Введение

Курт начинает эту главу с констатации:

"Как показано в первых двух главах, наше сознание в значительной степени сформировано научной онтологией".

По смыслу фразы, его собственное сознание тоже таково. И он, видимо, хочет его изменить. И сделать это намерен с использованием моральной силы отрицания чего-то примитивного (= плохого, в данном ценность-образующем контексте). Для этого он формирует опознавательный ярлык "дурака", условно говоря.

Курт пишет:

"Попросту можно выразить данный подход так: мы приписываем сегодня действительности некоторую структуру с элементами А, В, С и т. д.".

Очевидно, это подход автомеханика; и мы готовы приветствовать отказ от него в такой деликатной области как древнегреческие мифы, - по крайней мере.

Пока что Хюбнер от названного подхода не отказывается, но условно остается внутри него и задается риторическим вопросами:

"Найдутся ли в греческом мифе подобные элементы? Если нет, то что ставят греки вместо них? Или же их мир представлений так мало сравним с современным, что наша система опыта вообще не может служить руководством к его пониманию?".

Ответы на эти вопросы очевидны, - иначе нет смысла в написании этой книги.

Выше Хюбнер уже говорил о "двойственности нашей культуры". Научная система опыта представляет лишь одну сторону, другая сторона - нуминозная или мифическая. Курт не хочет просто, щелчком внутреннего выключателя, трансформироваться: оставить одну сторону и перейти на другую; он хочет навести мосты между двумя берегами экзистенциального потока. И выражает это намерение следующей "житейской мудростью":

"Если хочешь понять другой язык, сколь бы чуждым он нам ни являлся, то следует исходить из собственного языка".

То есть, Курт намерен сначала углубиться в наш "научный опыт". Он пишет:

"Итак, начнем представление категорий системы нашего мышления и опыта. Во второй главе мы осветили лишь часть этого и к тому же ограничились изложением лишь естественных наук. Теперь же нам надлежит соответственно расширить наше рассмотрение...".

"...Во-первых, я снова обращаюсь к онтологии естественных наук... /.../ Во-вторых, я буду обращаться к психологической, социологической и исторической наукам, предметом которых является человек".

Метод, которому намерен следовать наш автор, он резюмирует в следующих словах:

"Систематическое объяснение как цель науки состоит в создании теорий как систем объяснения. Группы законов или правил, образующих основу теории, называются аксиомами. Теория, тем самым, есть система более или менее строго логически определенных аксиом. Итак, если мы желаем исследовать общие категориальные основания естественно-научных, социологических, психологических и исторических теорий, на которых они основываются, то мы должны поставить следующие три вопроса. Как в самом общем виде охарактеризовать отдельные предметы, о которых говорят аксиомы? Как в самом общем виде охарактеризовать выраженные в аксиомах законы и правила, определяющие данные предметы и устанавливающие отношения между ними? Как в самом общем виде охарактеризовать те общности, в которые объединяются указанные предметы? Последуем теперь указанному порядку и начнем с естественных наук".

Как видим, Курт стремится к максимальным обобщениям. Это вполне может оказаться свидетельством незрелости ума, за которой может прятаться незрелость личности.

Но, посмотрим....

1. Онтологические основания естественных наук

Выше, помнится, мы уже занимались этой онтологией. Чем отличается нынешнее повторное обращение к ней? Как мы поняли из "Введения", Курт намерен представить здесь максимальное обобщение, то есть профанацию, - что вполне отвечает его моральному намерению наклеить опознавательные ярлыки на так называемый "научный опыт".

Соответственно, он пишет ниже:

"...Я ограничусь представлениями, обычно характеризуемыми сегодня как классические, поскольку их современные отклонения не оказывают значимого влияния на общее состояние сознания. Эту классическую онтологию можно обобщить в четырех пунктах, если мы будем следовать уже сформулированным трем вопросам. Первое. Аксиомы естественно-научных теорий описывают законы природы. Эти законы относятся к чисто материальным предметам и их свойствам, как, например, протяженность, масса, инерция, движение, импульс, сила, силовое поле и т. д., которые строго отделены от всех так называемых "духовных", или идеальных явлений...".

"Второе. Пространство и время рассматриваются как всеохватывающая континуальная среда, в которой находятся материальные предметы".

"Третье. Изменение данных предметов и их отношение друг к другу управляются всеобщими законами природы. Законы природы устанавливают место предметов и их свойства в пространстве и времени. Однако они нигде не действуют согласно целям".

"Четвертое. Если ряд материальных предметов выступает в некоторой связи, то целое является функцией его частей и их отношений друг к другу. Тем самым целое рассматривается как составленное из его частей и в принципе как разложимое на свои части".

"Указанные четыре пункта не претендуют на создание исчерпывающе полной картины. Нами выделялось только то, что имеет значение для сравнения с мифом".

"Для дальнейшего важно прежде всего придерживаться того, что эта онтология содержит ряд резких различений. Материальные и идеальные предметы разводятся между собой, единичные предметы отделяются от их понятий и пространственно-временной среды, в которой они находятся".

"Чтобы быть действительным, материальный предмет должен находиться в определенном месте пространства и времени".

"Это же верно и для дальнейших исследований онтологии психологии и социальных наук".

Цитированное теперь нами говорит само за себя, поэтому мы не станем его комментировать и перейдем к следующему пункту.

2. Онтологические основания психологии

Выше мы уже указывали на изначальную ущербность психологической интерпретации мифа, в том числе и в особенности на объект-субъектную её онтологию. Хюбнер начинает с того же.

Он пишет:

"...я удовлетворюсь лишь указанием на то, что науки, которые говорят о человеке, исходят из того деления на субъект и объект, которое зафиксировал Декарт".

И продолжает:

"Онтологические основания психологии также можно суммировать в четырех пунктах".

"Первое: аксиомы психологических теорий описывают законы природы".

Это возможно только в одном случае: если психология через физиологию тела опирается на биологию. И любые психические феномены признаются имеющими научное объяснение только в том случае, когда они сведены к состояниям мозга, имеющим биохимические корреляты, устанавливаемые лабораторным путем. Тогда речь идет о тех же "законах природы", которые действуют в физике и химии.

Однако, судя по следующему, Хюбнер описывает здесь не психологию как науку, а вульгарное массовидное сознание среднего европейца. Впрочем, именно это описание он и сделал своей целью. То есть, это не психология, это мы так думаем о психологии. Следовательно, и "законы природы" суть, здесь, принадлежность логики средне-образованного человека, размышляющего о психологии. Только в таком случае можно утверждать, что...

"Эти законы относятся к психологическим объектам, которые строго отделяются от материальных в смысле естественных наук".

Ну, раз объекты этих "законов" "строго отделяются от материальных", значит, они не имеют отношения к "законам природы", открываемым физикой, химией, биологией и относящимся именно к материальным объектам.