— Она была моей сестрой.
— А прекрасная женщина с крыльями?
Прежде чем он успел ответить, в дверь постучали, затем за дубовой панелью прогремел голос Нериуса.
— Ты всё ещё допрашиваешь пленницу?
Роан напрягся всем телом. Он крепче обнял меня сильными руками, а одну ладонь положил на мой затылок, словно оберегая.
— Она больше не пленница, Нериус. Абеллио подтвердил её невиновность.
— Да ты, должно быть, шутишь, бл*дь.
— Иди и поговори с Абеллио, — гаркнул Роан.
Я посмотрела на него.
— Почему ты не упомянул свою маленькую экскурсию с чтением мыслей?
— Ему об этом знать необязательно, — ответил он, и теперь его тон смягчился. Что-то в нём казалось другим. — Ему просто надо делать то, что я велю. Важно то, что я знаю — ты говорила правду, и нам надо узнать, почему король хочет твоей смерти.
В моём разуме возник непрошеный образ тела Габриэля. Мне вообще не стоило впутывать его в мир фейри.
— Нам нужно выяснить, почему король хочет моей смерти, а потом я бы хотела лично отправить его на тот свет.
— Амбициозная. Мне нравится.
— С твоей помощью, конечно, — я отошла от него на шаг, всё ещё сжимая на груди разорванную одежду. — Кажется, ты слышал о Владычице Ужаса.
— Я несколько раз слышал о подобном. В последнее время я слышал об этом от Гормала. Он был помешан на Владыках Ужаса, хотя никто из нас не верил, что они реальны. Это всего лишь старая легенда фейри.
— А кто такой Гормал?
— Лорд Балор. Он работает с нами против короля. Он исследовал Владык Ужаса. Он знает о них больше всех.
Мой пульс участился. Мы на верном пути.
— Где нам его найти?
— Его почти невозможно найти по ряду причин. Во-первых, он очень скрытный, и никто не знает, где он живёт. Я вижу его лишь на собрании Совета, — Роан нахмурился, прикусив губу. — Ну конечно. Ключ.
— Точно. Я ключ. Владычица Ужаса — это ключ.
— Должно быть, поэтому я должен был привести тебя к Совету. Там ты гарантированно увиделась бы с Гормалом.
Я скрестила руки на груди.
— Разве теперь мы не можем его найти?
— Нет. Он был одним из тех, кто угодил в западню, когда проходил по секретной тропе.
Моё сердце ухнуло в пятки.
— О. Понятно. Его убили?
Роан покачал головой.
— Взяли в плен. Его похитили банши.
Банши похитили мужчину, который больше всего знал о Владыках Ужаса, а потом через несколько дней банши попытались убить меня. Это всё меньше и меньше походило на совпадение.
Роан прочистил горло.
— Есть ещё одно место, где я встречал упоминание Владык Ужаса. В моей библиотеке. Я отведу тебя туда.
Я кивнула, посмотрев на себя.
— Может, ты сначала дашь мне какую-то одежду? Мою ты разорвал. Во второй раз, позволь добавить.
Он медленно скользнул взглядом вверх и вниз по моему телу. Его губы изогнулись в лукавой улыбке. Улыбка? У Роана?
— Прости. Сложно контролировать себя в твоём присутствии.
— Тебе придётся постараться, иначе я начну посылать тебе счета за одежду.
***
Одетая в одну из рубашек Роана, я пошла за ним по коридору наверх, частично отвлекаясь на странное тепло в груди. Идя по коридору, я выглянула в окна со свинцовым переплётом. На горизонте собирались грозовые облака, и лишь немногие лучи солнца пронизывали мрак, освещая стены особняка из красноватого кирпича. Четыре крыла смыкались вокруг двора с цветами. По другую сторону здания возвышались башенки Лондонского Тауэра, а справа над городом виднелся современный стеклянный фасад здания Геркин.
Я поспешила вперёд, чтобы нагнать Роана.
— Как целый замок может находиться в Лондоне, возле Тауэра, а я о нём никогда не слышала? — как только слова слетели с моих губ, я сама додумалась до ответа. — Гламур.
— Именно. Когда-то это место было лондонским домом моей семьи, но дома фейри в мире людей всегда спрятаны.
— Что случилось с твоей семьёй?
Роан сделал резкий вдох.
