Линк многозначительно посмотрел на Ивана, который не знал, куда деваться от смущения. Джулия, с другой стороны, казалась вполне довольной происходящим.

Линк снова толкнул Ивана в бок.

— У тебя нет свободной комнаты, Иван?

— Ну… — замямлил Иван, а Джулия сказала:

— Ты не сочтешь меня назойливой, Иван, если я напрошусь к тебе ночевать?

— Что? О… Нет. — Иван глубоко вздохнул. — Конечно, нет. Я буду очень рад.

Линку больше делать с этой парой было нечего, и он снова огляделся в поисках Дейзи. Ее по-прежнему не было.

— Знаешь, жизнь с Дейзи многому научила тебя, — сказала Джулия, когда Иван пошел за верхней одеждой. — Даже она сама вряд ли справилась бы лучше.

— Кстати, а где она? — озабоченно спросил Линк. Дейзи уже слишком долго отсутствовала в гостиной. Джулия говорила что-то, но Линк не слышал ее.

В коридоре висели ветки омелы. Чертов ветеринар! Он как раз спрашивал о них Дейзи за обедом. Тут Линку вдруг пришло в голову, что у него нет оснований проклинать Арта. Наоборот, он должен радоваться, что Дейзи нашла кого-то, кто поможет им обоим слезть с крючка Кроуфорда. Ведь даже Кроуфорд не станет настаивать, чтобы Линк удерживал жену, которая любит другого мужчину.

Но только не этот ветеринар. Он просто не подходит Дейзи! Ей нужен мужчина, способный упорядочить ее жизнь, позаботиться о ней. Дать ей время и место, чтобы рисовать и…

«Кого ты обманываешь?» — спросил себя Линк. Ветеринар прекрасно подходил Дейзи. Он даст ей возможность держать в доме кучу животных, которых она так обожала. Не будет возмущаться ее разнокалиберной мебелью или выговаривать за нелепую манеру одеваться. Линк должен поступить благородно — пойти и сказать им, что все в порядке, что он даст Дейзи развод, и они с Артом смогут быть вместе. Он представил себе, как ветеринар обнимает Дейзи, и ему стало вдруг очень больно. Но Дейзи заслуживала лучшего. Поставив бокал, Линк вышел в коридор.

Под омелой Арт целовал Дейзи.

Боль при мысли о том, что он может потерять эту женщину, вдруг пронзила Линка с невообразимой остротой. Быстро вернувшись в гостиную, Линк допил содержимое стакана и наполнил его вновь.

Дейзи смотрела на Арта, невесело улыбаясь.

— Я действительно думала, что именно ты…

Дейзи знала, что ей надо выбрать Арта. Он был добрым, веселым, любил животных, не обращал внимания на дыры в ковре и на ее странную манеру одеваться. Но, поцеловавшись с ним, Дейзи абсолютно ничего не почувствовала. Нет, это был хороший поцелуй, но Дейзи предпочла бы смотреть через комнату на улыбающегося ей Линка.

— Извини, Арт, — Дейзи взяла его за руку. — Мне действительно казалось, что я…

Арт покачал головой:

— А оказалось, что нет.

— Нет, — печально подтвердила Дейзи. — А ведь ты как раз тот человек, с которым я могла бы быть счастлива. Ничего не понимаю.

— Зато я понимаю, — Арт вздохнул. — Ты влюблена в этого гангстера, за которого вышла замуж. Бог его знает, почему.

— Нет, — возразила Дейзи. — Дело не в этом. Я не знаю в чем. Но мне очень жаль, что я подала тебе надежду.

— Ничего ты не подавала. — Арт прислонился к дверному косяку. — Я так и знал, что это слишком хорошо, чтобы быть правдой.

— Так ты не любишь меня, — догадалась Дейзи. — Это хорошо.

— Нет, не люблю, но мог бы полюбить. Ты — как раз та женщина, с которой я мог бы быть счастлив. — В глазах Арта светились смущение и симпатия. — Итак, я по-прежнему твой друг и ветеринар твоих животных?

— Конечно!

— Хорошо. Мне будет не хватать тебя, но впереди Новый год, и надо подумать о новых планах на будущее. Кое-что изменилось сегодня. — Он поцеловал Дейзи в щеку. — С Рождеством, Дейзи Блейз!

Дейзи проводила Арта до дверей и долго смотрела, как он уходит в снежную ночь. Арт прекрасно подходил для ее сказки, но не стал ее героем. А тот, кто не подходил, почему-то безукоризненно вписывался в сюжет. Все это было абсолютно бессмысленно.

