– Мы оборудовали их системами дозаправки в воздухе, – ответил Никита Сергеевич. – Но заправщикам надо откуда-то взлетать.

   – А совместимы ли системы дозаправки ваших и наших самолётов? – спросил Айк.

   – Систему со телескопической штангой, насколько я знаю, ещё только внедряют (АИ), – пояснил Хрущёв. – Сейчас мы используем систему «шланг-конус», как у вас на флоте, но вряд ли наши штанги на самолётах совместимы с вашими конусами.

   – Давайте подключим инженеров, пусть подумают, как их совместить, – предложил президент. – Ваша и наша системы принципиально похожи, надо лишь придумать, как поставить ваши конусы на заправочные шланги наших самолётов. Нужен какой-то переходник, только и всего. Тогда любой наш заправщик сможет дозаправить ваши самолёты в любой точке маршрута. Вплоть до участия заправщиков с авианосцев, если понадобится.

   – Думаю, не понадобится, – Макмиллан развернул карту. – Смотрите. До Афин ваши самолёты долетят беспрепятственно. Одну эскадрилью заправщиков я предлагаю посадить в Дакаре, вторую на нашей базе на острове Вознесения, а третью, например, в Рио. Пусть военные прикинут по дальности. Получится полноценный воздушный мост.

   Де Голль тоже посмотрел на карту:

   – Я распоряжусь открыть для советских самолётов воздушный коридор над территорией Алжира, а далее над бывшими французскими владениями вы сейчас можете лететь беспрепятственно до самого Дакара. В Алжире и Дакаре для вас будет предусмотрена дозаправка на земле, и в воздухе.

   – Вы правы, господин премьер, – согласился Айк. – Так и сделаем. Соединённые Штаты предоставят заправщики и топливо. Безвозмездно, разумеется. Если же возникнет необходимость быстрой переброски тяжёлых грузов, которые не могут поднять ваши Ан-12, через тот же воздушный мост мы можем прислать наши «Каргомастеры».

   – Отлично, господин президент, – кивнул Никита Сергеевич. – Будем иметь в виду.

   – У меня есть ещё одна идея, – добавил де Голль. – Господин Первый секретарь, я видел у вас контейнеры, переделанные в жилые помещения. А как происходит такая переделка?

   – Поначалу у нас брали готовые контейнеры и устанавливали внутрь набор из съёмных стен, потолка, и пола, – рассказал Хрущёв. – Под деревянные панели закладывались трубы, проводка, и утеплитель – несколько слоёв минеральной ваты. Сейчас конструкцию усовершенствовали, теперь от контейнера в ней остался только каркас стандартного габарита и соединительные элементы (фитинги) по углам. В них устанавливаются готовые стеновые панели, с окнами-стеклопакетами, трубами, проводкой и утеплителем. Такая комната-контейнер собирается за полдня, а то и за пару часов. Потом их можно устанавливать по отдельности, или соединяя несколько жилых блоков между собой, до четырёх этажей. В этом случае используются дополнительные малогабаритные блоки с лестницами внутри. Внешние габариты блоков и панелей унифицированы, панели взаимозаменяемы, можно в любой стене устроить дверь или одно-два окна.

   – Гениально! – улыбнулся Айк. – Стеновые панели достаточно компактны, они же плоские. Пол и потолок – тоже. Давайте самолётами перебросим из Штатов нарезанные в нужный размер балки из стального проката, а Советы пришлют свои панели и другие комплектующие. Соберём из них дома прямо на месте.

   – Это возможно, – одобрил Никита Сергеевич. – К тому же, за счёт жёсткого стального каркаса такие дома имеют абсолютную сейсмостойкость, и могут устанавливаться на грунт без фундамента. До трёх-четырёх этажей – свободно.

   – Как раз то, что надо сейчас в Чили, – заметил Макмиллан. – У людей будет не только крыша над головой, но и ощущение, что эта крыша стопроцентно надёжная, в отличие от каменных зданий, которые рассыпаются при любом толчке. В городах можно возводить временные здания до четырёх этажей, а в сельских районах достаточно будет отдельных жилых блоков. Либо соединять их попарно вместе, чтобы получалась комната побольше, для больших семей.

