Йоши-Себер пришпорил коня. Приходилось пригибаться к самой шее животного, чтобы не оказаться сбитым ветками на землю. Кавалькада была слишком увлечена погоней, чтобы заметить, что к ней присединился посторонний.

Йоши-Себер увидел, как женщина, в очередной раз обернувшись, ударилась о ветку и полетела в кусты. Лошадь метнулась в сторону и скрылась за деревьями.

Семеро преследователей и сопровождавшие их волки приближались. На чёрных доспехах виднелись причудливые узоры. Белые волосы молодых на вид всадников были убраны назад и перехвачены лентами или струились вдоль широких спин. Ни кони, ни всадники, ни волки не издавали ни звука: не слышно было даже стука копыт. Они окружили женщину в полном молчании. Хищники жадно косились на распростёртое тело, втягивая запах крови, сочившейся из ссадин беглянки, но не смели тронуть её.

Йоши-Себер выехал из-за раскидистой ели. Волки дружно повернули к нему морды, глаза их вспыхнули. Всадники разом обнажили длинные прямые мечи. Один из них привстал на стременах и шумно втянул воздух тонкими ноздрями.

— Человек, — объявил он.

— К вашим услугам, — насмешливо поклонился Йоши-Себер.

— Назовись, — потребовал всадник.

— Зачем? Едва ли ты слышал обо мне.

Волки нетерпеливо переминались: их так и подмывало броситься на дерзкого пришельца и впиться ему в глотку.

Два седовласых всадника направились к Йоши-Себеру, и тот нарочито медленно вытащил из ножен тулвар — великолепный клинок, закалённый в боях и выкованный самим Кэндзи Бенгеридой, лучшим мастером Янакато, который славился и как кузнец, и как колдун, поэтому его мечи разили и обычную, и заговорённую плоть.

С презрительными ухмылками всадники обрушили на Йоши-Себера град ударов. Им нельзя было отказать в опытности, однако тулвар двигался быстрее: звон стали, вспышка молнии, и окружённая гривой белоснежных волос голова полетела на землю, орошая всё кровью. На сверкающей поверхности проявились колдовские иероглифы и, блеснув красным, тут же пропали.

Йоши-Себер понял, что поразил заговоренную плоть: всадники не были обычными людьми. Не теряя времени, он бросился на второго противника. Тот вовремя блокировал удар, но тяжёлые доспехи сковывали движения. Йоши-Себер оказался быстрее: тулвар со свистом рассёк воздух, и в мягкий мох полетела голова в чёрном шлеме.

Пять оставшихся всадников замерли в нерешительности. Они переглянулись.

— Смелее! — подбодрил Йоши-Себер, чувствуя азарт битвы.

Краем глаза он заметил, что лежавшая на земле женщина пошевелилась.

Вспыхнула молния, и всадники бросились в атаку. Судя по всему, они прибыли откуда-то с запада и не были знакомы с искусством боя на тулварах. Йоши-Себеру удавалось легко парировать удары и уходить от них. Это злило нападавших, которые совершали всё больше ошибок. Дождь заливал искажённые яростью лица. Не будь всадники защищены панцирями, Йоши-Себер покончил бы с ними в два счёта, но воины неплохо прикрывали шеи, так что приходилось ждать подходящего момента.

Тем не менее, несмотря на все их усилия, спустя десять минут в живых остался только предводитель рыцарей — остальные были обезглавлены и лежали на земле, а их кони метались между деревьями, пугая волков.

Седовласый воин тяжело дышал, с ненавистью глядя на Йоши-Себера, покрытый кровью тулвар которого полыхал красными иероглифами.

— Даже если ты убьёшь меня, Кабаин покарает тебя! — прошипел он. — Это его земли, и он послал нас за девчонкой! Дай мне забрать её!

— Кабаин? — переспросил Йоши-Себер. — Повелитель Демонов?

— Да! Раз ты слышал о нём, должен понимать, во что вляпался! — в голосе воина послышалось трожество: очевидно, он рассчитывал запугать противника.

Йоши-Себер бросил взгляд на женщину: та приподнялась на локте, но явно плохо понимала, что происходит. Мокрые волосы наполовину скрывали лицо, на лбу краснела ссадина.

— Куда вы должны её доставить? — спросил Йоши-Себер.

— В Хирагуру, конечно же! — выкрикнул, теряя терпение, воин. — Где, по-твоему, живёт Кабаин?

