— А ты изменился. Похорошел, окреп, — довольно покачала она головой, закончив осмотр, — Стал похож на человека… живого, — девушка рассмеялась.

— Талира, я к тебе по делу…

— Ну разумеется, глупенький, — она озорно подмигнула мне, и одежды на ней стало вдвое меньше. Тонкие кисти легли мне на бедра, а лицо вдруг оказалось близко-близко.

Увы, но я ничего не чувствовал — ни ее прикосновений, ни возбуждения. Похоже, капсула и в этом блокировала мои ощущения. А жаль, девушка была весьма и весьма хороша. Упругая грудь прижалась к моей, а руки обвились вокруг шеи.

— Хм. Какие-то проблемы? — спустя пару секунд отстранилась она, так и не поцеловав меня, — Или у вас это происходит как-то по-другому? Или… я тебе не нравлюсь?… — Талира отшатнулась в притворном гневе, а на ее губах играла улыбка.

— Ты очень красивая и соблазнительная девушка, — зачастил я, оправдываясь, — Но мертвое тело не слишком приспособлена для подобных забав, к сожалению.

— Тогда что ты имел в виду под делами?

Она встала и начала поправлять волосы, словно ничего и не случилось. Я залюбовался ее изгибами — уж что-что, а чувство прекрасного никакой капсуле у меня не отнять. Оказывается, в прическу Талиры были вплетены живые розы, шипами которых она и удерживалась.

— Я новенький в городе, и мне нужен проводник. Так уж вышло, что кроме тебя я здесь никого не знаю, вот и решил навестить…

— А ты забавный, — она нагнулась за своим шарфом или шалью, специально повернувшись ко мне таким образом, чтобы обеспечить наилучший обзор, — Вряд ли кому-то еще взбредет в голову искать проводника в веселом доме.

— Мне нужен не простой проводник. А тот, кто поможет устроить встречу с герцогом Себастьяном Альмерским, — словно вскользь, обронил я, внимательно наблюдая за ее лицом.

— Ого! Высоко метишь, жрец, — девушка усмехнулась, — И какие у тебя дела к нашему Бессмертному Герцогу?

— Хм. А разве иг… то есть, бессмертные могут стать градоправителями? — удивился я.

— Ну, вообще-то он вполне смертный. Точнее, когда-то таким был, пока не заполучил себе в придворные маги этого жуткого извращенца, — красивое лицо девушки исказилось в брезгливой гримаске, — и не получил от него секрет бессмертия…

Одеваясь, она продолжила рассказ. Судя по всему, герцог и впрямь заполучил некий секрет неуязвимости, потому что буквально за пару недель он одним махом устранил всех возможных конкурентов за власть, присоединил пару мелких баронств — силой, разумеется, — и пережил не один десяток покушений, которые организовали почуявшие запах жареного владетели и дворяне.

Впрочем, настроена девушка была довольно скептически: устранить конкурентов можно и чужими руками, хватило бы денег, а что до покушений, так на этот случай есть всевозможные двойники, иллюзии и отличные целители, наконец!

— Ну или некромант, вроде того, что занимал пост придворного мага при герцоге.

— Значит, ты не веришь в слухи о его бессмертии?

— Милый мой, знал бы ты, какие вещи рассказывают о нашей госпоже Руссо! Причем, половину их она сама и распространяет. К тому же, герцога уже давно никто и в лицо не видел. Говорят, что он заперся у себя во дворце, куда есть доступ лишь самым проверенным людям. Не так уж и трудно прослыть бессмертным, засунув себя в каменный мешок за ряды неприступной стражи.

— Стражу можно купить. А так же повара или еще кого из прислуги.

— Верно. Так что в каждом слухе — есть доля слуха. Ну что, я уже готова. Идем?

— Куда? — я напрягся, неужели она вот так запросто собралась отвести меня во дворец? Это было бы что-то совсем уж из ряда вон выходящее.

— В салон мадам Кики, разумеется, в "Вишневый сад"!

— И что там? Холодные зомби-красотки на мой вкус? — попытался отшутиться я.

— Нет. Там девушки на вкус герцога. В конце концов, он ведь мужчина в полном расцвете сил. Смертный или бессмертный — человеческие желания ему не чужды…

Уладив финансовую сторону вопроса с госпожой-феей, мы покинули здание и направились вдоль по улице.

