— Если ты не против, я бы украсила дом, как это делала Моли, — сказала она, пытаясь удержать Бобби возле себя хотя бы на несколько лишних минут. — Ваша гостиная всегда выглядела в Рождество такой нарядной! Мне очень хотелось бы сделать это в память о твоей маме.
Бобби с благодарностью посмотрел на Софи. В этот момент он забыл и о Нике и о своих горьких мыслях.
— Спасибо. А давай я найду в лесу елку?
— Ура! — воскликнула Софи, и глаза ее заблестели.
— Сегодня, когда я вернусь с пастбища, наверное, будет уже поздно идти в лес. Но завтра мы обязательно сходим с тобой за елкой, — пообещал Бобби и принялся натягивать на себя свитер, а потом еще и теплую куртку с капюшоном.
— Ты надолго, как думаешь?
— Смотря как далеко забрели овцы.
— Будь осторожен! — прошептала Софи и обняла его.
— Не беспокойся. Бесс позаботится обо мне, — с этими словами он захлопнул за собой дверь.
Софи убрала со стола, поставила пирог в духовку и села у окна. Снег шел все сильнее и сильнее. Огромные белые хлопья мягко падали на землю. Будь Бобби сейчас дома, она с удовольствием полюбовалась бы этим зрелищем.
Незаметно на улице начало темнеть. Поднялся сильный ветер. Погода становилась все хуже и хуже. Софи начала волноваться. Чуть ли не каждые пять минут она открывала входную дверь и вглядывалась в темноту, стараясь различить собачий лай сквозь завывание ветра.
Софи была уже готова совсем потерять голову от охватившего ее страха, когда наконец услышала, как хлопнула входная дверь. Она пулей вылетела в прихожую, где Бобби, как всегда невозмутимо, отряхивал снег с себя и Бесс.
— Слава богу! Ты вернулся! — воскликнула она и бросилась Бобби на шею. — Я так боялась, что ты заблудился!
Она стала помогать ему раздеваться, и по щекам ее потекли слезы.
— А я и вправду чуть не заблудился, — признался Бобби. — Одна из овец забрела на самый дальний край пастбища, и, когда мы с Бесс нашли ее, вокруг уже ничего не было видно. Я плохо представлял, куда нужно идти, но Бесс — молодчина, вывела меня к дому.
Он ласково потрепал собаку.
— Сегодня слишком холодно спать в конуре, — проговорила растроганная Софи и широко открыла дверь в комнату, пропуская собаку.
Бесс и Бобби устроились возле камина. Бесс — на полу, а Бобби — в кресле. Его длинные ноги в серых грубошерстных носках доставали почти до огня. Отпив большой глоток горячего, сладкого чая, который ему принесла Софи, он довольно произнес:
— Именно об этом моменте я мечтал всю дорогу. Несколько раз было трудно понять, где нахожусь и в какую сторону надо идти, но всякий раз я думал о том, как вернусь домой и сяду перед камином. Ты не поверишь, но мне даже казалось, что я чувствую запах твоих пирогов. — Он замолчал и посмотрел на Софи, которая, завернувшись в шаль, сидела на полу возле его ног. — И еще я думал о том, что дома меня ждешь ты.
Софи подняла голову и с любовью посмотрела в его голубые глаза. Какое счастье! — обрадовалась она. Теперь мы сможем спокойно поговорить.
Но тут зазвонил телефон. От неожиданности оба вздрогнули.
— Если это опять звонит мама с очередным дурацким вопросом, я застрелюсь, — театральным трагическим тоном произнесла Софи, снимая трубку.
Но это была не мать, а Мелисса. Она почти рыдала в трубку, и Софи не сразу поняла, о чем она говорила.
— Ник пропал. Он в полдень отправился прогуляться и обещал вернуться до темноты.
— Он что, обалдел? Кто ходит гулять в такую погоду? — не сдержавшись, воскликнула Софи. — Ты позвонила спасателям?
— Да ты что! Ник убьет меня, если я позвоню. Ты сама подумай, как это может отразиться на его репутации.
— Мелисса, он же может замерзнуть! Нужно немедленно организовать его поиски!
— Пожалуйста, не нужно никуда звонить. Папа только что проверил дорогу до водопада с нашей стороны. Если бы ты попросила Бобби пойти и посмотреть с вашей стороны, мы бы обязательно нашли его.