— Вы не похожи на демонов. Убивать вас слишком легко.

Лицо воина исказилось злобной гримасой.

— Мы оборотни! — прошипел он, с силой крутанув меч. — Тебе повезло, что твоё оружие зачаровано!

— И что я владею им лучше, чем вы — своим, — спокойно ответил Йоши-Себер.

— Так что насчёт девушки?

— Я отдам её тебе, если ты проведёшь меня в Хирагуру.

На лице всадника появилось недоумевающее выражение. Затем он расхохотался.

— Спятил?! Туда нельзя попасть просто так. Повелитель Демонов сам должен призвать тебя!

— Значит, вас он позвал?

— Да! — гордо ответил воин. — Но не всех, а только лучших.

Йоши-Себер демонстративно поглядел на валявшиеся вокруг трупы. Его противник помрачнел.

— Ну, тогда меня он точно должен позвать, — сказал Йоши-Себер. — Я слышал, есть небесный чертог, куда приходят желающие служить Кабаину. Это правда?

— Да, — отозвался оборотень, растянув губы в усмешке. — Но ты туда не попадёшь, ублюдок!

Он бросился в атаку. Должно быть, ему казалось, что он действует очень быстро и неожиданно, однако Йоши-Себер легко отразил его удары: Куригато отлично натренировал своих воспитанников, а уж военным занятиям будущего стратега он уделял особое внимание — будь то фехтование или тактика.

Йоши-Себер улыбнулся, наблюдая за противником. Не будь на всаднике доспехов, он был бы уже мёртв. Оборотень распалялся всё сильнее и, в конце концов, совершенно потерял над собой контроль. Желание поразить врага охватило его, затмив разум. Он замахнулся мечом, абсолютно не думая о защите. Молниеносное движение тулвара — и изогнутый клинок легко вошёл в горло оборотня. Седовласый всадник застыл, удивлённо опустил глаза на лезвие, по которому струилась его кровь, и свалился на землю.

Йоши-Себер спешился и, подойдя, резким ударом разрубил оборотню шею. Затем перевёл взгляд на женщину. Она убрала с лица волосы и наблюдала за ним с ужасом. Дождь смывал текущую из ссадины кровь. Теперь воин видел, что спас скорее девушку — особа, которую преследовали оборотни, была очень молода.

Волки, оставшись без хозяев, скрылись в лесу, но из темноты на Йоши-Себера глядели их светящиеся жёлтые глаза.

Девушка попыталась встать. Её белое платье выпачкалось, на руках и ногах виднелись тёмные разводы. Она дрожала от холода и страха.

Йоши-Себер подошёл к ней. Он сам не знал, почему вмешался в погоню и спас её, так что просто разглядывал девушку.

У неё было красивое лицо с широкими скулами и слегка раскосыми тёмными глазами. Полные губы приоткрылись, обнажив ровные зубки. Из-за дождя казалось, будто девушка плачет, но это было не так.

— Тебе нужно оказать помощь, — сказал Йоши-Себер. — Если позволишь…

Девушка не ответила, и он расценил это как согласие.

Он быстро осмотрел её, смывая грязь при помощи дождя. Серьёзных ран и переломов не оказалось — счастливица. Только на голове кровоточила ссадина, полученная, должно быть, при ударе о ветку.

Девушка наблюдала за Йоши-Себером молча. Страха в её взгляде больше не было.

— Надо перевязать тебе голову. Остановить кровь.

Девушка слегка кивнула.

Занимаясь ссадиной, Йоши-Себер размышлял о словах оборотня. Небесный чертог существует, и те, кто служит Кабаину, знают, где его найти.

Зачем девушка понадобилась Повелителю Демонов? Что в ней особенного? На вид она ничем не выделялась — обычная красотка, каких довольно много в Янакато, особенно в центральной части империи. Взгляд Йоши-Себера задержался на золотом кулоне в виде капсулы. Присмотревшись, он заметил, что украшение состоит из двух частей, явно свинченных друг с другом.

— Как тебе удалось убить их всех? — спросила вдруг девушка.

От неожиданности Йоши-Себер вздрогнул.

— Клинок Бенгериды не знает преград, — ответил он.

— Где моя лошадь?

— Ускакала. Едва ли она вернётся: по округе рыщут волки.

Девушка поймала взгляд Йоши-Себера.