«Красная луна. Этот знак не к добру. Что-то плохое должно произойти».

Ночное небо заволокли тяжелые черные тучи, на короткое время, закрывая собой диск полной красной луны. Тревожные предчувствия угнетали короля воинственной нации Дрекендорфа. Страдая бессонницей, он бродил по замку, беспокойно вглядываясь в признаки неминуемой беды. Все было как-то не так. Даже волки выли особенно странно, тоскливо и протяжно. А где-то вдали доносился крик птицы Тао, что сегодня звучал особенно жутко.

Еще минуту назад слуга возвестил о прибытии посла из королевства Мидгард.

«Интересно, кого на этот раз послала королева? Кого она избрала для опасной и сложной роли личной ищейки королевы? Чего от меня снова хочет эта женщина? Зачем вновь она тревожит мою жизнь?»

Король вышел на террасу, склоняясь над оградой, он бросил взгляд на спокойную гладь реки, что бежала немного поодаль от дворца. Прохладный ветер ударил порывом в лицо. Где-то издалека долетели звуки ночного города: шум людской толпы, звук сирен, смех и крик, что смешался с лаем собак и криком совы.

«Что ей нужно от меня? За последние годы об этой женщине сложилось общее мнение, как об опасной хладнокровной повелительнице, в чьей груди был камень вместо сердца. Если королева Мидгарда обратила на тебя свой взгляд – жди неприятностей! Хитрая и двуличная особа, она умела подчинять себе и использовать в своих целях любого. С первой минуты разговора, она оценивала личность собеседника, создавая себе картину характеристики врага. Ее уста заманчиво улыбались, осыпая комплиментами, а ум уже создавал стратегию, в каких целях использовать сего субъекта и какую выгоду извлечь из разговора. Она, играя, с легкостью обводила вокруг пальца любого хитреца, выуживая информацию. Эта хищница слыла чрезвычайно коварной и опасной персоной.

Право представлять интересы королевы выпадало избранным. Ее ищейки были столь же хитры и коварны, как и их хозяйка.

По виску короля скатилась капля пота, дыхание прерывалось от волнений. Духота летней ночи, словно сжимала невидимыми тисками. С ветки раскидистого дерева сорвалась птица, издав протяжный крик, она взмыла в небо и спустя миг скрылась за горизонтом. Звук поющих цикад немного успокаивал. Прикрыв веки, король слушал тишину ночи.

Недолго длилось его спокойствие. Тишину прервал звук шагов. Твердый шаг, что раздавался где-то из глубины дворца, звучным эхом разлетался по пустому ночному коридору. Каменный пол усиливал шаг незнакомца. Кто-то быстро приближался. Спустя минуту двери в зал со скрипом распахнулись.

Король стоял спиной к неизвестному посетителю, демонстративно давая тому понять, что ему неприятна эта встреча. Он специально приказал слугам потушить все огни в зале.

Шаги приближались. Посол остановился всего в нескольких шагах от короля и замер в ожидании, когда король соизволит обратить внимание на его персону.

Ситуация была безвыходная, он не мог долго играть в прядки. Королю пришлось обернуться к послу. И каково же было его удивление, когда он увидел персону, которая представляла интересы Мидгарда. Да, видимо, он недооценил хитрость холодного расчета королевы! Уж кого-кого, а ее он не надеялся увидеть в роли посла.

Перед королем стояла девочка лет восемнадцати. Светловолосая девица в военной форме Мидгарда, сверлила короля серыми глазами, в которых не было ни намека на почтение. Как для посла, она была еще слишком юна, однако ее происхождение не позволяло сказать: «Этот ребенок лишен проницательности и ума изощренного интригами».

«Неужели королева стала использовать в своих целях собственных детей? Что за игру она затеяла?»

Девочка учтиво склонилась. Лицо девчонки сохраняло спокойствие, но глаза вспыхнули озорным огоньком.

– И, что на этот раз, вельми почтенной королеве Мидгарда, потребовалось от меня?

Девочка скривилась, как будто бы съела кислую сливу. По всему было видно, что она оставалась недовольной возложенной на нее миссией.

– Я также очень рада вас видеть. Ваши грубые солдатские замашки с годами не только не исчезли, а наоборот усугубились и отнюдь не делают вам чести, ваше величество!

