Дверь ей открыла Дороти.

Издав радостный вопль, та с громкими рыданиями стиснула Кэрол в объятиях.

— Моя девочка! Моя девочка! — повторяла она, как заведенная. Кэрол, обняв ее за плечи, зашла в дом. Следом за ней бесшумной тенью шел Хок. За ним Шон.

— Дороти, это ты кричала? Что случилось? — раздался сверху встревоженный голос Рэя, сбегающего по лестнице. Увидев Кэрол, он резко остановился.

— Кэрол! — выдохнул он ошеломленно, не поверив своим глазам.

Но уже в следующее мгновение он слетел вниз по лестнице и, подхватив девушку, со стоном прижал к груди. Кэрол уткнулась лицом ему в шею, обхватив ее руками.

— Я не одна, — предостерегающе шепнула она ему на ухо, опасаясь, как бы он в порыве радости не вздумал ее поцеловать. Он поднял взгляд.

— Вижу.

Взяв в ладони ее лицо, он заглянул ей в глаза и широко улыбнулся. Потом наклонился и горячо поцеловал в щеку.

— Рад, что с тобой все в порядке. Я чуть с ума не сошел, когда ты пропала. Когда я последний раз разговаривал с Тимом, он сказал, что Патрик знает, где ты, и они едут за тобой. А потом они пропали. Они нашли тебя? Что случилось? Почему ты опять у Рэндэла? Он первый тебя нашел? Но как он узнал? Когда по телевизору объявили, что ты жива…

— Я все расскажу, подожди, — прервала его Кэрол, отстраняясь. Но он снова притянул ее к себе, обхватив за талию рукой.

— Джентльмены, — Рэй кивком поприветствовал наблюдающих за ними мужчин. — Проходите, прошу вас. Мы как раз собирались обедать, присоединитесь?

— Можно, — кивнул Шон.

— Через пять минут все будет готово, — улыбнулась Дороти и умчалась.

— До меня дошли слухи, что ты теперь папа, — пытаясь не показать своего волнения, с улыбкой проговорила Кэрол, разглядывая Рэя, и чувствуя, как же сильно она по нему соскучилась. Он совсем не изменился. Разве что чуть-чуть. Стал выглядеть старше. Но даже теперь до своих годов ему было далеко. Он выглядел так, будто был одного возраста с Джеком. Но теперь Кэрол этому не удивлялась. Перед ней был все тот же молодой, пышущий здоровьем и энергией мужчина.

Он тоже не отрывал от нее взгляд, жадно разглядывая. Кэрол смутилась и отвела глаза, заметив в его взгляде знакомый томный огонь. По телу ее вдруг прошла дрожь. Кэрол снова отстранилась от него, даже на шаг отступила.

— Да, я теперь папа. Хочешь познакомится с моими мальчиками? — он лукаво улыбнулся.

— Конечно! Можно?

— Они в детской. Няня как раз собралась укладывать их спать. Пошли, я покажу. Джентльмены, располагайтесь, мы спустимся через пару минут, и пойдем обедать. Бар в вашем распоряжении.

— Спасибо, — Шон кивнул и подошел к бару. — Хок пойдет с вами.

Рэй нахмурился, но Кэрол вздохнула с облегчением, вовсе не возражая против присутствия Хока. Она боялась остаться с Рэем наедине.

— А где ты сделал детскую? — с любопытством спросила она, поднимаясь по лестнице. Рэй шел следом, и она, обернувшись, поймала его взгляд на своих ягодицах. Смущенно отвернувшись, она порозовела. Господи, ничего не изменилось. И он не изменился.

— Я переделал нашу с Куртни спальню. Эта комната, не считая твоей — самая светлая в доме. Твоя комната для меня неприкосновенна. А вот наша спальня подошла идеально. Я в ней больше не живу, а Куртни не была бы против. Я сам там все сделал, пойдем, скажешь свое мнение, — он поравнялся с ней, перепрыгнув сразу через три ступеньки, и взял ее за руку. Кэрол не воспротивилась. Пусть лучше идет рядом и держит ее за руку, чем сзади пялится на ее задницу и распаляется, думая о чем не надо.

Рэй распахнул перед ними дверь и повернулся к Хоку.

— Прошу!

Кэрол вошла в комнату, но Хок остановился.

— Я здесь подожду.

Войдя следом за Кэрол, Рэй закрыл дверь. А она уже держала малышей на руках и осыпала горячими поцелуями сквозь слезы под ошеломленный взгляд застывшей няни.

— Все в порядке, Прис. Это… их тетя. Можешь пока сходить пообедать.

Няня вышла. Кэрол, прижимая к себе детей, опустилась в кресло.

— Ну, давай, рассказывай! — нетерпеливо бросил Рэй, присев рядом на корточки и не отрывая от нее пытливого горящего взгляда. Кэрол вкратце ему все рассказала с того момента, как ее похитили, упуская некоторые детали. Рэй ни разу не перебил, слушая ее с широко раскрытыми глазами.

— Значит, Тим… погиб? — глаза его сузились, радостно заблестев.

— Нет, — решительно ответила Кэрол, тряхнув волосами.

— Откуда ты знаешь?

— Просто знаю.

— Ладно. Бог с ним. А что Рэндэл? Сейчас он меня больше интересует. Раз объявил на весь мир, что ты жива, стало быть, убивать тебя не планирует?

Кэрол пожала плечами.

— Нет, не планирует. Если бы хотел, избавился бы по-тихому, никто бы и не узнал. Ничего он тебе не сделает. Я так и думал, — он положил ладонь ей на коленку и погладил. — Кэрол…

— Рэй, не надо. Пожалуйста.

— Когда ты собиралась сказать мне о детях? Или вообще не собиралась?

Она не ответила, отвернувшись, и заговорила с детьми, сидящими у нее на коленях. Рэй наблюдал за ней, не отводя глаз.

— Как они? Плачут по мне? — не смотря на него, спросила она.

— Поначалу плакали. Теперь привыкли. Что ты собираешься делать, Кэрол?

— Я пока не знаю. Но нельзя, чтобы Джек узнал, что лисята мои. Пока они побудут у тебя.

— Пока? Что это значит? Кэрол, давай уедем. Я готов бросить все. Заберем детей и уедем куда-нибудь на край земли. Касевес нам поможет. Рэндэл нас не найдет. Я люблю тебя, к тому же у нас теперь дети…

— Тихо, Рэй, Хок может услышать!

— О, Кэрол, я так скучал… Без тебя мне свет не мил. Нет жизни без тебя. Только боль и пустота… и больше ничего, — приподнявшись, он стал на колени и, схватив ее за шею, наклонил и прижался к ее губам в голодном поцелуе. Кэрол, руки которой были заняты малышами, не смогла его отстранить.

Стук в дверь прервал его жадным поцелуй.

— Прошу прощения. Зовут к обеду, — раздался за дверью вежливый голос Хока.

— Ага, идем, — отозвался Рэй и сорвал еще один поспешный поцелуй, не в силах оторваться от девушки.

— Рэй, пожалуйста, займи их, я хочу побыть с детьми еще, — взмолилась Кэрол.

— Хорошо, — он кивнул. — А Патрик? Почему он не пришел? Я так по нему соскучился.

Кэрол отвела взгляд.

— Мне пришлось рассказать ему о нас… о детях, чтобы он не сказал о них Джеку. Прости, Рэй.

Он присел на пятки, сразу поникнув.

— Он теперь меня ненавидит? — подавлено шепнул он.

— Не больше, чем меня. Он сердится. Они с Джеком уехали куда-то отдыхать. Я не говорила с ним больше после того, как сказала. Я боюсь, что он все-таки скажет Джеку.

— Скажет, значит скажет. Тут уж мы ничего поделать не можем. Не бойся, солнышко. Детей он не тронет, а я… ну и что… все равно я никому не нужен.

— Как не нужен? Не говори так.

— Если ты собираешься забрать детей и опять сбежать, а меня оставить одного… лучше пусть он меня убьет. Хоть мучиться перестану.

Глаза Кэрол медленно наполнились слезами. А он встал и подошел к двери. Обернувшись, посмотрел на нее с детьми на руках, пристально, долго, словно пытался запомнить.

— Тебе идет этот цвет волос. Необычно, но очень красиво. Ты похожа на Снежную королеву. Льдинки в глазах, снег на голове… И такая же холодная. Снова. Я вижу, ты боишься меня. Потому что однажды уже растаяла, и боишься, что это случится снова. И случится. Потому что мой огонь сильнее твоего льда.

Отвернувшись, он вышел, оставив ее одну с детьми.

***

С тревогой Кэрол ожидала возвращения Джека и Патрика.

Но возвращаться они не спешили. Прошло семь дней, прежде чем она вдруг расслышала их голоса. Она вскочила и бросилась к двери, забыв о том, что она заперта. Шон продолжал держать ее взаперти. Прижавшись к двери, она прислушалась. Голоса стихли. Но к ней они так и не пришли. Патрик не пришел.

Сидя в кресле у приоткрытого окна, она беззвучно плакала, смотря на небо, когда ключ в замке вдруг повернулся, после чего раздался тихий стук в дверь. Это был Шон или Хок, они всегда стучали и не входили, пока не получали разрешения. Джек бы вряд ли постучался. Да и Патрик к этому не был приучен.