— Она была моей сестрой.

— А прекрасная женщина с крыльями?

Прежде чем он успел ответить, в дверь постучали, затем за дубовой панелью прогремел голос Нериуса.

— Ты всё ещё допрашиваешь пленницу?

Роан напрягся всем телом. Он крепче обнял меня сильными руками, а одну ладонь положил на мой затылок, словно оберегая.

— Она больше не пленница, Нериус. Абеллио подтвердил её невиновность.

— Да ты, должно быть, шутишь, бл*дь.

— Иди и поговори с Абеллио, — гаркнул Роан.

Я посмотрела на него.

— Почему ты не упомянул свою маленькую экскурсию с чтением мыслей?

— Ему об этом знать необязательно, — ответил он, и теперь его тон смягчился. Что-то в нём казалось другим. — Ему просто надо делать то, что я велю. Важно то, что я знаю — ты говорила правду, и нам надо узнать, почему король хочет твоей смерти.

В моём разуме возник непрошеный образ тела Габриэля. Мне вообще не стоило впутывать его в мир фейри.

— Нам нужно выяснить, почему король хочет моей смерти, а потом я бы хотела лично отправить его на тот свет.

— Амбициозная. Мне нравится.

— С твоей помощью, конечно, — я отошла от него на шаг, всё ещё сжимая на груди разорванную одежду. — Кажется, ты слышал о Владычице Ужаса.

— Я несколько раз слышал о подобном. В последнее время я слышал об этом от Гормала. Он был помешан на Владыках Ужаса, хотя никто из нас не верил, что они реальны. Это всего лишь старая легенда фейри.

— А кто такой Гормал?

— Лорд Балор. Он работает с нами против короля. Он исследовал Владык Ужаса. Он знает о них больше всех.

Мой пульс участился. Мы на верном пути.

— Где нам его найти?

— Его почти невозможно найти по ряду причин. Во-первых, он очень скрытный, и никто не знает, где он живёт. Я вижу его лишь на собрании Совета, — Роан нахмурился, прикусив губу. — Ну конечно. Ключ.

— Точно. Я ключ. Владычица Ужаса — это ключ.

— Должно быть, поэтому я должен был привести тебя к Совету. Там ты гарантированно увиделась бы с Гормалом.

Я скрестила руки на груди.

— Разве теперь мы не можем его найти?

— Нет. Он был одним из тех, кто угодил в западню, когда проходил по секретной тропе.

Моё сердце ухнуло в пятки.

— О. Понятно. Его убили?

Роан покачал головой.

— Взяли в плен. Его похитили банши.

Банши похитили мужчину, который больше всего знал о Владыках Ужаса, а потом через несколько дней банши попытались убить меня. Это всё меньше и меньше походило на совпадение.

Роан прочистил горло.

— Есть ещё одно место, где я встречал упоминание Владык Ужаса. В моей библиотеке. Я отведу тебя туда.

Я кивнула, посмотрев на себя.

— Может, ты сначала дашь мне какую-то одежду? Мою ты разорвал. Во второй раз, позволь добавить.

Он медленно скользнул взглядом вверх и вниз по моему телу. Его губы изогнулись в лукавой улыбке. Улыбка? У Роана?

— Прости. Сложно контролировать себя в твоём присутствии.

— Тебе придётся постараться, иначе я начну посылать тебе счета за одежду.

***

Одетая в одну из рубашек Роана, я пошла за ним по коридору наверх, частично отвлекаясь на странное тепло в груди. Идя по коридору, я выглянула в окна со свинцовым переплётом. На горизонте собирались грозовые облака, и лишь немногие лучи солнца пронизывали мрак, освещая стены особняка из красноватого кирпича. Четыре крыла смыкались вокруг двора с цветами. По другую сторону здания возвышались башенки Лондонского Тауэра, а справа над городом виднелся современный стеклянный фасад здания Геркин.

Я поспешила вперёд, чтобы нагнать Роана.

— Как целый замок может находиться в Лондоне, возле Тауэра, а я о нём никогда не слышала? — как только слова слетели с моих губ, я сама додумалась до ответа. — Гламур.

— Именно. Когда-то это место было лондонским домом моей семьи, но дома фейри в мире людей всегда спрятаны.

— Что случилось с твоей семьёй?

Роан сделал резкий вдох.