Дейзи печально вздохнула и вернулась в гостиную. Джулия и Иван уже ушли. Линк как раз прощался с Букерами. Кроуфорды тоже собирались уходить. Дейзи посмотрела на часы. Полночь. Час Золушки. Конец сказки. Она снова вздохнула.

— До свидания, Дейзи. — Чики раскрыла ей объятия, а затем подтолкнула к Линку. — Вы стоите под омелой. Это знак свыше. Поцелуй жену, Линк.

Дейзи повернулась и вдруг увидела в глазах Линка такую боль и отчаяние, что сердце больно заныло у нее в груди.

— Что случилось, дорогой? — прошептала она.

Обняв Линка за плечи, Дейзи прильнула к нему всем телом. Ей так хотелось снова увидеть его улыбку. Линк сжал ее так, что Дейзи не могла вздохнуть.

«И даже этого мне недостаточно, — подумала Дейзи. — Я хочу быть еще ближе, хочу почувствовать тебя внутри»…

— Поцелуй же ее, — настаивала Чики.

Дейзи подняла голову, Линк наклонился к ней, и она почувствовала, как перехватывает дыхание, задрожала, когда его губы коснулись ее губ, а потом ответила на поцелуй, чувствуя, как внутри разгорается настоящий огонь, забыв о стоящих рядом Кроуфордах, забыв обо всем, кроме Линка, потому что он был таким сильным, таким красивым, так крепко сжимал ее в объятиях, а еще потому, что это был Линк и что она хотела его больше всего на свете.

Когда Линк прервал наконец их поцелуй, Дейзи положила голову ему на грудь, чуть не плача от переполнявшей ее нежности и любви. Она слышала, как словно где-то далеко говорит что-то Чики. Потом Линк снял одну руку с ее плеча, чтобы поймать открытую дверь и захлопнуть ее за Кроуфордами, и они остались наконец одни.

Взяв Дейзи за подбородок, Линк поднял ее голову, чтобы заглянуть в глаза, и спросил:

— Ты хочешь получить развод? — Лицо его было таким грустным. — Ты хочешь выйти замуж за Арта Фрэнсиса?

— Нет. — Дейзи покачала головой, крепче прижимаясь к Линку. — Я думала, что он подходящая мне пара, но оказалась не права. И сказала ему об этом только что. Я хочу тебя. Я так давно хочу тебя. Ты не мог бы заняться со мной сегодня любовью? Я просто не могу больше жить с тобой под одной крышей и не быть с тобой…

Что-то мгновенно изменилось в лице Линка, он поцеловал Дейзи с такой силой и страстью, что она застонала в ответ. Потом Дейзи почувствовала, как проникает ей в рот язык Линка, и окончательно утратила контроль над собой. Руки ее, словно сами по себе, принялись гладить его спину и плечи, тело выгибалось, еще крепче прижимаясь к его телу. Линк целовал и целовал ее страстно, почти грубо, немного неловко, и от этих поцелуев Дейзи сходила с ума. Колени ее подогнулись, Дейзи потянула Линка за собой, и они оказались лежащими на ковре в гостиной. Руки Лишса сжимали ее талию, и Дейзи подвинула одну из них выше, к напрягшейся груди, а другой рукой Линк крепко прижал к себе ее бедра, чтобы она почувствовала его возбуждение. Дейзи хотелось кричать от переполнявших ее эмоций.

— Я хочу тебя сейчас, — сказала она, — прямо сейчас.

И тут же почувствовала, как Линк расстегивает «молнию» на ее платье, а сама принялась дрожащими пальцами за пуговицы его рубашки. Наконец рубашка была расстегнута, и Дейзи ощутила под пальцами упругие мускулы Линка. Он все дергал и дергал не желающую поддаваться «молнию».

Дейзи так хотелось коснуться его обнаженным телом.

— Рви ее, — сквозь зубы процедила она. — Рви эту чертову «молнию».

Линк засунул руки под ткань ее платья, и Дейзи почувствовала на своей груди его сильные пальцы, содрогаясь от переполнявшего ее удовольствия. Затем Линк дернул обеими руками бархат и разорвал платье на Дейзи почти до бедер. Как чудесно было ощутить пылающим от страсти обнаженным телом холодный воздух! В следующую секунду губы Линка уже сжались вокруг ее соска, а рука гладила живот, опускаясь все ниже, вот его сильные длинные пальцы проникли внутрь, заставляя Дейзи трепетать от наслаждения. С тихим вскриком она прижалась к Линку, содрогаясь в оргазме. Затем Линк снова стал целовать ее, а Дейзи, легонько куснув его за губу, прошептала: