Проехав около двух миль, она развернулась и поехала обратно, на этот раз еще медленней, вглядываясь в темноту ночи и пытаясь разглядеть хоть что-то, напоминающее человеческую фигуру. Если бы Эмили не смотрела так пристально, ей ни за что не удалось бы обнаружить его. Его распростертое тело лежало на обочине, примерно в двух шагах от того места, где она его оставила.

Эмили остановилась прямо перед ним, выскочила из машины и подбежала к нему.

— Майкл, — позвала она, но он не ответил. Эмили присела рядом и осторожно дотронулась до его лица. Майкл даже не шелохнулся. Тогда она приподняла его голову и позвала еще раз, но уже громче:

— Майкл!

И тут при свете фар она увидела его улыбку.

— Эмили, я знал, что ты вернешься. У тебя самое большое в мире сердце. — Он произнес это, не открывая глаз и даже не пытаясь встать.

— Что с тобой? — спросила она сердитым голосом, чтобы скрыть свой страх. Эмили не знала, чего именно она боялась, но одно она знала наверняка: с тех пор, как она встретила его, этот человек не доставлял ей ничего, кроме неприятностей.

— У меня болит голова, — прошептал Майкл. — Ненавижу тела смертных. О, нет, ты не любишь это слово. Человеческие тела. Так звучит лучше?

Эмили начала ощупывать его голову, как будто это могло помочь ей найти причину его головной боли. У нее в сумочке был аспирин, но понадобится вода и…

Только сейчас Эмили заметила круглый твердый предмет, торчащий у него из головы. Может быть, Майкл упал, когда выходил из машины? Странно, но она не почувствовала под пальцами влаги, которая бы указывала на то, что рана кровоточит.

— Я отвезу тебя к врачу, — сказала Эмили, помогая ему подняться.

— Они убьют меня. — Майкл улыбнулся. — И это будет уже во второй раз.

В его словах была доля правды: в новостях Дональд назвал Майкла мертвым человеком, разгуливающим по городу.

Поддерживая его за плечи, Эмили изо всех сил старалась поднять молодого человека и усадить в машину. Майкл помогал ей, но Эмили чувствовала, что боль у него была настолько сильной, что ей не приходилось особо рассчитывать на его помощь.

Наконец он оказался в машине. Теперь единственное, что нужно сделать, — отвезти его в безопасное место. Может, стоит позвонить Дональду и… «И он скажет ей оставить этого человека и как можно быстрее уехать отсюда», — подумала она.

Эмили поставила машину на самую дальнюю стоянку располагавшегося неподалеку мотеля, где ее никто не мог увидеть. Внутри мотель оказался еще хуже, чем снаружи, а человек, сидевший за столом и смотревший телевизор выглядел так, словно не мылся уже целый год.

— Двухместный номер, пожалуйста, — сказала Эмили, и какое-то время человек осматривал ее с ног до головы, не говоря ни слова. Он буквально раздевал ее своими маленькими сальными глазками. Эмили сделалось не по себе. Наконец он произнес:

— Здесь обычно останавливаются те люди, которые не могут себе позволить ничего лучше: местные подростки и… — он ухмыльнулся, — и такие леди, как вы, которые делают что-то, чего не должны делать, с тем, с кем не должны делать.

У Эмили не было ни сил, ни желания разговаривать с этим неприятным человеком или объяснять ему что-либо. И потом, что она могла ему сказать кроме того, что он был прав?

— Сколько вы хотите за молчание? — спросила она устало.

— Пятьдесят долларов наличными.

Не говоря ни слова, Эмили заплатила деньги, взяла ключи от номера и ушла. Через несколько минут она уже укладывала Майкла на грязную двуспальную кровать.

Насколько она могла судить, Майкл был практически без сознания. Но вдруг он с неожиданной силой схватил ее за руку и прошептал:

— Ты должна вытащить ее.

— Что?

— Пулю. Ты должна вытащить пулю из моей головы.

Эмили уставилась на него.

— Ты насмотрелся ковбойских фильмов, — сказала она. — Я отвезу тебя к врачу и…

— Нет! — воскликнул Майкл, с усилием приподнял голову, но тут же обессилено опустился на подушку. — Пожалуйста, Эмили, не делай этого. В благодарность за то, что я сделал для тебя.

