– Сколько вас может собраться?
– Возможно, человек пятьсот, сэр.
– Как вы вооружены? – спросил другой.
– О, у нас нет оружия, сэр. Мы убегали в огромной поспешности. Мы думали, что ваша великолепно оснащенная армия могла бы снабдить нас оружием.
– Сколько среди вас профессиональных воинов? – спросил третий.
Говоривший казался обескураженным:
– Ни одного, сэр. Мы миролюбивый народ, который хочет лишь того, чтобы ему было позволено работать на своих фермах и заниматься торговлей. – Хрунтинг отпустил насмешливое замечание на своем языке, но ирец продолжал: – Но все равно мы горим патриотическим чувством, и это возмещает отсутствие опыта.
Вождь сказал:
– Боюсь, что с таким неуклюжим выводком хотя и можно совершить хорошую прогулку, но вряд ли имеет смысл вести военную кампанию. Вы все верхом?
– Совсем нет, сэр. Правда, у некоторых есть лошади, но это все мирные домашние животные, привыкшие лишь перетаскивать груз и неспособные к участию в военных действиях. Мы намеревались быть пешими солдатами.
Хваеднир возразил:
– Наша армия полностью верховая. Каждый человек, кроме наездников на мамонтах, имеет по две лошади. Чем же может быть для нас полезен пехотный батальон? Вы же за нами даже не успеете!
Несколько военачальников зашумели:
– Чума их заешь! Нам не нужна толпа трусов-захребетников!
– Ну да, они только под ногами будут мешаться...
– Честь требует того, чтобы мы взяли себе всю славу этой кампании.
– Отошли их копаться в земле, принц.
Ирцы не понимали слов, но тон и взгляды были им понятны, и вид у них стал еще печальнее. Когда они уже приготовились уходить, я сказал:
– Сэры, вам не известно, что вы найдете у Ира. Паалуанцы могли выстроить мощные укрепления вокруг своих позиций. Для взятия их, насколько я могу судить по своим знаниям истории Первой Реальности, ваши животные будут бесполезны. Вам придется снимать осаду самим, а это дело медленное и требует большого труда.
Пока вы будете заниматься приготовлениями, ирские беженцы вполне смогут вам помогать. Если вы поставите над ними офицера, говорящего по-новарски, он сможет тренировать их в пути. Когда придет время брать вражеский лагерь, вы можете обнаружить, что все пешие солдаты в этом деле равны.
Это замечание вызвало еще одну бурю споров со стороны военачальников. Большая их часть все еще возражала против вооружения ирцев, но Шнорри и еще двое поддержали меня. Наконец Хваеднир сказал:
– Ну, поскольку мнения разделились, пусть решают боги.
Он извлек из своего кошелька монетку, подбросил ее, поймал и показал всем.
– Орел, – сказал он. – Ирцы будут вооружены и обучены, как предложил демон. Я сказал.
Становилось все жарче, по мере того как мы, идя по пустынной земле, приближались к Иру. Тяжелые одежды хрунтингов были бесполезными в этом знойном климате. Люди скакали с непокрытыми головами, обнаженными по пояс, а потом жаловались на тепловые удары. (Большая часть швенов выбривает головы, кроме одного локона на ней. Хваеднир, гордившийся своими золотыми волосами, был один из немногих, кто оставлял их небритыми.) Особенно страдал тучный Шнорри. Пот ручьями стекал с его тела. Недомогание сделалось повсеместным явлением.
Должен сказать, что, когда речь шла о передвижении армии, разведочных вылазках, внезапном нападении на лагерь, хрунтинги действовали эффективно. Их военачальники могли быть напичканы фантазиями насчет чести, доблести и собственного превосходства, но в делах практических они были молодцы. Так что то, что принц Хваеднир был не семи пядей во лбу, значения не имело. Пока он следовал подсказкам своих советников, он не мог ничего особенно испортить.
