Я попыталась вырваться, но мужчина буквально заволок меня в старое, грязное здание с разбитыми окнами. Валенсо громилы бросили на пол. Я же осталась стоять на ногах, но из своей хватки мужчина меня не выпустил. Таким образом держал, чтобы я не убежала.
– Что происходит? Почему вы нас сюда привезли? – я попыталась вырваться, но громила лишь сильнее сжал руку. – Вы работаете на Анджело Садерли? – опять повторила этот вопрос. Теперь уже была нервной. Сама ситуация и то, что я не знала, чего ожидать, давило на сознание. Волновало и беспокоило.
– Отпустите. Вы ошиблись… Не того взяли… – а Валенсо продолжал невнятно и испуганно бормотать эти слова. Он резко и как-то лихорадочно поднялся на ноги и попытался убежать, но его вновь бросили на пол. Из-за чего блондин испачкался в грязи и пыли.
Внезапно, я услышала шаги. Тяжелые и ленивые. Обернулась и увидела парня. Несмотря на жаркую погоду он был одет в темные джинсы, черную кофту с высоким воротником, закрывающую шею и в кожанку. На голове капюшон, скрывающий верхнюю часть лица. Нижнюю часть закрывала плотная тряпичная маска однотонного черного цвета. Еще мне показалось странным то, что на ладонях у него были кожаные перчатки.
Не знаю почему, но, как только увидела этого парня, у меня по спине побежал холодок и нервы накалились. Я до боли прикусила губу и опустила взгляд. Не знаю почему. Боялась смотреть на него? Этого не понимала. Осознавала лишь то, что с его приходом, мне стало как-то не по себе. Страшно.
– Привезли Гасмана? – спросил он. Голос у парня был красивым. Глубоким и хриплым, но при этом вызывающим будоражащих мурашек, колко пробегающих по коже.
– Да, – сказал один из громил и кивнул в сторону Валенсо.
Я еще больше запуталась. Теперь понимала, что, наверное, нас с Валенсо привезли сюда не из-за меня, а из-за него. То есть, эти люди искали его.
– Ты же Саймон? Да? Это точно ты. Я слышал о тебе, – испуганно пробормотал Валенсо. – Пожалуйста, не трогай меня. Я ни в чем не виноват.
Этот парень, которого Валенсо назвал странным именем "Саймон", ничего не ответил. Еле заметно склонил голову набок и лишь после нескольких секунд молчания, разрывая тишину, сказал:
– Переломайте ему все пальцы и отрежьте язык.
– Нет, не нужно, – Валенсо лихорадочно помотал головой. – Не нужно, пожалуйста.
И я ощутила, как тело пробило ледяными копьями. Настолько просто этот Саймон произнес эти слова. Вынес приговор. Громилы, безмолвно повинуясь, двинулись в сторону Валенсо, а тот попытался отползти. Не получилось.
– Эту зачем сюда привезли? – с тихим ужасом смотря на испуганного Валенсо, я вздрогнула, когда прозвучал голос Саймона. Обернулась к нему. Из-за маски и капюшона, не видела его лица. Даже глаз. Но чувствовала, что он сейчас смотрел на меня.
Я поежилась. Хотела отступить назад, но не смогла. Меня все еще держали за руку. С ужасом я посмотрела на Саймона. После того, как он задал вопрос: "Эту зачем привезли сюда?", я увидела, что к нему подошел мужчина и что-то сказал. Слов я различить не смогла, ведь куда более громкими сейчас были крики Валенсо. Но так же я заметила, что, кажется, Саймон ответил тому мужчине. Сказал ему что-то жестко и громила изменился в лице.
– Но она много видела. А если расскажет? – эти слова мужчины я уже услышала хорошо и они показались мне сильным контрастом. Ведь, сам по себе громила выглядел суровым и громоздким, но явно чувствовалось нечто такое, что показывало, что перед этим Саймоном он осторожничал. Был в его подчинении, хотя, со стороны так и не скажешь. Этот массивный мужчина, в строгом деловом костюме, казался куда презентабельнее парня одетого в кожанку и с капюшоном на голове.
– Не расскажет, – это единственное, что сказал Саймон, после чего развернулся и пошел к Валенсо, так, словно меня больше не существовало. Тот же мужчина подошел ко мне, забрал меня из рук другого громилы и повел к двери.
