Она была теперь помятой. Он смотрел на номер пять минут. Звонок не навредит…

Он принял решение и действовал быстро. Его дяди и тети не было, и он поспешил вниз, нашел трубку беспроводного телефона на столике в гостиной. Его мобильник умер недели назад, и его опекуны не подумали заменить его. Он глубоко вдохнул и набрал номер.

Гудков не было. Щелчок и тишина.

— Эм… алло? — сказал Зак.

Ответа не было.

— Эм… это Зак. Зак Дарк, — он ощущал себя немного глупо.

— Вы приняли решение?

Голос был тихим. Он звучал странно, словно был как-то искажен. Звучало не как Майкл.

Зак закрыл глаза.

— Да, — сказал он. — Принял.

Голос продолжил. В нем не было эмоций:

— Если есть с кем прощаться, сделайте это сейчас. Вы увидите их в последний раз. Так будет лучше для них и для вас. Не говорите, что вы куда-то уезжаете. Мы придем за вами этой ночью.

— В смысле? Когда…?

Но голос пропал.

Шум вне комнаты. Кто-то шел в дом. Зак виновато опустил трубку на столик, и тетя Вивиан вошла.

— С кем ты говорил? — осведомилась она, раздраженно хмурясь.

— Ни с кем.

— Не ври, Закари. Я видела, как ты опустил телефон. С кем ты говорил?

— Уточнял время, — он поднял часы. — Они стали отставать.

Его тетя прищурилась.

— Это дорого, — сказала она. — Я вычту это из твоего содержания.

Зак ощутил вспышку гнева, но сдержался.

— Хорошо, — сказал он. — Простите, — он покинул комнату и поднялся по лестнице. На втором этаже он понял, что его руки дрожали. Он пару раз вдохнул, чтобы успокоиться.

Дверь Элли, которая была закрыта, была теперь приоткрыта. Он тихо постучал.

— Заходи, — сказала его кузина.

Элли сидела в кровати и читала книгу.

— Привет.

Зак кивнул в ответ.

— Как ты? — спросил он, и его голос чуть дрогнул.

— Так себе, — ответила Элли. Она прищурилась. — А ты?

— Эм… порядок, — сказал он. — Наверное.

— Что такое? Ты будто увидел призрака.

Он слабо улыбнулся ей, а потом сел на край кровати и сжал ее ладонь.

— Элли, я просто хотел сказать спасибо. За все. За заботу обо мне.

Она странно смотрела на него, но молчала.

— Я просто хотел сказать, что я буду в порядке.

— Я знаю, Зак. Ты точно в порядке?

Зак нахмурился. Он не был уверен. Он ощущал себя будто в быстрой реке, и он не мог ничего поделать, лишь сдаться потоку. Выбраться из воды было невозможно.