Софи бросила беспомощный взгляд на Бобби. У него был усталый вид, и самое последнее, что сейчас ему было нужно, так это идти опять на улицу, но что они могли поделать? Было слишком холодно, чтобы оставлять Ника ночевать на пастбище.
Бобби слышал только одну часть разговора, но этого было вполне достаточно. Он встал и забрал у Софи трубку.
— Мелисса, когда Ник ушел? И куда он отправился? — Бобби выслушал ответ, а затем приказал: — Позвони спасателям и расскажи им то же самое, что сказала мне. Объясни им, что я пойду к водопаду, поднимусь вверх по одной дороге и спущусь по другой. Я свяжусь с ними, когда вернусь домой. — И уже более мягко добавил: — Не волнуйся, Мел. Я найду его.
Софи стояла белая как полотно, и Бобби видел в ее глазах страх.
— Ты устал, я не отпущу тебя одного.
Она быстренько оделась.
Бобби тем временем вставил новые батарейки в два фонаря, один из них он протянул Софи. Затем Бобби прихватил с собой аптечку первой помощи, позвал Бесс и открыл дверь на улицу.
— От меня ни шагу, поняла? — прокричал он на ухо Софи.
Девушка согласно кивнула и, низко наклонив голову, двинулась вслед за Бобби. Ледяные иголки жалили кожу. Ветер намел такие сугробы возле калитки, что у Бобби и Софи не хватило сил хоть немного приоткрыть ее.
— Я пойду быстрее, а ты иди вдоль загородки и никуда не сворачивай, иначе собьешься с дороги и заблудишься. Ясно? Встретимся возле следующих ворот.
Сражаясь с ледяной пургой, Софи медленно продвигалась вперед. Время от времени она звала Ника, но ей самой было понятно, что все это впустую. Сквозь завывания ветра ничего не было слышно. Снег запорошил глаза. Она сильно замерзла, пальцы начали неметь. Забор, вдоль которого она продолжала двигаться, казался бесконечным. Софи без конца падала и поднималась, но упорно заставляла себя идти вперед. Ближе к забору, ближе к забору… — как молитву повторяла она. Неожиданно она стукнулась коленкой о большой валун и вспомнила, что тот лежит на краю оврага. Если пойти через овраг, то таким образом можно срезать несколько сотен метров. Софи засомневалась, мог ли Ник пойти этой дорогой. Зимой и в такую погоду это было весьма опасно. Что же ей делать: догонять Бобби или все-таки свернуть в сторону и проверить? Софи сняла с себя шарф и постаралась покрепче привязать его к забору. Она надеялась, что Бобби, вернувшись, увидит его и догадается, что в этом месте она свернула в сторону. Софи очень осторожно стала спускаться вниз…
Через две-три минуты она наткнулась на Ника. Он лежал, завернувшись в оранжевый спальный мешок, почти полностью засыпанный снегом.
— Похоже, у меня что-то с коленом, я не могу подняться по склону, — дрожащим голосом проговорил он. — Я решил закопаться поглубже в снег и дождаться утра. Я профессионал и знаю, как выживать в экстремальных условиях.
В тот же момент радость оттого, что она нашла его, сменилась злостью. Из-за этого самодовольного кретина они уже второй час сражаются с непогодой, но, похоже, его это не волнует.
— Отлично, я ухожу и постараюсь найти Бобби. Теперь мы по крайней мере знаем, где ты находишься.
С этими словами Софи отвернулась от него и попыталась сделать несколько шагов вверх. Через минуту большой черный шар чуть не сбил ее с ног. Ну, конечно, это была Бесс, которая из-за всех сил лаяла, чтобы привлечь внимание Бобби, а еще через минуту появился и он сам. Увидев его, Софи почувствовала невероятное облегчение и радость.
Однако Бобби вовсе не разделял ее чувств. Он в бешенстве схватил ее за плечи и, притянув к себе, прорычал:
— Какого черта ты оказалась здесь? Я велел тебе идти вдоль забора.
— Ник… — с трудом начала говорить Софи. От холода и усталости язык не слушался ее. — Он в овраге!
— Мне наплевать на него! Ты не должна была уходить от забора! Что за упрямство! А если бы что-нибудь случилось, как бы я нашел тебя?
— Я привязала на заборе шарф, чтобы ты понял, куда я пошла.
— Его там нет. Я пошел сюда только потому, что Бесс без остановки лаяла и не хотела никуда уходить отсюда.