halang||o шутли?вая чепуха?, балагу?рство, трёп, трепатня?; ~i vn сомнит. балагу?рить, трепа?ться.
halebard||o ист. алеба?рда; ~ist·o алеба?рдщик.
haleluja! interj церк. аллилу?йя!
Halep·o гп. Ха?леб, Але?ппо.
half·o спорт. полузащи?тник; ср. centrulo.
haliaet·o орн. орла?н, морско?й орёл (= maraglo).
haliher·o, haliker·o зоол. се?рый тюле?нь (= grizfoko).
haliot·o сомнит.; зоол. морско?е у?шко?.
halit·o мин. гали?т, ка?менная соль (= minsalo, roksalo, stonsalo).
halo!, ha lo! interj алло?! (= lo!); прим. обратите внимание на постановку ударения: ha?lo!, но ha lo?!
halo·o астр., фот. гало?.
halofit·o бот. галофи?т.
halogen||o хим. галоге?н; ~a галоге?нный; ~id·o галогени?д.
haloid·o хим. гало?ид.
halokromi·o хим. галохро?мия (= salkoloreco).
haloksilon·o оч.сомнит.; бот. саксау?л (= оч.сомнит. saksaulo).
Haloven·o, Halovin·o Хэ?ллоуи?н (канун Дня Всех Святых).
hals||o мор. галс; ~i vt притяну?ть га?лсом; ср. giri .4.
halt! interj стой!, стоя?ть! (команда).
halt||i vn останови?ться, (в)стать (перестать передвигаться, действовать); ~u! (по)стой!, (по)сто?йте!, останови?сь!, останови?тесь!; ~o остано?вка, стоя?нка, прива?л (действие останавливающегося, состояние остановившегося); ~ad·i vn стоя?ть (не передвигаться, не действовать); ~ej·o остано?вка, стоя?нка, прива?л (место); ~ig·i остана?вливать; ~igi auton останови?ть маши?ну; ~igi sian rigardon sur iu останови?ть свой взгляд на ком-л.; ~ig·o остано?вка (действие останавливающего); ~ig·il·o остана?вливающее устро?йство; то?рмоз; ~il·o ограничи?тель (хода), сто?пор (деталь, ограничивающая движение части какого-л. устройства, напр. штырёк на шкале прибора, ограничивающей движение стрелки).
halter||o 1. спорт. ганте?ль; прим. относительно точного значения данного слова существует некоторая неясность. Согласно PV и (N)PIV его следует переводить именно как «гантель». Однако в ряде источников данное слово употребляется в значении «штанга» (тяжелоатлетический снаряд), а для обозначения гантели используются слова manhaltero и haltereto; иногда же, наоборот, для обозначения штанги используется слово halterego; ср. pezajo; 2. энт. жужжа?льца (атрофировавшаяся вторая пара крыльев у двукрылых насекомых); ~i vn упражня?ться, занима?ться, тренирова?ться с ганте?лями.
halt·(o)·hund·o лега?вая (порода собак).
halt·(o)·lum·o кра?сный свет (или сигна?л), запре?тный свет (или сигна?л) (светофора).
halt·(o)·pec·o см. haltilo.
halt·o·strek·o тире? (знак пунктуации); ср. dividstreko.
halt·ring·et·o тех. упо?рная (быстросъёмная) ша?йба, сто?порная ша?йба.
haltron·o физ. да?тчик (ЭДС) Хо?лла.
halucin||o галлюцина?ция; auda ~o слухова?я галлюцина?ция; vida ~o зри?тельная галлюцина?ция; ~a галлюцинато?рный; ~i vt вызыва?ть галлюцина?ции; ~i iun вызыва?ть галлюцина?ции у кого?-л.; ~ato челове?к, страда?ющий галлюцина?циями; ~ig·i галлюцини?ровать; ~oz·o галлюцинато?рный бред (= halucina deliro); ~oz·ul·o больно?й галлюцинато?рным бре?дом.
halucinaci·o см. halucino.
haluks·o анат. 1. большо?й па?лец ноги? (человека = pieda dikfingro); 2. большо?й па?лец за?дней ноги?, за?дней ла?пы, за?дней коне?чности (животного); ср. polekso.
halva·o кул. халва?.
hamadriad·o 1. миф. гамадриа?да, дриа?да, лесна?я ни?мфа; 2. зоол. гамадри?л, плащено?сный павиа?н.
hamak·o гама?к; ср. pend(o)lito.
hamamel·o оч.сомнит. hamamelido.
hamamelid·o бот. гамаме?лис.
Haman·o Ама?н (библейский персонаж).
hamburg||a га?мбургский; ~a sandvico см. hamburgero, burgero; ~aj·o оч.сомнит., см. hamburgero, burgero; ~an·o га?мбуржец, жи?тель Га?мбурга.
Hamburg·o гп. Га?мбург.
hamburger·o кул. га?мбургер (= burgero).
Hamilkar·o Гамилька?р (имя некоторых карфагенских правителей).
Hamilton·o Га?мильто?н (английская фамилия, в т.ч. известного учёного).
hamiltonian·o физ., мат. гамильтониа?н.
Hamlet·o Га?млет (литературный персонаж).
hamstr||o зоол. хомя?к; granda ~o, ordinara ~o обыкнове?нный хомя?к; ora ~o, siria ~o золоти?стый (или переднеазиа?тский) хомя?к, золоти?стый (или переднеазиа?тский) хомячо?к; migra ~o, griza ~o се?рый хомячо?к; прим. в отличие от NPIV некоторые источники проводят различие между хомяками и хомячками; последние в этом случае обозначаются термином hamstreto; ~a хомя?чий; ~i vn де?лать съестны?е припа?сы, запаса?ть проду?кты на чёрный день, набива?ть закрома?; ~ed·o·j сомнит. форма, зафиксированная в ReVo, ЭРБ2 и ряде других источников в значении «хомяковые, хомякообразные» (о семействе); поскольку данная форма является чисто эсперантской и не совпадает по звучанию с соответствующим латинским термином, иногда вместо неё используется также неофиц. форма kricetedoj, образованная от неофиц. термина kriceto (= granda hamstro) и аналогичная латинскому термину cricetidae. Не исключено, что для обозначения семейства хомяковых можно было бы использовать простую форму hamstroj, т.к. слово hamstro не является названием только одного рода, а относится ко всем животным данного семейства. Поэтому суффикс -ed-, служащий для образования названий семейства от названия рода, возможно, в данном случае является излишним.
Hamurab·o Хаммура?пи (царь Вавилонии).
han||o хань (самоназвание китайца); ~a ха?ньский (китайский).
hanap·o ист. ча?ша, ку?бок.
handbal||o спорт. гандбо?л (= manpilko); ~a гандбо?льный; ~ist·o гандболи?ст.
handikap||o 1. спорт. гандика?п (невыгодное положение, в которое ставится более сильный участник соревнования для уравновешивания его шансов с другими участниками; соревнование, проводимое на таких условиях); 2. мед. физи?ческий или психи?ческий недоста?ток (ограничивающий возможности человека); ~i vt (по)ста?вить в невы?годное положе?ние, ограни?чить в возмо?жностях (более сильного участника соревнования для уравновешивания его шансов с другими участниками); ~aj·o невы?годное усло?вие; ~ul·o, ~it·o инвали?д, челове?к с физи?ческим или психи?ческим недоста?тком, челове?к с ограни?ченными возмо?жностями (из-за физического или психического недостатка); ср. invalido.