– Я пошутила. – Мин не сводила глаз со зверька. – Так говорят все женщины моего возраста, которым не повезло с мужчинами. Долой всех этих выродков, и да здравствуют кошки!

– Знаешь, если ты пользуешься условным языком, то хотя бы предупреждай.

Кэл стал разглядывать квартиру. Она была устроена в классическом стиле, с мансардными окнами, мебель не то чтобы старинная, скорее, просто старая. Внутренне поморщившись, он отметил, что обстановка не соответствует хозяйке квартиры.

Мин в замешательстве показала на кота:

– Почему у него глаз закрыт?

– Мне кажется, он одноглазый.

– Трудно тебе живется, киска? – посочувствовала Мин. – Я пыталась приготовить цыпленка-марсала и испортила его. Может, кот с голодухи съест?

– Накормишь его, а потом не прогонишь, – предупредил Кэл. – Ну, котик, давай, пошел, пошел отсюда.

Кот свернулся на кушетке и высокомерно сверкал глазом.

– Очень напоминает чеширского, – сказала Мин. – Может, он обладает способностью постепенно исчезать?

– Он уже начал исчезать. Глаз пропал. Знаешь, кажется, у этого кота есть все болезни, которые только бывают у этих тварей.

– Я хоть покормлю его. – Мин пошла за цыпленком.

– Зато гармонирует с кушеткой, – заметил Кэл и переложил принесенный пакет со столика для швейной машинки на круглый потертый дубовый стол возле кушетки. Кот следил за каждым его движением.

Вошла Мин с салфеткой, на которой лежало несколько кусочков курицы. Она положила еду перед мордой кота и отошла. Кот понюхал мясо и посмотрел на нее.

– Знаю, – вздохнула Мин, – это ужасно. Можешь отказаться.

Кот снова понюхал, потом вцепился зубами в ближайший кусок.

– Смелый, – уважительно сказала Мин Кэлу и пошла за кошельком. – Я заплачу тебе, или Эмилио, или кому угодно. – Не надо, – ответил Кэл, все еще разглядывая ее жилище. – Снимаешь?

– Нет, – ответила она, роясь в кошельке. – Сколько с меня?

– Нисколько.

На каминной полке Кэл увидел стеклянное шары по обе стороны от безвкусных старомодных часов, имитирующих горку книг, и подошел посмотреть.

– Обстановку выбирала не ты, – заключил он.

– От бабушки осталось. А тебе нет надобности оплачивать мой ужин. Спасибо, что принес, и…

– Ты это собираешь? – спросил он, беря в руки стеклянные шарики с Роки и Бульвинклем.

– Кэл, послушай…

– Здесь еды на целый полк. Если тебе нужна компания, я готов остаться на ужин. Если нет, беру половину с собой. Но мне не хочется оставлять тебя с этим зверем наедине. – Кэл положил шары на место и взял другую пару. – О, Чип и Дейл! Откуда ты их берешь?

– Друзья дарят, родители, покупаю на блошиных рынках. Пожалуй, оставайся, – после некоторого раздумья добавила Мин.

Кот, сожрав цыпленка, казалось, и не помышлял об отдыхе.

– Загадочное существо, – промолвила Мин, и зверек серьезно посмотрел на нее левым глазом. – Разве раньше не левый был закрыт? – удивилась она.

– Не помню, – ответил Кэл. – Не стоит удивляться. Это очень хитрый кот. Значит, мебель не твоя, часы тоже, и стеклянные шары, по-моему, не в твоем вкусе.

– Ну и что. Мебель хорошая, и нет смысла покупать новую. Кроме того, это память о бабушке. А шары – просто случайность. – Она повернулась к нему. – Давай я заплачу за половину ужина.

– Нет уж. – Кэл взял массивный шар, внутри которого находились Дама и Бродяга, сидящие на террасе итальянского ресторана. – А о какой случайности ты говоришь?

– У моей бабушки был шар с Микки и Минни Маус. – В ее голосе послышалась нежность. – Дедушка преподнес ей этот шар в годовщину свадьбы. Мне он так нравился, что бабушка подарила мне его на день рождения.

Кэл осмотрел каминную полку. Тут были Кристина и Призрак, Джессика и кролик Роджер, Блонди и Дагвуд, Спящая красавица и принц, Золушка тоже с принцем перед замком с двумя голубками над ними. Даже Дональд и Дэзи имелись, но Микки и Минни не было.

– А где теперь тот шар?

