Ромуланин склонил голову, показывая, что понял приказ.

* * *

На следующий день вновь похолодало. Спок продолжил вычисления орбиты Томарии, стремясь объяснить перепады погоды. Но он не располагал всеми данными, и его вычисления оказались весьма приблизительными. А для разработки маршрута побега они были бы очень нужны. Вулканец посоветовался со Скоттом, тот, в свою очередь, – с Плакусом. Чем глубже погружались они в разработку плана бегства, тем яснее сознавали, что добраться до ракеты – это еще не все.

Под присмотром охраны пленникам разрешали выходить наружу. В определенной степени чувство Иизы к Споку помогало осуществить задуманное. Желая сохранить вулканцу жизнь, она была вынуждена отменить казни всех остальных. Чтобы не выделять Спока, всем разрешили пользоваться одинаковыми привилегиями. Слабость Иизы должна была сыграть на руку заговорщикам.

Ни о чем не подозревающие охранники позволили пленникам выбрать маршрут в направлении стартовой площадки. Как только тюрьма осталась достаточно далеко, часовых тихо и быстро обезоружили. Заговорщики пробрались на космодром. Во главе группы шли клингоны, за ними – Плакус, Джулина и Скотт, в хвосте ковылял Спок.

Подъемник оказался отключенным, и беглецам пришлось воспользоваться пожарной лестницей. Первым лез Кли. Мелек, Плакус, Джулина и Скотт поднимались плотной группой. Спок здорово отстал. На полпути острая боль пронзила позвоночник, и ноги отнялись. Вулканец судорожно вцепился в перекладины лестницы. Он попробовал подтянуться на руках, но сил уже не осталось. Спок скатился с лестницы и потерял сознание.

На шум обернулся Скотт. Увидев лежащего на земле товарища, он немедленно бросился ему на помощь. Когда он спустился, Спок уже пришел в себя.

– Возвращайтесь, – тихо, но тверди произнес вулканец. – Я дальше идти не могу. Спасайтесь…

И с грустной иронией добавил:

– К сожалению, на этот раз доктор Маккой оказался прав… А сейчас идите. Это приказ!

Уже добравшаяся до вершины лестницы Джулина взглянула вниз, увидела неподвижного Спока и начала спускаться.

– Давайте сюда. Попробуем поднять его. Мы сможем донести его на руках, – закричал ей Скотт.

Они подхватили беспомощного вулканца и, где на себе, где волоком, попытались протащить его вверх по лестнице. Неожиданно они почувствовали, как невидимая сила сжимает их. Спок выскользнул у них из рук, и они вместе упали на землю.

Остальным беглецам удалось добраться до стартовой площадки. Люк в звездолет был заблокирован, и командор Кли, как старший по званию, приказал взломать его. Плакус попытался что-то возразить, но безуспешно.

Томариане заставили Скотта и Джулину тащить Спока обратно на себе. Они стремились как можно быстрее покинуть космодром, чтобы не попасть под пламя из сопла взлетающей ракеты. Глядя на растворяющийся в небе космический корабль, Джулина прошептала на ухо Скотту:

– Они приведут подмогу.

– Что касается Плакуса, он сделает все возможное. Но я не уверен в клингонах, – ответил инженер.

* * *

Неудавшихся беглецов бросили в пустую камеру и оставили одних. Джулина не отходила от вулканца. Скотт перенес его на каменную скамью в глубине комнаты. На ней было холодно и жестко, но все же лучше, чем на полу. Когда раненый открыл глаза, к нему подошел Скотт.

– Почему вы не оставили меня, как было приказано? – жестко произнес Спок.

– Поздно говорить об этом. Сейчас нужно думать, как действовать в создавшейся ситуации. Джулина уверена, что ее люди придут нам на помощь, – Скотт отвечал с уверенностью, которой на самом деле не чувствовал.

Дверь распахнулась, и в камеру ворвалась Ииза. Она была в ярости. Пришедшие с ней охранники грубо вытолкнули из комнаты Джулину и Скотта, оставив томарианку и Спока наедине.

– Это была твоя идея, Спок! Не отпирайся, не выйдет. Встать!

Она больно схватила его за локоть и попыталась оторвать от скамьи.

– Встать, я сказала! – заорала Ииза и ударила Спока по спине.

Вулканец не ожидал удара по больному месту и не смог сдержать крика, он тут же потерял сознание.

