kutireakci·o мед. ко?жная реа?кция; ~ pro tuberkulino реа?кция Пирке?.
kutr·o мор. ку?ттер, те?ндер, однома?чтовая (па?русная) я?хта.
kuv||o таз; ва?нна; бадья?; ка?дка; коры?то; лоха?нь, лоха?нка; бак, бачо?к (открытый); ша?йка (для воды, мытья); ср. bankuvo, lavkuvo, baptokuvo, tino, trogo, pelvo; ~eg·o чан; ~et·o кюве?т(к)а, ва?нночка.
Kuvajt·o гп. Куве?йт; прим. относительно данного названия существуют разночтения. В PIV и ряде других источников оно относится к городу, название же страны передаётся как Kuvajtio. Такое словоупотребление представляется нам предпочтительным, т.к. оно соответствует нормам и традициям эсперанто и имеет в этом языке ряд примеров аналогичного образования названия страны от названия её столицы с помощью суффикса -i-: Algero — Algerio, Luksemburgo — Luksemburgio, Tunizo — Tunizio и др. Именно такую систему рекомендует использовать Л. Заменгоф (см. «Lingvaj Respondoj», статья «Pri la nomoj de landoj»). Однако в NPIV топоним Kuvajto относится и к стране, и к её столице. Академия эсперанто также относит этот топоним к стране (Oficialaj informoj 12 — 04.05.2009). На наш взгляд, в случае его употребления по отношению к стране название города могло бы передаваться как Kuvajturbo, Kuvajt-urbo, но и этот вариант нельзя признать удачным; см. тж. прим. к названию Meksiko.
kuz||o кузе?н, двою?родный брат; прим. слово kuzo употребляется и для обозначения троюродного брата. В этом случае оно обычно уточняется, но из-за различия моделей в национальных языках форма уточнения в эсперанто ещё не выработалась. В некоторых текстах понятие «троюродный брат» обозначается сочетанием kuzo je la tria grado (на наш взгляд, возможен тж. вариант triagrada kuzo), в некоторых же — сочетанием kuzo je la dua grado (на наш взгляд, возможен тж. вариант duagrada kuzo); первая форма имеет аналоги в русском и французском языках, а вторая — в английском, немецком и испанском. В (N)PIV в статье к слову grado зафиксирован первый вариант, который мы и рекомендуем к употреблению; ~in·o кузи?на, двою?родная сестра?.
kuaks! ква(к)! (звукоподражание крику лягушки, жабы).
Kuanju·o гп. Кванджу?, Кванчжу?.
kva! см. kvak!.
kvadr·o геом. прямоуго?льный параллелепи?пед.
kvadrant·o геом. квадра?нт.
kvadrat||o 1. разн. квадра?т; desegni ~on начерти?ть квадра?т; ~o el papero квадра?т из бума?ги; la ~o de 3 estas 9 три в квадра?те бу?дет де?вять; 2. воен. каре?; ~a квадра?тный; ~a velo квадра?тный па?рус; ~a metro квадра?тный метр; ~a ekvacio квадра?тное уравне?ние; ~a radiko квадра?тный ко?рень; ~i vt расчерти?ть в кле?тку, «в квадра?ты»; ~et·o квадра?тик; ~ig·i 1. прида?ть квадра?тную фо?рму, сде?лать квадра?тным; 2. возвести? в квадра?т, во втору?ю сте?пень; ~it·a: ~ita stofo кле?тчатая ткань, мате?рия; ткань, мате?рия в кле?тку; ~ita papero бума?га в кле?тку; ср. cela.
kvadrat·egal·a см. idempotenta.
kvadrat·metr·o квадра?тный метр.
kvadrat·profil·a тех. име?ющий квадра?тный про?филь.
kvadrat·radik·o мат. квадра?тный ко?рень.
kvadratur||o мат. квадрату?ра; la ~o de la cirklo квадрату?ра кру?га; ~a спец. квадрату?рный; сдви?нутый, смещённый, отлича?ющийся (по фа?зе) на че?тверть пери?ода; име?ющий четвертьво?лно?вый фа?зовый сдвиг.