Когда мы приблизились к Киамосу, наши разведчики сообщили, что паалуанцы все еще окружают Ир. Сам Киамос не мог быть виден из Ира, потому что этому мешает низкая гряда, что проходит между Киамосом и Малым Вомантиконом. Тем не менее было решено подойти к Киамосу украдкой, в ночное время и разбить там лагерь в надежде на то, что паалуанцы не обнаружат нашего присутствия до тех пор, пока мы не будем готовы к атаке. Каннибалы уже не посылали свои разведывательные отряды в набеги по окрестностям. Я думаю, что они едва ли надеялись что-либо найти, вернее, кого-нибудь, кто был бы съедобным, а искать следы приближающейся армии – такое просто не приходило им в голову.
Однажды вечером армия хрунтингов тихо двинулась по долине Киамоса, пересекла подъемный мост и разбила лагерь. Люди съели холодный ужин, и все прошло бы хорошо, если бы не один мамонт, испустивший громкий трубный звук. Несколько других ответили ему, а через пару минут разведчики доложили, что от лагеря отъехал отряд паалуанцев на скакунах и с факелами. Военачальники бросили им навстречу большую силу всадников. Хрунтинги налетели на паалуанцев и убили большую часть, но некоторые из оставшихся вернулись в лагерь.
Теперь каннибалы знали, что поблизости находятся вражеские силы, но они не знали, что это за силы. Военачальники позаботились о том, чтобы они и не узнали этого. Были расставлены пикеты вдоль гряды, отделявшей Киамос от Ира, и посланы верховые патрулировать у высшей точки этой территории день и ночь. Некоторые паалуанцы могли бы заметить наш лагерь, но с такого расстояния, что это не принесло бы им особой пользы.
На вторую ночь после нашего прибытия открылся военный совет. Один из командиров выступил с отчетом:
– Наша разведка сообщила мне, что паалуанские солдаты весь день трудятся в своем лагере с лопатами и ломами, расширяя укрепления. Некоторые роют ямы и вбивают колья, другие возводят баррикады из заостренных веток, некоторые увеличивают земляные валы. Нам следует напасть немедленно, пока эти дикари не сделали себя недоступными.
– Нет, – возразил другой. – Мы самые умелые в мире конники, но если мы выступим пешими, то это будет война без конца. Лучше отрезать их от продовольствия, обречь на голодание.
– Пока мы будем это делать, мы заморим до смерти Ир, – сказал еще один.
– Ну и что? Когда все эти осажденные умрут, мы сможем воспользоваться их богатством.
– Но это непорядочно!
– Товарищи, – сказал очередной выступающий, – давайте думать только о стоящей перед нами проблеме. Ирской пехоте нужен еще один день, чтобы подойти к нам. Если мы подождем ее прибытия, то потом сможем вместе обрушиться на лагерь каннибалов. Мы, собственно, можем послать вперед как первую волну именно пехоту. В конце концов, это их город, так что они без возражений умрут за него.
И так продолжалось круг за кругом. Наконец принц Хваеднир заметил:
– Товарищи, мой дядя чам предупреждал меня перед нашим уходом, чтобы мы не вступали в битву, не достигнув твердого соглашения с синдиками.
– Но как мы можем достичь с ними твердого соглашения, – возразил один из военачальников, – если их окружает кольцо паалуанцев?
– Мы могли бы пройти над ним, под ним и через него, – ответил полушутя другой. – Судя по количеству камня вокруг, я сомневаюсь, что рыть туннель было бы практично.
– Что же касается пути над ними, – встрял еще один спорщик, – нет ли среди нас волшебников, которые сумели бы летать по воздуху? Я слышал о коврах и метлах, которые будто бы могут переносить на себе людей.
Шнорри сказал:
– Когда я был студентом в Оттомани, один лектор рассказывал мне, что подобное заклинание существует. Но пользоваться им могут только самые могущественные колдуны, потому что оно требует дорогостоящих приготовлений, долгого труда и забирает массу силы и энергии его творящего. Тем не менее мы могли бы попросить нашего собственного колдуна Йурога из заперазхов.
Позвали Йурога. Когда мы объяснили ему свое предложение, он вздохнул:
– Моя не такой великий колдун. Моя только маленький шаман племени. Моя надеется выучить сильную магию в цивилизованных странах, но пока ее не знает.
Тут Шнорри вспомнил обо мне:
– Насколько я понимаю, находящемуся здесь моему другу Здиму удалось пробраться через паалуанские редуты, используя свое умение красться и менять цвет. Если ему это удалось один раз, то почему не удастся другой?