— Да, но сначала нам нужно прочитать седьмую главу этой книги и отыскать подходящее заклинание.
— А если его там нет?
— Тогда его нужно разработать, — сказала Лила.
— Как ты собираешься его разрабатывать? — недоверчиво спросил ее Альмарен.
— Шантор говорил, что любое слово может стать заклинанием.
Основное правило ты знаешь — заклинание должно точно и полно описывать явление, для которого оно применяется. Второе правило — магическая сила должна быть достаточной для выполнения заклинания. Возможно, для уничтожения всей магии Каморры будет мало мощности Белого алтаря, поэтому там нам понадобятся оба камня — Красный и Синий.
— Значит, нам нужно разыскать Магистра и взять у него Синий камень?
— Да. — Лила вернула ему Красный камень. — А затем, с обоими камнями, мы проберемся на Белый алтарь. Вряд ли Каморра оставил там сильную охрану. Мы пойдем туда вдоль скал Ционского нагорья, так безопаснее. Уттаки не любят скал.
— И я с вами! — встрепенулся Витри. — Я все умею, я не буду обузой.
— Я знаю, Витри. — Лила дружески улыбнулась лоанцу. — С тобой я пойду куда угодно.
С этого дня Витри больше не чувствовал себя игрушкой судьбы, бросавшей его по Келаде. Он сделал собственный выбор.
Каждый истекший день приближал их к Бетлинку.
Они обошли уттакскую стоянку по верхней кромке скал, затем вновь спустились со склона и отправились дальше берегом Руны. Чтение книги требовало длительных дневных привалов, поэтому они двигались медленнее, чем на Керн.
Впрочем, Альмарен не торопил конец пути. В его крови — крови прирожденного мага — развилось сродство с силой огня, вызывавшее безотчетное притяжение энергии Красного алтаря, заставлявшее накаляться перстень Грифона на левой руке.
Альмарен снял перстень, чтобы тот не жег руку, но избыток огненной силы по-прежнему захлестывал его, обостряя чувства, делая сон коротким и легким, а мысли — стремительными и волнующими.
Вначале магу казалось, что эта перемена вызвана Красным камнем, лежащим в нагрудном кармане у сердца, но мало-помалу до его сознания дошла истинная причина. Эта причина, имевшая синие глаза и короткие темные волосы, танцующей походкой пробиралась впереди него по прибрежным камням, с увлечением расшифровывала магические тексты и, похоже, беспокоилась только о том, как бы скорее и вернее уничтожить магию Каморры.
Наконец наступил день, когда они вышли в окрестности Бетлинка.
Вдруг легкий шорох в густом подлеске заставил их насторожиться. Альмарен шагнул. вперед с мечом наготове, но тут же опустил Оружие, узнав выехавшего навстречу всадника.
— Тревинер! — с облегчением воскликнул он. — Как ты здесь оказался? Неужели Вальборн вернулся в Бетлинк? Вот здорово!
— Альмарен, приятель, ты цел и невредим! — оскалился в улыбке охотник. — И эти двое с тобой — замечательно! — Он соскочил со своей Чйаны и подошел ближе, с интересом рассматривая лоанца и магиню. — Все, как говорил Вальборн — мальчик и девочка! Значит, вы и есть те самые храбрецы, которые погнались за посланцем Каморры?
— Вроде того, — ответил ему Витри.
— Я третий день сомневаюсь, выберетесь ли вы оттуда. По моим подсчетам, вы должны были появиться здесь дня четыре назад.
— Задержались, — ответил Альмарен. — Разве ты нас ждал?
— Еще как ждал! Я кручусь здесь вторую неделю ради удовольствия встретить тебя, парень! Ты мне скажи, сделали вы то, ради чего пошли на Керн?
— Сделали. — Альмарен прикоснулся к нагрудному карману. — Камень здесь.
— Твой друг Магистр будет рад это услышать. Это он просил проводить вас через леса на юг. — Охотник повернулся к своей кобыле и хлопнул по дорожным мешкам. — Когда я выезжал, мне почему-то подумалось, что у вас будет туговато с припасами. Я не ошибся?
— Ты попал в самую точку. Туговато — это мягко сказано.
— Да… — Тревинер окинул их оценивающим взглядом. — Вас, пожалуй, и уттаки жрать не станут. Ничего, вы у меня через неделю вот такие физиономии наедите… — Он надул щеки, весело поблескивая глазами.
— Значит, Вальборн не вернул замок? — спросил маг. — Он не в Бетлинке?
— Какое там в Бетлинке! — воскликнул Тревинер, перестав улыбаться.
— Мой правитель давно в Келанге. А уттаки, парень, давно на Оранжевом алтаре.
Такие вот дела. Я боялся, что мы разминемся и вы пойдете на алтарь, прямо в лапы Каморре, поэтому сидел здесь безвылазно. — Он махнул рукой на заросли.
— Мы и направлялись на алтарь, — сказал Альмарен.
— Туда сейчас нельзя.
— Тогда проводи нас прямо в Келангу. Мы должны как можно быстрее отыскать Магистра.
— Понимаю, — блеснул глазами охотник. — Но Магистр сейчас в Босхане, а кратчайший путь в Босхан лежит не через Келангу. Нам нужно пройти через лес на юг, мимо Оранжевого алтаря. Дня через четыре нам встретится дорога на Келангу — ее нужно пересечь, а затем идти вдоль подножия Ционского нагорья до самого Босхана, не переправляясь через Тион.
— Сколько времени займет дорога? — вмешалась в разговор Лила.
— Пешком — недели три, не меньше, — ответил ей Тревинер. — Пока мы не окажемся у Тионских скал, есть риск нарваться на уттаков — вся армия Каморры подошла к Оранжевому алтарю, а сейчас, наверное, выступила дальше, на Келангу.
Кладите-ка мешки на Чиану — и вперед.
Мешки укрепили на седле, и вся группа отправилась в путь вдоль ручья. Охотник шел первым, плавно и бесшумно обтекая ветви и камни. Альмарен убедился в справедливости любимого выражения охотника — Тревинер двигался по лесу тише падающего листа. Кобыла, прошедшая хорошую выучку, осторожно ступала след в след за своим хозяином, несмотря на брошенную уздечку. Лила и Витри шли вслед за кобылой, Альмарен, как и прежде, замыкал группу.
Обогнув Бетлинк, ручей вильнул вправо. Охотник, руководствуясь одному ему известными приметами, вел своих подопечных напрямик через густую однообразную зелень. Пробираясь мимо лесной полянки, он внезапно поднял руку в предостерегающем жесте. Кобыла замерла на месте, остальные, недоумевая, тоже.
Тревинер снял с плеча лук и, почти не целясь, выпустил стрелу, а затем тихо и без спешки пошел в направлении выстрела. Альмарен встал рядом с Лилой и Витри, пытаясь разглядеть, куда и зачем ушел охотник. Тот возвращался назад, неся за уши крупного зайца.