— Тебе известно, откуда эти строчки? — не оборачиваясь, спросил у сына герцог.

Звеня, сойдётся серебро:

Из двух — одно,

Случайно, роком и судьбою

Разрушит Мира все устои.

Смещает верх, смещает низ

Дитя всевластного каприз.

Убей… Не сможешь…

— Неудачная вирша от уличных бродяг, — пожал плечами Феллон.

— Дурак ты! Третий десяток зим уж давно разменял, а всё ума не нажил! Вирши уличных бродяг на редкость удачными выходят, потому и популярны в простом народе, а высокородными не любимы, — Имлунд обернулся и, вдоволь налюбовавшись глупым выражением на сыновнем лице (Ох! А с тобой что мне делать?), вздохнул. — Пойдём, нас ждут.

«Эти слова из книги, которую ЧИТАЮТ, сын…»

* * *

Романд и Лита с интересом, даже пристально рассматривали незнакомца — ничего, что проясняло бы личность гостя, углядеть они не смогли, но упорно и молчаливо таращились и добились-таки определённого результата. Ошеломлённый «душевным» приёмом пришелец дёрнулся всем телом и медленно протянул руки к капюшону, откинул тот на спину, являя на свет роскошную, чуточку взъерошенную гриву чёрных волос и бледное лицо. Бледное, нездоровое, с впалыми щеками и, пожалуй, худое. Не узкое, а именно худое и даже хрупкое.

— Приветствую хозяев дома, — вежливо поклонился гость. — Могу ли я войти?

Лита флегматично пожала плечами — ничего любопытного в черноволосом она не заметила, кроме, быть может, того, что при прочих равных приняла бы его за очередную иллюзию от обожаемого, но несколько странноватого муженька. Зато Романд светился каким-то узнаванием и… ехидством.

— О-па! Император! — возбуждённо воскликнул он и подмигнул жене. — А что его величеству императору всея Гулума понадобилось в доме… этого… как его?.. О! Великого мага и читающего Мир Керлика Молниеносного, урождённого Хрона?

— Я полагаю, поговорить с «этим как его»! — раздался позади донельзя сердитый голос упомянутого чародея.

— Вы абсолютно правы, читающий, — император улыбнулся, и его лицо тотчас как-то неуловимо потеплело, обрело жизнь. — Так, мне можно войти?

— Конечно. Но без кошки.

Предупреждение оказалось лишним — почуяв приближение Керлика (в особенности, его настроение), пантера позорно сбежала прочь от хозяина и спряталась за ближайшим валуном. Теперь из-за серебрящегося зеркальным льдом камня торчала любопытная хитрая морда — мол, я тут ни при чём. Вы, конечно, мне не рады, но я просто мимо проходил. А как там, кстати, Белобрыська?

— Проходите, ваше величество, — чародей тоже улыбнулся, однако добрей и гостеприимней выглядеть не стал. Впрочем, императора это нисколько не испугало. — А тебе, Романд, должно быть стыдно!

— За что? — изумился зятёк. Доченька поддержала мужа недоумённым взглядом.

— Идите-ка вы оба на кухню и поторопите их с обедом! У нас как-никак монаршая особа остановилась.

— Но…

— Быстро, Романд! — рявкнул Керлик. — Лилийта! Тебе отдельное приглашение требуется?

Молодожёны, насколько позволяло физическое состояние обоих, унеслись прочь. Наблюдавший за всем этим безобразием, Чёрный замок отчётливо понял, что ничего хорошего из встречи и предстоящего разговора императора с хозяином не выйдет. Впрочем, веселье и разнообразие уже несколько приевшейся спокойной жизни обеспечено.

Чёрный замок подло стряхнул с белых стен утренний снежок прямо на голову крадущейся пантере.