– Заберёшь меня после работы? – Мой мозг работает, но я не могу

угнаться за его мыслями.

– Да. – Он снова делает шаг вперёд, как будто терпеть не может

расстояния, которое он создал между нами. Он поднимает свою руку, и, легко касаясь, проводит ей по моей челюсти. – Подожди немного, я приду и

возьму тебя.

Он наклоняется и проводит носом вдоль моей шеи. Я клянусь, я

чувствую, как он вдыхает мой запах. Его губы прижимаются к мягкой коже

под моим ухом, я и закрываю глаза. Должно быть я в мечтах.

Вдруг он уходит, и я стою здесь в полном шоке. Что только что

произошло, и главное, откуда он знает, где я работаю?

Глава 4

Бью

— Мне нужны дела Стила, Твина и Джонсона, — рявкаю я, как только

выхожу из лифта. Кэрри вскакивает из-за стола и делает, как я говорю.

Я бросаю полную кружку кофе в мусорную корзину рядом с рабочим

столом Кэти. Она протягивает мне кружку с кофе, который она сделала для

меня.

— Я не знаю, как это место остаётся на плаву. Кофе отвратительный.

— Может потому что ты прекратил процесс их закрытия?

Я фыркают от её напоминания. Юридическая фирма «Харт» занимает

три верхних этажа этого здания. Остальные этажи сдаются в аренду

различным предпринимателям. Внизу находится лобби, где расположена

кофейня. Они несколько месяцев не платили аренду, так что я начал

процесс их закрытия. До того дня, как я встретил там Дав. Мгновенно всё

прекратилось. Я даже каждый день начал пить там дерьмовый кофе, чтобы

только быть рядом со своим солнечным лучиком.

— Кто она? — спрашивает Кэти, вторгаясь в мои мысли. Я смотрю на

неё суровым взглядом, от которого ничего не меняется. На ком-то он ещё, может быть, и сработал бы, но она просто улыбается мне и ждёт.

— Я не знаю, о чем ты говоришь, — я сжимаю челюсти. Мне не

нравится мысль, что кто-нибудь узнает о ней. Пока нет. Я не готов делиться

ей ни с кем. Я еле сдерживаюсь, зная, что охранники знают о ней. Мне всё

время нужно смотреть на неё, чтобы сохранять свой контроль.

Я не тороплюсь, но и не хочу, чтобы у какого-то мудака появился шанс

украсть её из-под моего носа. Я не знал, была ли она одна, когда встретил

её. Но, слава богу, она, ни с кем не встречается. Одной проблемой меньше, потому что я не знаю, чтобы я сделал ради того, чтобы она осталась одна.

Она – глоток воздуха, который был мне нужен, хоть я этого и не знал. Она

первая искра света, которую я увидел... Я не могу вспомнить где, но я не

позволю ей уйти. Никогда.

Её сегодняшний наряд не помогал делу. О чём она думала, надевая это

платье? Оно демонстрировало и облегало её стройные изгибы. Короткое

платье показывало всем её сливочные бедра, любой мужчина мечтал бы

оказаться между ними и проверить, прикрыта её тугая маленькая киска или

нет. Я думал о её мокрых розовых губках, пока она говорила со мной, и мне

пришлось ухватиться за край стола, чтобы колени не так сильно тряслись.

Это было бы не так плохо, если бы я мог проводить с ней весь день, но я не

могу. Мысли о ней, о том, как её платье открывает всё больше и больше её

кожи, когда она наклоняется в течение дня....

Я не хочу, чтобы её задница сегодня покидала цветочный магазин.

Порыв ветра мог продемонстрировать всем то, что принадлежит мне. Эта

мысль заставляет меня биться головой о стол. Что, если она доставляет

заказы? Я сажусь, хватаю свой телефон и пишу Куинну.

Я: «Доставь обед в цветочный магазин.»

Куинн: «Понял.»

Я: «Сегодня доставщик – парень?»

Куинн: «Да.»

Это сладкая горечь. Сегодня он будет доставлять заказы, но этот червяк

влюблен в неё. Надеюсь, работа доставщика будет отвлекать его, и он будет

находиться подальше от Розетты.