Скотт, услышав голос друга, начал вырываться, желая прийти ему на помощь. Но мощные охранники держали его крепко. Вместе с Джулиной его выбросили во внутренний дворик тюрьмы, где им предстояло дожидаться своей участи.

Часовые подняли Спока обратно на скамью. Ииза указала одному из них на стоящий на полу кувшин с водой. Тюремщик взял кувшин и выплеснул ледяную воду в лицо пленнику Это немного привело вулканца в чувство.

– Слушай меня, Спок. Поднимайся! – Вновь приказала Ииза.

– Я не могу, бегума, – слабым голосом ответил тот. – Из-за аварии на «Энтерпрайзе» меня парализовало. Не чувствую ног.

– До сих пор ты не показывал свою слабость. Ты лжешь, Спок, – прошипела она ему в лицо. – Поднять его на ноги.

Охранники подняли вулканца. Он не мог стоять без поддержки.

– Отпустите его. Он наверняка притворяется.

Как только Спок лишился опоры, ноги тут же подкосились, и он упал на пол. Ииза приказала охранникам положить его обратно на скамью. Она обратила внимание, как пальцы Спока впились в край камня – он не желал выдавать свою боль.

Принесли еду. Миску с мясом поставили так далеко, что Спок едва мог до нее дотянуться. Еще дальше стоял кувшин с водой. Взбешенная от попытки Спока бежать и собственного бессилия вызвать у него ответное чувство, Ииза начала мстить.

– Попробуй, дотянись до воды сам, или попроси меня, – деланно улыбнулась она. – Дверь я, пожалуй, оставлю открытой. Все равно не сбежишь.

Она ушла. Оставшись один, Спок оглядел серые невзрачные стены. Единственным источником света была тусклая лампочка в коридоре.

«Эта камера может стать моей могилой», – подумал вулканец. Он попытался дотянуться до воды. Не получилось. Сдавшись, он откинулся на спину в надежде отдохнуть, собраться с силами. Открыто бороться с томарианами было бессмысленно. Следовало найти другую линию поведения. Спок закрыл глаза, но сон не приходил.

Охранники, казалось, все вымерли. Вулканца мучила жажда, и он сделал еще одну попытку добраться до воды. Но даже вытянутой до упора руки не хватало. Боль прошла, сменившись полным онемением. Сухие губы потрескались. Холод, боль и жажда полностью лишили его сил. Он прекратил попытки добраться до воды, подумав, что жажда добьет его быстрее, чем рана. Но он решил, что лучше умрет, чем попросит своих мучителей о помощи. С этой мыслью он провалился в беспокойный, прерывистый сон.

Звук приближающихся шагов разбудил его. Осознавая свою полную беспомощность, он вглядывался в темноту. В проеме двери показалась Джулина. Она очень обрадовалась, что смогла успешно добраться до камеры вулканца. Но, когда увидела, в каком он состоянии, радость исчезла. Ромуланка поднесла кувшин и, приподняв голову Спока, дала ему сделать несколько глотков. У него даже не было сил поблагодарить ее за это.

– Я не могу оставаться долго. Охрана хватится.

Она заметила нетронутую миску с мясом, которое уже испортилось.

– Ты что, совсем ничего не ел с тех пор, как нас схватили?

Спок помотал головой.

– В следующий раз постараюсь найти тебе чего-нибудь.

– Как мистер Скотт? – выдавил вулканец, не желая больше говорить о себе.

– Нас разделили, и я его не видела. Думаю, ему тоже нелегко.

– Как тебе удалось ускользнуть от тюремщиков?

– Ты знаешь, это было не так уж трудно. Но мне надо вернуться, пока они не хватились. Я уверена, что мне удастся сделать это еще раз. Ииза не казнит нас со Скоттом, чтобы не выдать своего интереса к тебе. Я поставлю кувшин так, чтобы ты мог дотянуться до него.

Она погладила его по лицу, напомнив об установившихся между ними особых отношениях.

Вскоре после ее ухода в камеру заглянул охранник и передвинул воду на прежнее место, куда Спок не мог дотянуться.

Джулина использовала любую возможность, чтобы отыскать Скотта. Иногда ее выводили на прогулки за пределы тюрьмы. Охранников удивляла ее внезапно открывшаяся страсть к растениям, но они не находили в этом ничего опасного. Ромуланке разрешили собирать одуванчики, если уж ей так заблагорассудилось. И она делала запасы этих трогательных цветов в надежде передать их Споку при первой возможности. В конце концов ей удалось навестить вулканца еще раз.