— Моих родителей судили за измену и признали виновными. Всю мою семью посадили за решётки или убили. Я единственный, кто остался.

Моё сердце сжалось.

— Мне так жаль, Роан.

Он подвёл меня к двери из красного дерева с резьбой в виде оленьих рогов, переплетавшихся с ветками болиголова.

— Это было давно. Сотни лет назад. А теперь я наконец-то вернулся, — держа одну руку на двери, он встретился со мной взглядом. — Этот дом скрыт также и от короля. Пока что.

Роан открыл дверь в библиотеку с высокими потолками и лестницами, соединявшими много уровней книг. Лиственные лианы прорастали сквозь полки, а в центре комнаты росло рябиновое дерево[3]. Свет из потолочного люка лился в библиотеку, озаряя красные ягоды на дереве и пылинки, кружащие в воздухе. На полках местами висела паутина.

— Я ещё не прибрался в этой комнате, — Роан прошёл глубже в помещение, проводя пальцем по пыльному ряду книг. — Будучи ещё мальчиком, я подолгу сидел здесь, читая о войнах древних фейри.

Я выгнула бровь. Я почти могла представить его мальчиком с золотистыми волосами, который устроился под деревом и с головой погрузился в книгу.

Пол был застелен узорчатым ковром, и на его поверхности была вышита лесная картина — прекрасная женщина в белом платье стоит рядом с оленем в лесах.

Я вошла глубже в комнату, осматривая книги на полках — все в кожаном переплёте, с выцветшими корешками.

Роан уставился на полку, сощурившись и читая названия томов. Пока он искал нужную книгу, он сказал:

— Скажи мне, как это ощущалось?

— Когда я укусила тебя?

Он повернулся ко мне, и в его глазах мелькнуло удивление.

— Нет. Когда ты отразила ужас фейри обратно в них.

Я закрыла глаза, и мой разум пошёл кругом от воспоминаний об ужасном нападении. Почему я не увидела, что они бросились на Габриэля? Если бы только пораньше повернула голову, или пораньше обнаружила свою силу, а не тогда, когда он был уже мёртв... волна печали затопила меня. Его ореховые глаза, невидящим взглядом уставившиеся в небо...

Я сделала медленный вдох, пытаясь сосредоточиться на банши и на том, что я почувствовала.

— Это ощущалось так, будто я умножила их страх.

— Что ты имеешь в виду?

— Я чувствовала их страх и... — я попыталась подобрать слова, чтобы описать это. — Я швырнула его им в лицо. Я утопила банши в их собственном ужасе.

— Это не должно быть возможным, — пробормотал Роан, возвращаясь к полке.

Пока он просматривал названия, дверь со скрипом отворилась, и вошла Эльрин. Или, надо сказать, она вплыла.

Когда я впервые встретила её, она была в заточении, терпела голод и пытки. Но смотреть на неё сейчас — это всё равно что наблюдать за газелью, бегущей по лесу с абсолютной грацией и собранностью. Она шла с совершенной уверенностью, словно получала чувственное удовольствие от каждого покачивания бёдер или движения рук. Её длинные вишнёво-рыжие волосы рассыпались поверх серебристого платья с достаточно глубоким вырезом, чтобы обнажить кремово-белую кожу. Она смотрела на нас обоих, подходя к высокому креслу из красного дерева. Она плавно опустилась туда, и жёсткое сиденье из тёмного дерева даже стало выглядеть удобным. За ней следовал мягкий аромат древесного анемона и травы.

— Здравствуй, Кассандра, — легко произнесла она. — Это должно прекратиться.

Я моргнула.

— Эм... привет. Что должно прекратиться?

— Твои эмоции. Тебе нужно взять их под контроль. Ты привлечёшь к нашему порогу всех фейри в радиусе мили, а мы тут типа пытаемся залечь на дно. Я понимаю, что Абеллио подтвердил твою невиновность, и ты больше не являешься нашей пленницей. Признаюсь, это меня удивило. Но Абеллио никогда не ошибается. Так что теперь ты можешь расслабиться, ладно? — она бросила резкий взгляд на Роана. — С тобой-то что? Ты светишься.

Он не ответил, а я почувствовала, как то пламя в моей груди засияло ещё ярче. И всё же фоновые мотивы печали и чувства вины заглушали его, и я понятия не имела, как взять это под контроль. Я взглянула на Роана.