– Что тебе нужно Антония принцесса Мидгарда и Макронезии?

Грубый тон Джосалина позабавил девицу. Она подошла поближе к королю. Стоя по правую руку короля, Антония подняла лицо вверх, глядя на красную луну.

– Я официальный посол королевства Мидгард, – с гордостью отчеканила Антония.

Король насмешливо фыркнул.

– Зачем тебе это? Ты принцесса. Разве твой брат не выделил своей обожаемой сестренке одну из своих колоний? Помнится, тебе обещано королевство?

– Я не преследую цель занять трон, чужой для меня земли. Ты же меня знаешь, мне нет дела до всей этой суеты: власть, богатство, трон – глупая бессмысленная возня.

– Хочешь быть возле нее, даже зная, что ее трон обещан другой?

Глаза девочки потемнели от гнева.

– Меня не волнует корона Мидгарда. Я служу своей матери.

Горячие слова девчонки рассмешили короля, однако ему стало жаль ее.

– Глупая девчонка. Позаботься лучше о себе.

– Позвольте мне самой решать, как распорядиться своей судьбой.

Джо махнул рукой, в насмешку кланяясь.

– Твое право, принцесса крови.

Оба на минуту замолчали, вспоминая о женщине, чья воля искалечила их жизни. Они оба пострадали от ее решений, познали боль потери и одиночество. Разница состояла в одном: один избрал путь разрыва всех отношений с ней, другая – преданность слуги.

– Как она? – с удивлением даже для самого себя, взволновано спросил Джосалин.

– Как себя может чувствовать человек преданный всеми близкими?

– О чем это ты?

– Они предали ее. Все оказались гнусными неблагодарными предателями. Вначале ты, человек, которого она любила, потом Арно бросил ее и переметнулся на твою сторону, затем Ольвия, которая сбежала с каким-то никчемным проходимцем. Только с виду она сохраняет стойкость и равнодушие, но в душе ее царствует одиночество. Последней каплей была разлука с ребенком. У нее отобрали дочь. Маги забрали ребенка, чтобы воспитать из нее истинного Хранителя, достойного силы богов. Но и это она вынесла. А теперь вот еще и Алекс, – Антония понизила голос до шепота. – Он отказался возвращаться обратно на Мидгард. Мы получили известие, что он вступил в армию империи Азот. Теперь принц крови прихвостень Кенди, офицер личной гвардии императрицы, посол, цепной пес империи.

Последние слова Антония словно выплюнула. Она ожидала другой реакции от Джосалина. Антония искала в его глазах хоть намек на возмущение, хотя бы каплю гнева или волнение. Однако король оставался непоколебим. Черствое сердце даже не дрогнуло. Он молчал.

– У меня просьба от королевы.

Джо встрепенулся и повернул к Антонии лицо.

– Верни ей сына.

Тишина служила ей ответом. Джо посмотрел в глаза девчонки и отрицательно покачал головой.

– Алекс зол на нее. Она отобрала у него право на престол, ради другого ребенка. Он не вернется.

– И ты так спокойно об этом говоришь? Он же твой сын! – возмущенно перешла на крик Антония.

Глядя на каменное лицо Джосалина, девчонка пошатнулась как от удара. Она отказывалась узнавать в этом черством бессердечном мужлане, человека который однажды спас ей жизнь.

– Ты также его предал. Алекс всегда был изгоем. Вы оба его оттолкнули. Только Арно оставался в ваших глазах самым достойным. Ты провозгласил Арно своим наследником, приблизил к себе, сделал доверенным лицом, подарил любовь отца. А как же Алекс? Он ведь тоже твой сын! Вы видели в нем избалованного мальчишку, хулигана и авантюриста. Ваше безразличие подтолкнуло его на этот рискованный шаг. Он бросил вам вызов, чтобы доказать, на что он способен.

Антония сорвалась на крик. В ее голосе Джо уловил боль. Девочка беспокоилась за брата. Раньше он не замечал за ней привязанности к Алексу, наоборот, между этими двумя всегда были прохладные натянутые отношения. Чаще всего эти двое дрались и сорились.

– Я выбрал Арно, только по причине первородства. Заметь, не я обещал ему трон, а она! Только с нее нужно брать ответ, почему принц избрал путь предателя? Как я могу вернуть сына той, которая сама же его прогнала?