Маккой подчинился, еще раз осмотрел Спока, но ворчать не перестал. Ииза повернулась к Кирку.

– Вы прошли долгий путь, чтобы найти своих людей, капитан. Я ценю вашу настойчивость.

Кирк медленно поднял на нее взгляд.

– Единственный план, который может у вас сейчас быть, – это отпустить нас с миром. Когда два моих офицера представят свои отчеты о пребывании у вас, думаю, Федерация внесет в ваши планы некоторые поправки.

Кирк связался по рации с кораблем.

– Поднять спасательную группу.

Пораженная могуществом пришельцев, их чудесным появлением и исчезновением, Ииза не успела помешать им забрать с собой Спока и Скотта. Но теперь у нее появилось новое чувство – боль утраты.

* * *

Вернувшись на «Энтерпрайз», Кирк позволил себе расслабиться впервые с того момента, как он узнал об исчезновении Спока и Скотта.

– Скотти, ты прекрасно выглядишь! – Кирк улыбнулся и обнял инженера.

– Да, настоящий дикарь, капитан. Приятно видеть вас здоровым. Последний раз, когда мы встречались, вы чувствовали себя неважно.

– Есть какие-то предположения по поводу теракта на «Энтерпрайзе»?

– Это была проверка, сэр.

– Какая проверка?

– Хотели посмотреть, как мы поведем себя в чрезвычайной ситуации, – ответил Скотт. – Спок думает, что они готовятся напасть на Федерацию. Они способны на такое.

– А что со Споком? Это Ииза отравила его?

– Боюсь капитан, это сделал он сам, – нахмурившись, произнес инженер. – А когда я вспоминаю другое, то думаю, это была не первая попытка самоубийства.

– Почему он пошел на это?

– Моя вина, сэр. Он приказал мне бежать. Я отказался оставить его одного. По-моему, он считал себя препятствием для моего побега.

– На него не похоже заходить так далеко. Самоубийство – не самый логичный выход.

– Только так он мог заставить меня бежать, сэр. Думаю, что в тех обстоятельствах это был единственный выход. Но появились вы, и все изменилось.

Одна мысль одновременно посетила капитана, и инженера: они подумали, что еще чуть-чуть, и Спока было бы уже не спасти. Кирк вспомнил, как на пути к Томарии что-то подсказывало ему, что надо спешить, и с радостью подумал, что поддался своим предчувствиям.

* * *

В лазарете Маккой осмотрел вулканца более тщательно.

– Пока тебя нельзя класть на операционный стол. Хочешь ты или нет, но я переношу операцию. Сейчас ты ее просто не выдержишь. Ты встанешь на ноги, но произойдет это только тогда, когда я тебе разрешу.

– Конечно, вы правы, док, – Спок согласился, чем немало удивил Маккоя, уже приготовившегося к возражениям. – Думаю, процесс моего выздоровления затянется.

– Пожалуй никуда. Началась атрофия мышц, Спок. По крайней мере, теперь тебе от меня никуда не сбежать.

– Ситуация поменялась, док. Я не собираюсь конфликтовать с медслужбой.

– Вот и хорошо, Спок. Давно пора, – улыбнулся Маккой. Все-таки он добился своего!

Наконец-то после опасностей, пережитых на Томарии, пришло успокоение. Привычная атмосфера корабля убаюкала Спока. Он погрузился в глубокий, здоровый сон.

В лазарет зашел Леонидас, чтобы проверить – счастливо спасенного бывшего старшего помощника. Не обнаружив у дверей охраны, он нахмурился.

– Где часовые? – спросил грек у дежурной сиделки.

– Их нет, – ответила та, смешавшись. – А зачем они нужны?

Леонидас нажал кнопку селектора:

– Служба безопасности! Двух вооруженных часовых в лазарет. Бегом!

Он уже заканчивал инструктаж охранников, когда в палате появился вызванный сестрой Маккой.

– Что, черт возьми, вы делаете, Леонидас?

– Беру арестованного под стражу, док.

– Какого арестованного?

– Спока.

– Вы в своем уме? Он же не в состоянии передвигаться.

– Таково требование службы безопасности.

Громкий разговор разбудил Спока. Он услышал последнюю фразу.

– Что-то случилось?

