Странный звук неожиданно вырвался у нее из горла. Дамиан с недоумением посмотрел на жену. Она задрожала, почувствовала слабость в коленях.

– Что случилось, дорогая? Ты что, боишься генерала?

– Нет-нет, – ответила она. – Совсем не боюсь. – И добавила про себя: «Не генерала я боюсь, а тебя. И себя».

– Тогда идем. Вечер уже начался.

Она молча кивнула, и Дамиан ввел ее в главный салон. Просторная импозантная зала с высокими лепными потолками блестела зеркалами, позолотой стен и золотом канделябров. Инкрустированный паркетный пол был свободен от мебели, за исключением расставленных вдоль стен и в дальнем конце диванов с золотой парчой и высоких кресел. По обе стороны залы находились два больших камина, отделанные мрамором.

– А, майор! Наконец-то ваша очаровательная супруга почтила нас своим присутствием.

– Безусловно, нам следовало сделать это гораздо раньше, – небрежно сказал Дамиан, улыбаясь генералу. – Но с тех пор, как в моей казарме живет такая леди, не так просто куда-либо выбраться.

Моро засмеялся. Александра тотчас узнала мужчину, которого недавно видела в кабинете мужа.

– Я вас прекрасно понимаю, друг мой. Мне говорили, что ваша жена просто богиня. Действительно, меня не обманули.

Генерал наклонился к ее руке. Его темные глаза придирчиво осмотрели каждую линию ее фигуры и с нескрываемым удовольствием переместились на лицо.

Александра, в свою очередь, рассматривала его. Интересно, сколько битв он выиграл? Должно быть, немало – судя по виду закаленного воина. Если он прошел через столько сражений, сколько молодых англичан погибло от его руки?

– Как вам нравится наша страна? – спросил он. – Я знаю, ваше знакомство с Парижем было не из приятных. К сожалению, недоразумения везде возможны.

Значит, ему известно о ее пребывании в «Мире». Интересно, откуда он узнал? От своих шпиков, или ее муж рассказал ему эту историю, чтобы позабавить?

– Я нахожу, что это довольно приятный город, – ответила она с нарочитым спокойствием. – Есть, конечно, места, которые я предпочла бы больше не навещать, но… – Мысль о том, что Дамиан мог рассказать генералу о ее злоключениях, вызвала у нее боль, и она попыталась найти ответ на лице мужа. – Как и любой большой город, Париж имеет свои темные стороны.

В этот момент Александра почувствовала, как рука мужа властно обняла ее за талию.

– Но теперь моя жена видит в нашем любимом городе только хорошее.

В его словах угадывалось скрытое беспокойство, из чего она заключила, что он таким образом предостерегает Моро от развития нежелательной темы. Почувствовав защиту мужа, Александра поняла, что он ничего не рассказывал генералу о том происшествии. Ее охватило чувство благодарности и почти непреодолимое желание оказаться в его объятиях.

– Я уверен, майор Фэлон, что ваша жена полюбит нашу страну так же сильно, как и вы. – Моро снова повернулся к Александре. – А теперь, мадам Фэлон, позвольте представить вам мою обожаемую жену Люсиль.

Седовласая дама тотчас прервала беседу с какой-то женщиной в черном и с улыбкой посмотрела в сторону мужа. Она была невысокого роста, но с горделивой осанкой, чуть заметной горбинкой на носу и серо-голубыми глазами.

– Здравствуйте, мадам Фэлон, – сказала дама. – Приятно познакомиться.

– Я тоже очень рада этой встрече, мадам Моро.

Во время этой короткой беседы генерал все присматривался к Александре.

Затем они с Дамианом, принеся извинения, покинули доблестного военачальника и удалились за пределы его поля зрения.

– Ты произвела на него большое впечатление. Так я и думал. Даже немного ревновал. Но может быть, он все-таки отправит тебя домой.

Александра промолчала. Почему Дамиан хочет этого? Ради ее безопасности? Или просто ему нужна свобода, чтобы вернуться к своим любовницам? Одна ее половинка страстно желала уехать, в то время как другая – страшное дело! – хотела остаться.