   – Но тут есть одна проблема, – предостерёг Хрущёв. – Землетрясение уже охватило большую площадь, 11 провинций. Если тряхнёт ещё где-нибудь, по соседству – наши учёные считают, что такое возможно – масштаб разрушений будет ещё больше. Отстроить столько временного жилья будет непросто. Получится слишком большая нагрузка на экономику наших стран.

   Предположим, что будет разрушено жильё для 500 тысяч человек. Из расчёта 4 человека на семью, понадобится 125 тысяч жилых блоков в габарите 20-футовых контейнеров, только чтобы рассовать каждую семью в комнатушку 6 х 2,4 метра. Если брать 40-футовый контейнер, это обойдётся ещё в полтора-два раза дороже. Ни наша, ни даже ваша экономика не позволит одолеть такой масштаб работ и перевозок в сжатые сроки – ведь в южном полушарии наступает зима, – Никита Сергеевич сознательно преуменьшил масштабы разрушений в 4 раза. – Я полагаю, нам следует привлечь инженеров к поиску решений, основанных на местных трудовых ресурсах и стройматериалах. И рассмотреть возможность временной эвакуации хотя бы женщин и детей в страны Латинской Америки с более тёплым климатом, где их можно будет разместить в палатках.

   – Совершенно верно, – согласился де Голль. – Заметьте, господа, как только мы с вами временно отложили в сторону политические и идеологические разногласия, и занялись решением конкретных организационных и технических вопросов, мы пришли к согласию почти моментально. Я считаю, это хороший знак.

   – Безусловно, – подтвердил Эйзенхауэр.

   – Я предлагаю для лучшей координации действий организовать четырёхсторонний штаб, – продолжал де Голль. – Разместить его можно здесь, в Париже. Мы с вами пришли к соглашению по основным принципиальным вопросам, дальше следует предоставить дело профессионалам из гражданской обороны.

   – Это правильно, но лучше бы разместить штаб поближе к месту событий, – заметил Айк. – Например, в Сантьяго. Хотя, при этом возникает проблема с обеспечением связи.

   – Нет ничего проще, – ответил Никита Сергеевич. – У нас в составе экспедиции есть дирижабль. Небольшой, тридцатитонник, но у него отличная радиостанция, которая держит связь с Москвой через нашу спутниковую систему связи «Стрела». Это те 24 спутника, что мы вывели на орбиту прошлой весной. Сейчас они постепенно обновляются, заменяются более совершенными, которые уже могут устанавливать связь между собой и быстро передавать сообщения от одного спутника к другому. Поставим в Париже станцию спутниковой связи, можно даже ещё один дирижабль пригнать. Оба дирижабля будут работать как ретрансляторы. Штаб в Париже желателен для координации поставок, а передовой штаб для руководства спасательными работами действительно должен быть в Чили, но не в Сантьяго, а в пострадавшем районе.

   – В Сантьяго тоже нужна структура управления, для взаимодействия с чилийскими властями, – заметил Макмиллан.

   – Сотрудничество с правительством Чили проще всего наладить через американское посольство, – порекомендовал Эйзенхауэр. – Чилийский президент прислушивается к мнению нашего посла, так его будет легче всего убедить.

   – Годится. Предлагаю остановиться на предложенной структуре: передовой штаб в Консепсьоне, основной логистический штаб в Париже и миссия связи с правительством Чили в американском посольстве в Сантьяго, – предложил Хрущёв. – На будущее ещё стоит создать при Международной спасательной службе специализированную научную организацию, которая будет обобщать опыт, полученный в ходе ликвидации аварий и катастроф Эта организация также будет вырабатывать рекомендации для населения по защите от стихийных бедствий и поведению в районах, подвергшихся природным и техногенным катастрофам. Нечто вроде НИИ, но ориентированного не столько на фундаментальную сейсмологию, сколько на прикладные проблемы.

   – Я бы добавил туда ещё и специализированное конструкторское бюро, для разработки специальной техники, спасательного снаряжения и средств оснащения для спасателей и жителей пострадавших районов, – поддержал Эйзенхауэр. – Там же можно разрабатывать конструкции сейсмостойких зданий для районов, подверженных землетрясениям.