— Здесь недалеко, не больше получаса, — заверила меня девушка, уверенно повисая на моей руке.

— Расскажи мне все, что тебе известно об этом герцоге и его колдуне, — попросил я.

Так мы и шли по мощеным улочкам, стараясь держаться подальше от редких прохожих и всяческих зазывал: жрец болотного бога и жрица любви. Пару раз Талира предупреждала меня о приближении карманников, но я и сам, хвала Восприятию, успевал заметить и ощупывающие мой кошель взгляд, и ловкие тонкие пальцы, и воровские татуировки.

О хозяине Альмеры девушка знала не так много: потомственный герцог, один из трех кандидатов в градоправители. В отличие от претендентов, делавших ставку на степень голубизны своей крови и тяжесть золотых мешков в подвалах замков, к власти пробрался по трупам, используя наемников и темную магию. Откуда он раздобыл отличного некроманта и как убедил его стать придворным магом — ей было неизвестно.

Как и о бессмертии — обычные слухи, ходившие по городу. Герцог был настоящим затворником. Подпускал к себе только проверенных людей, питался проверенной пищей с собственной кухни и… пользовался услугами проверенных девочек из салона мадам Кики. На людях не появлялся, перепоручая все дела доверенным советникам или все тому же чародею. Ну и разные сказки про покушения.

К слову, "Вишневый Сад" это выглядел именно так, как назывался — вдоль фасада росли вечно цветущие вишни, укрывая от пытливых взоров высокие затемненные окна, а резная ограда и ворота, украшенные резьбой весьма фривольного содержания, были из вишневого дерева.

— Подожди здесь, милый, я сейчас, — шепнула девушка мне на ухо и, чмокнув в щеку, исчезла в тени деревьев. Раздался скрип двери, звон колокольчика и чей-то низкий голос.

Я отвернулся, привлеченный странным звуком в нескольких шагах за моей спиной. Это оказался обычный уличный мальчишка в грязной рубахе, холщовых штанах и босой на одну ногу.

— Дядя-дядя, дай пять монет на сладкого петушка, — нагловата "попросил" он.

Бездомный сделал запнулся за собственную ногу и ухватился за мой рукав, чтобы не упасть.

— Простите!

"Оковы веры" приковали его прямо так — правая рука лежит на моем предплечье, а пальцы уже шарят в кармане.

— Нехорошо, молодой человек, — назидательным тоном поучал я бота.

— Пусти, козел старый! — заорал тот, — Миклош, этот извращенец ко мне пристает!

Он рванулся, пытаясь выбраться, но безуспешно. В ход пошли ноги, а потом и зубы.

— Смотрю, ты тут не скучаешь, — появилась из-за ворот моя спутница, а с ней еще одна девушка.

— Да вот, воспитываю молодежь. Хочу обрить его в послушники да приставить к какому-нибудь болотцу, жаб разводить для ритуальных жертвоприношений…

Раздался жуткий треск рвущейся ткани, и засверкали грязные пятки, удаляющиеся в сторону ближайшего переулка вместе с куском моего рукава.

— Знакомьтесь, Тиша, это Бес, мой друг и спаситель. Бес, это Тиша, моя… коллега.

— Смотри-ка, и впрямь, живой мертвец, — покачала головой девушка.

— А ты — бессмертная.

Я был удивлен. Конечно, мне и раньше приходилось слышать, что некоторые девушки ищут острых ощущений таким необычным способом, но чтобы повстречаться лично — не ожидал.

— Раз уж ты поднял эту тему, красавчик, то я хочу напомнить, что мое время стоит денег. Даже если мы просто болтаем. Намек понял?

Чтобы спокойно побеседовать, мы втроем взяли столик в ближайшей забегаловке. Платил за все, разумеется, я, с тоскою провожая остатки и без того скудных средств. Как выяснилось, Тиша была одной из двух девушек, которые обслуживали Серого Герцога на постоянной основе. Вторая, кстати, тоже оказалась из игроков — оказывается, был у него на этот счет какой-то пунктик, появившийся, судя по всему, на почве собственного бессмертия.

Об интимной части визитов в замок девушка промолчала, зато об охране и прочих странностях рассказала немало интересного. Например то, что во всех залах и коридорах, где ей приходилось бывать, горели светильники, как обычные так и магические — ни одной неосвещенной комнаты или даже уголка.