– Я его потеряла, – призналась Мин. – В колледже при переезде. Знаешь, как бывает: каждый год при переезде какая-нибудь из вещей пропадает. Я так расстроилась, что потом все принялись дарить мне шары на день рождения и на Рождество. Я пыталась объяснять, что мне не нужны другие, но это уже стало обычаем. У меня их целые коробки в подвале. Есть даже любимые. Я ничего не коллекционирую – просто знакомые все время приносят.

Кэл еще раз осмотрел собрание. В дальнем конце полки стояли две фигурки – одна большая, другая поменьше и темная, – похожие на монстров.

– Кто это?

– Диснеевские злодеи. Мне подарили их Лайза и Бонни – на Рождество два года назад.

– Вот это подарила Лайза, – сказал Кэл, беря одну фигурку.

– Откуда ты знаешь? Почему не Бонни?

– Не в ее духе. – Кэл показал на Золушку с двумя голубками: – А вот подарок Бонни.

– Верно, – подтвердила Мин. – Но как?..

– Бонни верит в сказки, – пояснил Кэл. – А Лайза реалистка, она видит плохое. Кроме того, Бонни никогда бы не упустила одну важную вещь. Она всегда дарит пару.

– Пару чего? – не поняла Мин.

– Вообще пару. Смотри: Дама и Бродяга, Кристина и Призрак, Джессика и Роджер – это все пары.

– Я бы не назвала Роки и Бульвинкля парой. – Мин с сомнением посмотрела на них. – А Чип и Дейл? Я хочу сказать, разное там сочиняют, но…

– Будет тебе, Минни.

– Не называй меня так, – сказала Мин, и в глазах у нее мелькнула искорка.

– Можешь звать меня Микки, – с улыбкой предложил Кэл. Ему понравилось выражение ее глаз.

– Я тебе вызову такси, если не отстанешь, – разозлилась Мин. – Так мы будем ужинать?

Кэл умолк и пошел к столу за пакетом, стороной обойдя кота – на всякий случай.

– Тот парень и правда нечестно с тобой поступил.

– Какой парень?

– Который бросил тебя в тот вечер, когда мы познакомились. Ты его, должно быть, любила.

– Я? – Мин заморгала. – Его? Вовсе нет.

«Ну и отлично», – подумал Кэл, хотя это не имело почти никакого значения.

– У тебя есть тарелки?

Она обошла стол и заглянула в какую-то конуру, которую можно было принять за чулан. Очевидно, это считалось здесь кухней.

– Принеси еще бокалы для вина, – попросил Кэл, открывая коробку с хлебом.

– Что? – переспросила Мин.

– Бокалы. Для вина.

Мин вынырнула из конуры с двумя бокалами и накрыла стол, а он откупорил бутьшку, при этом стараясь не замечать футболку Мин. Хорошо, что она так неважно одета. Если бы на ней был тот красный джемпер, ему пришлось бы туго.

Мин принесла салат и принялась раскладывать его по тарелкам столовой ложкой.

– Ты никогда не готовишь, Минерва? – спросил Кэл.

– А ты?

– Еще как! – Он взял у нее ложку. – Я работал в ресторане, пока учился в колледже. Здесь нужна большая ложка, Минни. А эта для еды.

– Или для того, чтобы воткнуть в тебя, – проворчала Мин.

Кэл покачал головой и пошел к кухоньке искать большую ложку, но вместо нее обнаружил сковороду с какой-то гадостью.

– Что это?

– Не важно, – ответила Мин. Кэл поднял брови, и она объяснила: – Я думала, что сама смогу это сделать, нашла рецепт. Но ничего не получилось.

Все ясно.

– Это цыпленок-марсала?

– Нет. Потому я и позвонила Эмилио.

– Как ты это делала?

– А что? Мне не нужны твои комментарии.

– Ты хочешь знать, как это делается, или нет? – вскричал Кэл. Что за человек – хуже геморроя!

Она нахмурилась:

– Хочу.

– Что ты сделала в первую очередь?

– Побрызгала сковородку оливковым маслом, – ответила Мин.

– Побрызгала? – удивился Кэл. – Надо было полить. Вылить две столовые ложки.

– Слишком жирно.

– Это хороший жир, – возразил он. – Оливковое масло тебе полезно.

– Но не моей талии.

– Надо лить масло, иначе все испортишь.

– Ладно. – В голосе Мин все еще слышался протест. – Затем я обжарила цыпленка…

– Поторопилась, – сказал Кэл. – Сначала надо было отбить цыплячьи грудки. Положить их в полиэтиленовый пакет и отбить, лучше деревянной колотушкой. Потом посыпать мукой с перцем и солью.