kvadriceps·o анат. четырёхгла?вая мы?шца, квадри?цепс.
kvadrig·o ист. квадри?га.
kvadrik·o мат. квадри?ка.
kvadril||o кадри?ль (танец); ср. kontradanco; ~i vn танцева?ть кадри?ль.
kvadrilion·o мат. квадриллио?н (по системе с длинной шкалой = 10^24 = kvariliono; по принятой в России системе с короткой шкалой = 10^15 = duiliardo); прим. данное значение приводится согласно PIV; в NPIV слово kvadriliono является синонимом только слова kvariliono).
kvadrirem·o мор., ист. квадрире?ма.
kvadrupleks·a тел. квадру?плексный.
kvak! 1. ква(к)! (звукоподражание крику лягушки); 2. кря(к)! (звукоподражание крику утки).
kvak||i vn 1. ква?кать (о лягушках = ranbleki); 2. кря?кать (об утках = anaskrii); ~o, ~ad·o 1. ква?канье; 2. кря?канье.
kvaker||o ква?кер; ~a ква?керский; ~in·o ква?керша; ~ism·o ква?керство.
kvalif·i vt редк., см. kvalifiki.
kvalifik||i vt 1. квалифици?ровать; определя?ть; alte ~ita laboristo высококвалифици?рованный рабо?чий; 2. грам. определя?ть; обознача?ть при?знак; la adverbo ~as la verbon наре?чие определя?ет глаго?л; ~a 1. квалификацио?нный; определи?тельный; 2. грам. ка?чественный (= kvalita); ~o квалифика?ция; ~it·o квалифици?рованный рабо?тник, рабо?чий, специали?ст.
kvalit||o ка?чество, сво?йство; bona, malbona, alta, malalta, supera, malsupera, meza ~o хоро?шее, плохо?е, высо?кое, ни?зкое, вы?сшее, ни?зшее, сре?днее ка?чество; gravas ne kvanto, sed ~o ва?жно не коли?чество, а ка?чество; odoro kaj koloro estas ~oj de la korpoj за?пах и цвет — ка?чества (или сво?йства) тел; la ~o de magneto estas altiri la feron сво?йство магни?та — притя?гивать желе?зо; ~a ка?чественный (но не в значении «высококачественный»!); ~a analizo хим. ка?чественный ана?лиз; ~a adjektivo грам. ка?чественное (и?мя) прилага?тельное (= kvalifika adjektivo); ~e ка?чественно, в ка?чественном отноше?нии; ~ig·i ошибочный архаизм; см. kvalifiki.
kvalit·kontrol·o контро?ль ка?чества, контро?ль за ка?чеством.
kvalit·mark·o знак ка?чества.
kvankam subj хотя?; ~ li venis, li tamen restis malkontenta хотя? он (и) пришёл, он всё же оста?лся недово?лен; ni vojagis kune, ~ malamikoj мы путеше?ствовали вме?сте, хотя? (и) враги?; прим. с союзом kvankam в качестве коррелатива употребляется союз tamen; употребление в этом качестве союза sed является ошибкой.
kvant||o коли?чество (численность, величина, объём, масса); granda ~o da libera tempo большо?е коли?чество свобо?дного вре?мени; ~o de movo физ. коли?чество движе?ния (= movokvanto); ~a коли?чественный; ~a adjektivo грам. коли?чественное (и?мя) прилага?тельное; ~e коли?чественно, в коли?чественном отноше?нии; ~ec·o коли?чественность; ~ec·a коли?чественный (связанный с измерением количества, с количественным соотношением); ~eca analizo коли?чественный ана?лиз; ~eca diferenco коли?чественное разли?чие.
kvant·o·pag·e за сде?льную опла?ту, по сде?льной опла?те, сде?льно; labori ~ рабо?тать сде?льно; ср. tempopage.