– Пойдем. Отвезу тебя обратно в город, – сказал он мне.
– А… А Валенсо? – пробормотала вопрос. Обернулась и посмотрела на то, как блондин испуганно и забито смотрел на Саймона. – Вы же ему ничего не сделаете? – глупый вопрос. Саймон вынес ему приговор и мне почему-то казалось, что это не являлось голословной угрозой.
Мужчина мне ничего не ответил, а я решила больше ничего не спрашивать. Я была не в том положении, чтобы вызывать на себя агрессию лишними вопросами. Тем более, я волновалась за Софи. Она осталась с другом Валенсо и, учитывая то, что со мной произошло, я так же боялась за свою подругу. Поэтому молча села в машину и, всю дорогу до Рима, старалась даже лишний раз не шевелиться.
Я чувствовала, как телефон в моей сумочке жужжал. Наверное, звонила Софи, ведь больше некому, но отвечать на звонки я не спешила. В присутствии этого мужчины боялась даже достать телефон из сумочки. Просто тихо сидела.
Мужчина остановился на той улице, на которой они забрали меня с Валенсо. Открыл дверцу и просто сказал:
– Иди.
И я не просто вышла из машины, а выскочила из нее, после чего побежала прочь. То и дело оглядывалась назад, но увидела лишь то, что машина уже вскоре уехала. Только после этого я остановилась и достала телефон. Поняла, что мне действительно звонила Софи и сейчас сразу же набрала ее номер.
– Мариса, черт возьми, ты где? – встревоженно спросила подруга. – С тобой все хорошо?
– Да. Сейчас хорошо, – ответила, стараясь выровнять сбитое дыхание. – Я сейчас недалеко от бара, в котором мы сидели.
Я тут же спросила, где была она и узнала, что подруга тоже находилась неподалеку и, перекинувшись парой фраз, мы договорились встретиться около бара.
– Где ты была? Я волновалась. Валенсо тебе что-то сделал? Ты ушла с ним, а потом не отвечала на звонки, – начала быстро говорить подруга, после того, как мы встретились. Она взволнованно осмотрела меня и, только после того, как не заметила на мне никаких повреждений, немного успокоилась. – Черти что происходит.
Софи выдохнула и сказала, что почти все это время просидела с другом Валенсо, но, поняв, что я слишком долго не возвращалась, решила мне позвонить, а я не отвечала. И тот парень, поняв, что Валенсо исчез и на его звонки не отвечал, просто куда-то ушел. Из-за этого Софи разволновалась и начала меня искать. Уже собиралась бежать в полицию.
– Как же хорошо, что с тобой ничего не произошло, – сказала она на выдохе.
– Я бы так не сказала, – я отрицательно помотала головой. Стараясь не нервничать, рассказала обо всем, что произошло. И, закончив на том, что меня отвезли обратно в город, сказала следующие слова: – Нужно обратиться в полицию. Рассказать о случившемся.
– Ты с ума сошла? В такое лучше не лезть, – Софи отрицательно помотала головой. Было видно, что она опять начала волноваться и теперь постоянно оглядывалась по сторонам. – Не знаю, что там произошло, но хорошо, что тебя отпустили. Боже, больше никогда не буду знакомиться с парнями на улице.
Я была не согласна с подругой. Вспоминала испуганный взгляд Валенсо и мне становилось не по себе. Я не знала, что он мог сделать, но почему-то сомневалась в том, что он настолько плохой человек, который заслуживал того, что с ним хотели сделать. Такого никто не заслуживал. Наверное, просто задолжал денег, а ему устроили целую расправу. Меня пугали такие люди, как Саймон. Те, которые ощущали вседозволенность и, с одной стороны я хотела согласиться с подругой – в такое лезть нельзя. Но, с другой стороны, мне было жаль парня. Его изуродуют и за это никто не понесет наказание. Я же была незнакома тем людям и этому Саймону. Просто приду в полицию и все расскажу, а они пусть занимаются своей работой. Я же исчезну с чистой совестью.
Я все же уговорила подругу заглянуть в полицейский участок. Буквально ненадолго и, действительно, провела там не больше двадцати минут. Рассказала полицейскому о том, что случилось и про парня по имени Саймон. Мужчина кивнул и сказал, что они с этим разберутся, а я могла идти домой. Разве что он попросил у меня номер телефона. На всякий случай – если захочет что-то спросить.