Раздаётся два стука в дверь моего кабинета, и, стуча каблучками, входит Кэрри. Она протягивает мне папки, которые я просил и ждёт.

— Что-нибудь ещё, сэр?

Я качаю головой, и Кэрри выходит.

— У вас встреча с судьей через час и миссис Бартон здесь, чтобы

подготовиться.

Я глубоко вздыхаю. Миссис Бартон – настоящий кровосос. Её скоро-

бывший-муж слишком глуп, чтобы понять это. Теперь он за это заплатит. Я

уверен, что она тоже ему изменяет. Несколько лет работы в качестве

адвоката по бракоразводным делам меняют ваш взгляд на брак. Не то, чтобы у меня перед глазами был хороший пример, нет, не с таким отцом, как у меня.

На данный момент он занят женой номер шесть. Я надеюсь, что все

сложится. Мне на самом деле она нравится. Она всего лишь на пятнадцать

лет моложе его, и кажется, что ей не нужны деньги, так как у неё есть свои.

Я даже не знаю, как он нашел её, но они, кажется, влюблены.

Я вспоминаю, что должен поужинать с ним сегодня.

— Отмени ужин с моим отцом, — говорю я Кэти.

— Это твой отец, ты должен отменить ужин сам, — говорит она своим

материнским тоном.

— Ты сделаешь это, или я попрошу Кэрри сделать это, — мне даже не

нужно отрывать взгляд от файла, я уверен, что она посылает мне

смертельный взгляд. Я слышу громкий звук, когда дверь моего кабинета

закрывается.

Я вношу в файл несколько изменений, прежде чем попросить Кэти

отправить его миссис Бартон. Я действительно не чувствую, что иду

сегодня в суд. Моя голова вне игры. Мои мысли занимает маленькая

блондинка с яркими голубыми глазами, мягкими розовыми губами и

волосами, которые пахнут клубникой.

Боже, сегодня утром я хотел поцеловать её, но знал, что не смогу себя

контролировать. После первого прикосновения я бы прижал её к полу. Весь

контроль, за который я держался, лопнул бы, и я не смог бы её отпустить.

Никогда раньше я не чувствовал себя настолько зависимым от кого-то, и

это сводит меня с ума.

Я знаю, что она позволила бы мне поцеловать её. Это было в её глазах

и в том, как она пыталась прижаться ко мне. Её рот просил об этом, а её

дыхание было тяжёлым от похоти. Как бы я не любил этот взгляд на её

лице, и каким бы твёрдым она не делала меня, я должен был вернуть свой

контроль. Я не мог смириться с мыслью, что люди вокруг нас увидят её

возбуждение. Я уже капал спермой и не мог позволить, чтобы все в том

месте увидели, что с ней происходит то же самое. Это помогло мне

оставить её.

Я смотрю на часы и напоминаю себе, что через несколько часов я

снова буду рядом с ней. И на этот раз я не позволю ей уйти. Другого

варианта нет, или я потеряю свой чёртов разум. Мне нужно пометить её как

свою или я взорвусь. Каждая моя мысль наполнена ею, и это зверское

желание заставляет меня заклеймить её.

— Бью, — говорит миссис Бартон своим приторно сладким голосом.

Я встаю со стула, пытаясь очистить свои мысли, когда она пытается

подойти ко мне и притянуть в свои объятия, чтобы поцеловать в обе щеки.

Сегодня я не могу с этим справиться, поэтому протягиваю ей руку, чтобы

она не подходила ближе. Я не в состоянии смириться с мыслью, что она

дотронется до меня. Сейчас я наполнен воспоминаниями об аромате моего

солнышка, и я не хочу, что духи этой женщины перебили его.

Она закатывает глаза, но берёт мою руку и пожимает её.

— Всегда так официально, — фыркает она, прежде чем сесть на свое

место. Я сажусь напротив нее, оставляя между нами некоторое расстояние.

— Я попросил вас одеться, как будто вы собираетесь в церковь, — мой

тон спокойный, но твердый.

— Извини, но у меня нет ничего подобного, — она ухмыляется мне, а

затем подмигивает. Я массирую пальцами виски, спрашивая себя, почему