Впервые с момента их бегства из «Мира» она вспомнила о родном доме в Хэмпстедской пустоши, и ею овладела тоска. Дошло ли до Рейна известие о ее похищении? Если нет, то скоро дойдет. Но все равно брат и его жена находились за пределами Англии. Александра не сомневалась, что они вернутся, как только узнают.

Тогда, даже если Сент-Оуэн подведет ее и она застрянет здесь, Рейн будет давить на правительство, чтобы ее освободили. Или примется искать какие-то пути обмена либо выкупа. Так или иначе она должна вернуться домой. Дамиан будет вычеркнут из ее жизни, хотя рана в сердце, несомненно, останется. Может быть, ко времени отъезда ей удастся добыть какие-нибудь ценные сведения. Если она сможет сделать хоть что-то полезное для своих, ей будет легче пережить боль, и ее пребывание здесь окажется ненапрасным.

Пока они шествовали под золочеными люстрами и наслаждались звуками музыки, Дамиан на каждом шагу раскланивался со знакомыми и произносил приветствия. С его легкой руки Александра познакомилась, наверное, с сотней гостей, приглашенных в этот роскошный дворец. Принимая участие в беседах, она старалась запомнить как можно больше имен и фактов. Мужчины много говорили о войне и статье, появившейся то ли в «Мониторе», то ли в «Курьер Франсез», привнося собственные скупые, но, по-видимому, важные детали.

Обсуждали Австрийскую кампанию императора, о которой Александра знала из газет. Победу в Ваграме никто не рассматривал как триумф. Она обошлась французам слишком дорого. Великая армия заплатила за нее морем крови.

Когда речь зашла о передвижении английских войск, Александра стала слушать с удвоенным интересом. Оказывается, три дня назад англичане высадились в Валшерене[20]. Новость еще не появилась в прессе, но уже доставила немало беспокойства правительству. Очевидно, по этой причине господин Фуше, министр полиции и исполняющий обязанности министра внутренних дел, не смог присутствовать на торжестве в доме генерала.

Александра не упускала возможности приобщиться к разговорам. Однако вела себя осторожно и старалась изображать полное равнодушие. Если Дамиан действительно работал на англичан, то в таком обществе для него было широкое поле деятельности. Она оценила это сразу.

Александра повернулась, поймав на себе его пристальный взгляд.

– Я рад, что ты не скучаешь, – сказал Дамиан с некоторым недовольством, так как сам, в отличие от нее, не принимал активного участия в беседах.

– Раз уж мне довелось совершить… визит во Францию, я считаю, что имею полное моральное право использовать его наилучшим образом.

– Я целиком и полностью согласен с тобой, но… если бы ты так же относилась к своим обязательствам передо мной.

– Обязательствам перед тобой? А что ты думаешь по поводу твоих передо мной?

– Александра…

Она не стала его слушать и, мило улыбнувшись, отвернулась, чтобы продолжить беседу с другими гостями.

К ее удивлению, они вели себя чрезвычайно дружелюбно. Возможно, это объяснялось тем, что сам генерал настаивал на ее визите, и все считали, что он покровительствует Александре. Может быть, отчасти такое расположение было связано с тем, что она бойко разговаривала по-французски. Как бы то ни было, ее задача упрощалась.

Она уже успела узнать очень много о самом Париже. Больше всего ее поразила забота Наполеона о развитии города. Император, как выяснилось, вникал во все вопросы градостроительства: благоустройство улиц, сооружение систем водоснабжения и канализации, больниц, школ, фонтанов и разбивку скверов.

По его настоянию появился водопровод на улице Сен-Дениз. Он велел открыть сиротский приют под названием «Жалость». При нем было построено множество храмов и памятников. Последние в большинстве своем были возведены не в честь самого Наполеона, а как дань памяти людям, отдавшим свои жизни в этой войне.

О личной жизни императора, во всяком случае, здесь, Александра не услышала ничего, кроме единственного упоминания. Несколько дам шепотом обсуждали их семейные разногласия с Жозефиной. По сути, они подтвердили то, что ей было давно известно из слухов. Но тогда Александра не верила, что император решится на разрыв с женой. Теперь она не была так уверена.

вернуться

20

Остров в Северном море, принадлежавший Голландии