— Моих родителей судили за измену и признали виновными. Всю мою семью посадили за решётки или убили. Я единственный, кто остался.
Моё сердце сжалось.
— Мне так жаль, Роан.
Он подвёл меня к двери из красного дерева с резьбой в виде оленьих рогов, переплетавшихся с ветками болиголова.
— Это было давно. Сотни лет назад. А теперь я наконец-то вернулся, — держа одну руку на двери, он встретился со мной взглядом. — Этот дом скрыт также и от короля. Пока что.
Роан открыл дверь в библиотеку с высокими потолками и лестницами, соединявшими много уровней книг. Лиственные лианы прорастали сквозь полки, а в центре комнаты росло рябиновое дерево[3]. Свет из потолочного люка лился в библиотеку, озаряя красные ягоды на дереве и пылинки, кружащие в воздухе. На полках местами висела паутина.
— Я ещё не прибрался в этой комнате, — Роан прошёл глубже в помещение, проводя пальцем по пыльному ряду книг. — Будучи ещё мальчиком, я подолгу сидел здесь, читая о войнах древних фейри.
Я выгнула бровь. Я почти могла представить его мальчиком с золотистыми волосами, который устроился под деревом и с головой погрузился в книгу.
Пол был застелен узорчатым ковром, и на его поверхности была вышита лесная картина — прекрасная женщина в белом платье стоит рядом с оленем в лесах.
Я вошла глубже в комнату, осматривая книги на полках — все в кожаном переплёте, с выцветшими корешками.
Роан уставился на полку, сощурившись и читая названия томов. Пока он искал нужную книгу, он сказал:
— Скажи мне, как это ощущалось?
— Когда я укусила тебя?
Он повернулся ко мне, и в его глазах мелькнуло удивление.
— Нет. Когда ты отразила ужас фейри обратно в них.
Я закрыла глаза, и мой разум пошёл кругом от воспоминаний об ужасном нападении. Почему я не увидела, что они бросились на Габриэля? Если бы только пораньше повернула голову, или пораньше обнаружила свою силу, а не тогда, когда он был уже мёртв... волна печали затопила меня. Его ореховые глаза, невидящим взглядом уставившиеся в небо...
Я сделала медленный вдох, пытаясь сосредоточиться на банши и на том, что я почувствовала.
— Это ощущалось так, будто я умножила их страх.
— Что ты имеешь в виду?
— Я чувствовала их страх и... — я попыталась подобрать слова, чтобы описать это. — Я швырнула его им в лицо. Я утопила банши в их собственном ужасе.
— Это не должно быть возможным, — пробормотал Роан, возвращаясь к полке.
Пока он просматривал названия, дверь со скрипом отворилась, и вошла Эльрин. Или, надо сказать, она вплыла.
Когда я впервые встретила её, она была в заточении, терпела голод и пытки. Но смотреть на неё сейчас — это всё равно что наблюдать за газелью, бегущей по лесу с абсолютной грацией и собранностью. Она шла с совершенной уверенностью, словно получала чувственное удовольствие от каждого покачивания бёдер или движения рук. Её длинные вишнёво-рыжие волосы рассыпались поверх серебристого платья с достаточно глубоким вырезом, чтобы обнажить кремово-белую кожу. Она смотрела на нас обоих, подходя к высокому креслу из красного дерева. Она плавно опустилась туда, и жёсткое сиденье из тёмного дерева даже стало выглядеть удобным. За ней следовал мягкий аромат древесного анемона и травы.
— Здравствуй, Кассандра, — легко произнесла она. — Это должно прекратиться.
Я моргнула.
— Эм... привет. Что должно прекратиться?
— Твои эмоции. Тебе нужно взять их под контроль. Ты привлечёшь к нашему порогу всех фейри в радиусе мили, а мы тут типа пытаемся залечь на дно. Я понимаю, что Абеллио подтвердил твою невиновность, и ты больше не являешься нашей пленницей. Признаюсь, это меня удивило. Но Абеллио никогда не ошибается. Так что теперь ты можешь расслабиться, ладно? — она бросила резкий взгляд на Роана. — С тобой-то что? Ты светишься.
Он не ответил, а я почувствовала, как то пламя в моей груди засияло ещё ярче. И всё же фоновые мотивы печали и чувства вины заглушали его, и я понятия не имела, как взять это под контроль. Я взглянула на Роана.