Ualiztli waited until the spasm passed, then said, "This is very important, my lady. Do the soles of your feet hurt?"

She had not recovered sufficiently to speak, but her bulbous head nodded most emphatically.

"Ah," said Ualiztli with satisfaction, and stood up.

I said, marveling, "That told you something? The soles of her feet?"

"Yes. That pain is the distinctive sign diagnostic of the bite of one particular spider. We seldom encounter the creature in our lands to the south. We are more familiar with the big, hairy one that looks more fearsome than it really is. But in these northerly climes there is found a truly lethal spider that is not large and does not look especially dangerous. It is black, with a red mark on its underside."

"Your breadth of knowledge astounds me, Ualiztli."

"One tries to keep well informed in one's trade," he said modestly, "by exchanging bits of lore with other ticiltin. I am told that the venom of this black northern spider actually melts the flesh of its prey, to make it the more easily eaten. Hence that ghastly open sore on the woman's leg. But, in this case, the process has spread within her whole body. She is literally liquefying inside. Curious. I would not have expected such extensive putrefaction except in an infant or a person old and infirm."

"And what will you do about it?"

"Hasten the process," Ualiztli murmured, so that only I might hear.

G'nda Ke's eyes, from between their puffed lids, were anxiously asking also: What is to be done for me? So Ualiztli said aloud, "I shall bring special medicaments," and left the hut.

I stood gazing down at the woman, not pityingly. She had regained breath enough to speak, but her words were disjointed, her voice only croaks and rasps:

"G'nda Ke must not... die here."

"Here as well as anywhere," I said coldly. "It appears that your tonali has brought you to the end of your roads and your days, right here. The gods are far more inventive than I could possibly be, in devising the proper disposal of one who has lived ever evilly, and already lived too long."

She said again, but stressing one word, "G'nda Ke must not... die here. Among these louts."

I shrugged. "They are your own louts. This is your own land. It was a spider native to this land that poisoned you. I think it fitting that you should have been felled not by an angry human's hand, but by one of the tiniest creatures inhabiting the earth."

"G'nda Ke must not... die here," she said yet again, though it seemed she spoke more to herself than to me. "G'nda Ke will not... be remembered here. G'nda Ke was meant... to be remembered. G'nda Ke was meant... somewhere... to be royalty. With the -tzin to her name..."

"You are mistaken. You forget that I have known women who deserved the -tzin. But you—to the very last, you have striven to make your mark on the world only by doing harm. And for all your grandiose ideas of your own importance, for all your lies and duplicities and iniquities, you were destined by your tonali to be nothing more than what you were and what you are now. As venomous as the spider and, inside, just as small."

Ualiztli returned then, and knelt to sprinkle plain picietl into her leg's open sore. "This will numb the local pain, my lady. And here, drink this." He held a gourd dipper to her protuberant lips. "It will stop your feeling the other pains within."

When he rose again to stand beside me, I growled, "I did not give you permission to relieve her agony. She inflicted enough on other people."

"I did not ask your permission, Tenamaxtzin, and I will not ask your pardon. I am a ticitl. My allegiance to my calling takes precedence even over my loyalty to your lordship. No ticitl can prevent death, but he can refuse to prolong it. The woman will sleep and, sleeping, die."

So I held my tongue, and we watched as G'nda Ke's swollen eyelids closed. What happened next I know surprised Ualiztli as much as it did myself and the other ticitl.

From the hole in G'nda Ke's leg began to trickle a liquid—not blood—a liquid as clear and thin as water. Then came fluids more viscous but still colorless, as malodorous as the sore. The trickle became a flow, ever more fetid, and those same noxious substances started issuing from her mouth, too; and from her ears and from the orifices between her legs.

The bloat of her body slowly but visibly diminished, and as the taut-stretched skin subsided, so did the jaguar spots of it shrink to a profusion of ordinary freckles. Then even they commenced to disappear as the skin slackened into furrows and creases and puckers. The flow of fluids increased to a gush, some of it soaking into the earthen floor, some of it remaining as a thick slime from which we three watchers stepped warily well away.

G'nda Ke's face collapsed until it was just a featureless, wrinkled skin shrouding her skull, and then all her hair wisped away from it. The leakage of fluids lessened to an ooze, and finally the whole bag of skin that had been a woman was empty. When that bag began to split and shred and slip downward and dissolve into the slime on the ground, the masked ticitl gave a howl of pure horror and bolted from the hut.

Ualiztli and I continued to stare until there was nothing to be seen but G'nda Ke's slime-glistening, gray-white skeleton, some hanks of hair, a scatter of fingernails and toenails. Then we stared at one another.

"She wanted to be remembered," I said, trying to keep my voice steady. "She will certainly be remembered by that Mayo in the mask. What in the name of Huitztli was that potion you gave her to drink?"

In a voice about as shaky as mine, Ualiztli said, "This was not my doing. Or the spider's. It is a thing even more prodigious than what happened to that girl Pakapeti. I daresay no other ticitl has ever seen anything like this."

Stepping cautiously through the stinking and slippery puddle, he reached over and down to touch a rib of the skeleton. It instantly broke loose of its attachment there. He gingerly picked it up and regarded it, then came to show it to me.

"But something like this," he said, "I have seen before. Look." Without any effort, he broke it between his fingers. "When the Mexica warriors and workers came with your Uncle Mixtzin from Tenochtitlan, you may remember, they drained and dried the nastier swamps around Aztlan. In doing so, they dug up the fragments of numerous skeletons—of both humans and animals. The wisest ticitl of Aztlan was summoned. He examined the bones and declared them to be old, incredibly old, sheaves and sheaves of years old. He surmised that they were the remains of persons and animals sucked down in a quaking sand that had, at some time long forgotten, existed in that place. I got to know that ticitl before he died, and he still had some of the bones. They were as brittle and crumbly as this rib."

We both turned to look again at G'nda Ke's skeleton, now quietly falling apart as it lay there, and Ualiztli said, in a voice of awe, "Neither I nor the spider put that woman to death. She had been dead, Tenamaxtzin, for sheaves of sheaves of years before you or I were born."

We emerged from the hut to see that Mayo ticitl dashing about the village and jabbering at the top of his voice. In his immense and supposed-to-be-dignified mask, he looked very foolish and the other Mayo were regarding him with incredulity. It occurred to me that if the whole village should get excited about the uncommon manner of G'nda Ke's dissolution, the elders might still have reason for suspicion of me. I decided to remove all traces of the woman's death. Let it be even more of a mystery, so the ticitl's fantastic account would be un-provable. To Ualiztli I said: