Лейла подошла к Стетсону, схватила его за запястье и вытащила его в центр круга.

— О, нет, — сказал Александр, покачав головой, приближаясь.

— О, да, — сказала Лейла, хватая его толстое запястье. — Это моя свадьба. Я устанавливаю правила.

Она заставила их встретиться друг с другом, когда Right Said Fred «I’m Too Sexy» начал играть в динамиках.

— Сделайте это отлично, джентльмены, — сказала она, скрестив руки на груди, отступая. — Я судья, и меня трудно впечатлить.

Слейт потянулся за ее плечо и вырвал из ее лифчика свою стопку купюр. Он ушел и начал делать ставки с Юлием.

Сначала два великана просто стояли, глядя друг на друга, но по мере того, как бит усиливался, бедра Стетсона начали двигаться, а затем плечи Александра начали подниматься и опускаться. Прежде чем они опомнились, два великана тряслись, двигались и наступали друг на друга, и вели полномасштабную танцевальную битву.

— Уууууууу! — закричала Лейла, когда толпа сошла с ума. Александр был удивительно проворным и изящным для такого большого человека.

— Заканчивай! — завопил Юлиус.

Стетсон покачал бедрами, медленно начал расстегивать рубашку, размахивая бедрами.

— Нет! — крикнул Слейт. — Продолжай! Пожалуйста, продолжай!

Музыка громко играла, и все смеялись, когда два великана столкнулись друг с другом, двигая бедрами и руками, как два пьяных папы на свадьбе. Лейла едва могла дышать, она так тяжело смеялась, особенно когда Стетсон сорвал рубашку и начал крутить ее над головой.

— Я научил его этому, — закричал Ганнибал, когда Александр нырнул на землю и начал делать червя. Лейла скрестила ноги, опасаясь, что обмочится.

Никто не смеялся так сильно, как их пары, Елена и Кайли. Они держались друг за друга, когда кричали от смеха.

— Мы точно должны пойти на двойное свидание, — сказала Елена, вытирая глаза.

— Определенно! — сказала Кайли, держась за живот, когда смеялась.

Лейла хихикала из-за того, что натворила. Их жены теперь были друзьями, и эти два сердитых великана собирались пойти на ужин вместе.

Песня закончилась, но парни все еще танцевали, пытаясь выиграть одобрение судьи.

— Ладно, — сказала Лейла, вбегая в круг. Она схватила каждого за руку, как судья в боксе, и ждала, когда смех прекратится, прежде чем объявить победителя.

— И чемпионом танцевальной битвы является, — сказала она, — Александр! — она подняла тяжелую руку Вега в воздух, и Юлий зааплодировал, когда схватил деньги у Слейта. Лейла любила Стетсона до смерти, но у Александра было немного больше ритма.

— Извини, Стетсон, — прошептала она.

Он посмотрел на нее с лицом без эмоций.

— Ты мертва для меня.

Лейла сглотнула. Может быть, это была не такая хорошая идея злить человека, который готовит еду. В течение следующих нескольких недель ей, вероятно, будут вручены «потрясающие» блюда.

— Он выиграл в технических аспектах, — сказала она, пытаясь спасти себя. — Но ты выигрываешь в сексуальности.

Лицо Стетсона озарилось улыбкой.

— Я знал это, — он протянул свой массивный кулак, и Лейла ударила по нему своим кулаком. — С нами все хорошо.

Лейла вздохнула с облегчением, когда он ушел, чтобы взять рубашку. Стетсон бросил ее на дерево во время маленького стриптиз-шоу.

Песня Майкла Джексона «Billie Jean» начала играть, и все начали танцевать, вечеринка началась прежде чем ужин был подан. Маленький сын Хана, Лиам, скользнул по траве, выполняя лунную походку в своих кроссовках.

— Веселишься? — спросил Слейт, подбегая к ней.

Лейла улыбнулась, когда Карл подошел сзади, присоединившись к ним.

— Это лучшая свадьба, — сказала она. — Два жениха приравниваются к двойному веселью.

Они танцевали, пока закуски не подали на ужин и не сели за столы. Там был другой человек, которого Лейла никогда раньше не видела.

— Кто это? — спросила она, указывая на одного из самых маленьких мужчин, которых она когда-либо видела.

— Ох — сказал Слейт, — проблема.

Трое из них подошли, и Карл представил ее.

— Это наш адвокат, мистер Коллинз.

— Ты можешь покончить с Карлом и мной, — гордо сказал Слейт. — Мы оба женились и нашли нашу пару.

Мистер Коллинз съежился.

— Я вижу только одну невесту. Вам нужно каждому.

Александр и Стетсон услышали и начали приближаться, как две движущиеся горы.

Мистер Коллинз сглотнул, и его глаза расширились, когда поднял глаза на приближающиеся двух огромных оборотней.

— Что здесь происходит? — спросил Стетсон рыча.

Мистер Коллинз покрылся потом.

— Я просто говорил…

— Он только что поздравил нас, — сказал Слейт, предупредив его. — Правильно?

Мистер Коллинз перевел взгляд со Стетсона на Александра и сглотнул.

— Правильно. Поздравляю. Я исправлю документы для вас двоих.

Адвокат глубоко вздохнул и поспешил удалиться, даже не попрощавшись.

— Кто остался, чтобы найти пару? — проворчал Александр.

Близнецы рассказали Лейле о делах ранчо. Она знала, что Торн и Тайлер были единственными, кому еще придется найти пару. Все они повернулись к альфе, а второй стоял у торта.

— Они, — сказал Стетсон. — Но удачи нам в том, чтобы заставить их найти пару. Они оба все еще живут прошлым.

Рука Александра сжалась в кулак.

— Может быть, я смогу вбить им сегодняшний день.

— Просто дайте им немного времени, — сказала Лейла.

— Мы можем поработать с ними, — простонал Карл. — У нас нет времени.

— Вразумите их, — сказал Александр, предупредив, когда ударил кулаком в ладонь. — Или это я сделаю.

Лейла сглотнула, когда огромный медведь шутник ушел.

— Нам лучше найти им пары.

Слейт покачал головой.

— Я бы не вмешивался, будь я тобой.

Карл кивнул.

— Ага. Те два легко не сдаются.

Стетсон глубоко вздохнул.

— И остались только двое.

Конец