– Вы арестованы, – объявил Леонидас. – Я удивлен, что капитан не отдал соответствующих распоряжений.

Кирк, пришедший навестить Спока, услышал слова своего нового офицера и ответил ледяным тоном:

– Вы превышаете свои полномочия, мистер. Я отдаю приказы на этом корабле. Если возникнет необходимость, я сам посажу Спока под арест.

– Я следую инструкции, сэр, и уставу Звездного флота.

У Кирка появилось жгучее желание ударить его, но он сдержался. Побагровев от гнева, капитан все-таки осознал, что откладывать приказ об аресте дальше нельзя. В конце концов, вулканец, которого Кирк продолжал считать своим старшим помощником, вновь был на борту и все равно не мог двигаться. Старшего инженера можно было держать в собственной каюте. Все эти аресты временны, решил Кирк.

«Куда же исчез тот доброжелательный и жизнерадостный Леонидас, которого он видел в комнате отдыха», – подумал капитан. А Дуглас, этот зануда-инженер, совсем не походил на Скотта, готового пожертвовать собой ради Кирка и корабля. Спасательная операция прошла удачно, но ее последствия не радовали капитана.

Операция, в которой нуждался Спок, не была очень сложной, но она слишком долго откладывалась. Маккой извлек метталлический обломок из спины вулканца, стараясь не повредить спинной мозг.

– Какой он маленький, – поразился хирург, разглядывая осколок, – Но сколько причинил боли!

Он восстановил нервные и мышечные окончания, и зашил рану тонким лазерным швом. Операция заняла много времени, и Маккой здорово устал. Он предупреждал Спока, что послеоперационный восстановительный период будет долгим, но прекрасно понимал, что упрямый вулканец не согласится провести в больничной койке времени больше, чем сам посчитает нужным.

Маккой считал, что если все пройдет успешно, то Спок сможет вернуться в нормальное состояние через месяц. Однако уже через три дня Спок покинул палату. Он передвигался в корсете с трудом, но самостоятельно. Вулканцу удалось пройти по коридору и зайти в ЦУП, чем он немало удивил капитана.

Его появление в рубке было встречено объятиями Ухуры, которой до сих пор не представлялось возможности поприветствовать своего пропавшего кумира, радостными криками других членов экипажа и вздохом облегчения Кирка. Капитан, несмотря на заверения врачей, все еще беспокоился за жизнь Спока.

Радость встречи была прервана вмешательством Леонидаса.

– Капитан, мистеру Споку не место в центре управления полетом. Он должен находиться под арестом.

– Я в курсе, Леонидас, – процедил сквозь зубы Кирк. – Но здесь я принимаю решения. Запомните это. Пожалуйста.

Кирк практически никогда не отчитывал офицера в присутствии других. Праздничное настроение улетучилось.

– Вас устроят условия пребывания под домашним арестом, мистер Спок? – как положено спросил капитан.

– Так точно, сэр, – в тон ему ответил вулканец.

– Хорошо, – Кирк перевел взгляд на Леонидаса. – Удовлетворены, командор?

– Так точно, сэр, – тихо ответил старший помощник, чувствуя волну враждебности, исходившую от астронавтов.

Споку было позволено покидать свою каюту только для прохождения курса терапии. Заключение в четырех стенах не стало наказанием для вулканца. Он использовал это время для медитации, размышлений и анализа событий, приключившихся с ним. Капитана больше беспокоило то, что Спок находится под арестом. В конце концов вулканцу даже пришлось ему напомнить, что, в любом случае, он не сможет немедленно вернуться к своим обязанностям, хотя бы по состоянию здоровья. Это, казалось, несколько успокоило капитана.

По мере выздоровления вулканец понимал, что пришло время выполнить обещание, которое он дал Джулине. Он должен был предупредить ромуланцев о томарианской опасности. Об этом следовало сообщить и клингонам, ведь они заключили с ним союз.

Он сказал Кирку, что условия домашнего ареста устроят его, но он не давал слова соблюдать их. Конечно, это была натяжка, но формально Спок не подводил капитана.

Он ждал, когда на корабле объявят отбой. В это время оставались бодрствовать только вахтенные. Спок пробрался на запасной центр управления, где в это время никого не было.