— Для меня? — Эмили открыла рот от изумления. — И что такого ты для меня сделал? Заставил меня спускаться по водосточной трубе? Сделал так, что меня теперь, возможно, разыскивает полиция? Или…

— Когда ты упала в пруд, я позвонил твоей матери, — тихо ответил Майкл.

Эмили отпрянула от него. Эта история до сих пор считалась самой большой загадкой в ее семье. Хотя маленькой Эмили это строго-настрого запрещалось, она часто ходила к пруду и ловила головастиков у самой кромки воды. Однажды Эмили упала в пруд и чуть не утонула. Не прошло и минуты, как прибежала ее мама и выудила ее из воды. Позднее мама клялась, что «кто-то» позвонил и сказал, что ее дочь тонет.

— Кто-то? — испуганно прошептала Эмили.

— В настоящий момент я человек, и мне нужна твоя помощь. Пожалуйста, Эмили, я думаю, что это тело долго не вынесет такую боль. А я не хочу возвращаться обратно, пока не выполню то, зачем меня сюда послали.

— Я… Я не знаю, что делать. У меня нет никаких медицинских знаний. Я ничего не знаю.

— То, чем обычно выщипывают брови… — произнес он слабым голосом; глаза его были закрыты.

— Пинцет. Но пинцетом нельзя вытащить такую большую… штуку, которая у тебя в голове. — Эмили села на кровать возле Майкла и убрала у него со лба волосы. — Мне бы очень хотелось помочь тебе, но только врач может сделать то, о чем ты просишь. Нельзя просто взять щипчики и вынуть пулю из чьей-то головы. Откроется кровотечение, может попасть инфекция, и… — Эмили улыбнулась ему, хотя у него были закрыты глаза и он ее не видел, — и весь твой ум вытечет наружу через дырочку — попыталась она пошутить. Эмили хотелось, чтобы он улыбнулся. — Я должна немедленно отвезти тебя к врачу. Беспокоиться о ФБР будем потом.

— Да, пинцет, — сказал Майкл. — Да. Он у тебя в машине. Ты должна принести его и вынуть эту штуковину.

Эмили поднялась с кровати. В комнате не было телефона. А потом, она прекрасно знала, что пройдет слишком много времени, прежде чем врач доберется в это Богом забытое место. Поэтому Эмили решила, что гораздо быстрее получится, если она сама отвезет его в больницу.

Майкл схватил ее за руку.

— Ты должна это сделать, Эмили. Ты должна вытащить эту штуку. Поехать к врачу — это верная смерть для меня.

И снова она ощутила невероятный покой, когда он прикоснулся к ее руке. Как во сне, Эмили встала, взяла ключи и пошла к машине. Вскоре она вернулась, в руках у нее была зажата косметичка. Медленно она подошла к столу и высыпала на него ее содержимое.

Эмили взяла пинцет, подошла к кровати и села, прислонившись к изголовью и положив голову молодого человека к себе на колени. Тусклый свет ночной лампы освещал комнату. Приходилось довольствоваться этим, так как другого источника света здесь не было. При таком освещении немного можно было увидеть. Эмили понимала, что если бы не странное состояние какого-то транса, в котором она пребывала, она никогда бы не сделала то, что собиралась сделать сейчас. Ну как, скажите на милость, может она, библиотекарша, вынуть пулю из головы человека?

Эмили исследовала его голову, аккуратно ощупывая ее кончиками пальцев, и без труда обнаружила пулю. Затем она подцепила пулю пинцетом и дернула. Пинцет соскочил, поэтому во второй раз она зажала пулю щипчиками изо всех сил и снова дернула так, что пуля выскочила.

Эмили почувствовала, как его тело сразу обмякло, и Майкл потерял сознание. Она старалась не думать о том, какую страшную боль она только что причинила ему.

С одной стороны, Эмили полагала, что сейчас начнется кровотечение, а, с другой стороны, она точно знала, что никакой крови не будет. И она была этому рада. Эмили не думала, что у нее хватило бы сил еще и на то, чтобы остановить кровотечение. Вполне достаточно было уже того, что она сделала.

Эмили заснула мгновенно, так и оставшись сидеть с вытянутыми ногами, на которых лежала голова Майкла, и с пинцетом в руке.