– Дамы и господа! Знакомьтесь, хозяйка нашего дома Яна Карловна Цветкова, Россия!
Яна глупо улыбнулась. Ее представление окружающим чем-то напомнило ей представление спортсменов на Олимпиаде: «Выступает Яна Цветкова. Россия. Прыжки с высоты без парашюта!»
За столиками сидело не так уж много людей. Яна сразу же наткнулась глазами на красивое улыбающееся лицо археолога.
– Иван Соло. Хорватия, – представился он, приподнимаясь на стуле.
«Надо же, он подумал то же, что и я», – удивленно подумала Яна.
– Яна Карловна! – вдруг раздался удивленный женский вскрик. – Не может быть!
Яна сконцентрировала взгляд на невысокой, полноватой женщине с огненными волосами и с трудом узнала в ней психологиню, к которой обращалась в Москве.
– Ада Витальевна?
– Валерьевна, – поправила ее женщина. – Ну надо же! Нет, вы мне, конечно, говорили, что являетесь владелицей замка в Италии, но я и предположить не могла, что он – именно то место, куда отправлюсь я!
Ада Валерьевна вскочила, подбежала к Яне и пожала ей руку.
– Это судьба! – обреченно ответила Яна.
– Знакомьтесь, Яна, моя дочь Николетта, – продолжала суетиться домоправительница.
Яна увидела молодую и очень красивую женщину с большими, немного печальными или романтически задумчивыми глазами, с пышной грудью и тонкой талией. Смотрелась моложе своих тридцати лет и совсем не выглядела человеком, которому требуется врачебная помощь.
– Супружеская пара из Милана – Каролина и Люка Монторелли, – представила Барбара людей старше среднего возраста, сидящих за отдельным столиком.
– Здравствуйте, – на ломаном русском произнес мужчина, приподнимаясь на стуле и отвешивая Яне легкий поклон. Его жена Каролина не удостоила Яну даже взглядом. Выражение лица у нее было высокомерное и надменное, а маленькую головку украшала маленькая шляпка – «таблетка».
– Этих двух молодых людей вы привели в дом сами. – Домоправительница махнула рукой в сторону сидящих за столиком и уплетающих омлет Веру и Никиту. – Остался непредставленным муж Ады Прохор, – добавила Барбара, указав на молодого человека с пышными кудрявыми волосами и острым носом.
Яна загляделась на него. На вид Прохору можно было дать лет двадцать. А если Аде Валерьевне давно перевалило за… в общем, «сорок пять – баба ягодка опять», то возникал справедливый вопрос.
– Простите, Прохор кем приходится Аде Валерьевне? – Яна подумала, что она не так поняла не слишком хороший английский Барбары.
– Это мой муж! – опередила домоправительницу Ада, буравя Яну глазами. Мол, вот так-то. Утри нос и слюни!
Яна не смогла скрыть, что действительно поражена. Тут к ней подошел Иван и, легонько коснувшись ее руки, пригласил за свой столик.
– Присаживайся к нам. Заодно я сам представлю своего спутника.
Яна обратила внимание на грузного мужчину с бородкой и длинными волосами, собранными в хвостик. Он ей чем-то напомнил священника, причем почему-то православного.
– Константин Классель, наполовину твой земляк, наполовину француз, мой друг и такой же фанатичный археолог, – представил его Яне Иван.
– Яна Цветкова, владею частной стоматологической клиникой, – сказала она, присаживаясь к ним за стол.
– Вы бизнесменша? – протянула писклявым голосом Николетта, сидевшая за тем же столом.
– Я врач-стоматолог по образованию, – ответила Яна.
– Что тебе принести? – спросил Иван.
– Вы уже на «ты»? – удивилась Николетта, и на ее бледных щеках выступили красные пятна.
– Мы с Яной познакомились вчера и мило проговорили всю ночь, – ответил Иван.
Николетта закусила губу.
«Что он делает? Она же с ума сойдет от ревности!» – подумала Яна и столкнулась взглядом со светлыми и холодными глазами девушки. В глубине сознания промелькнула мысль, что она нажила себе смертельного врага. Вернее, соперницу. Причем абсолютно того не желая.
– Я сама себя обслужу, – ответила она Ивану, чтобы не усугублять обстановку.
– Вы замужем, Яна? – спросила у нее Николетта.
– Да. То есть нет, я в разводе. Простите, отвечаю по привычке, – усмехнулась Яна.
Иван принес чашку итальянского кофе и круассан с нежным ванильным кремом.
– А сколько вам лет? – продолжала допытываться Николетта, не замечая вокруг больше никого и ничего.
Яна поперхнулась кофе.
– Николетта, ты не находишь такой вопрос к женщине неуместным в мужской компании? – спросил ее Иван, закатывая кверху глаза.
И тут Яна поняла его внутреннюю раздраженность по отношению к приемной дочери Барбары. Видимо, она его просто достала, поэтому он уже и не мог сдерживаться, поддевал ее.
– Почему? Яне есть что скрывать? Я вот спокойно говорю, что мне тридцать лет, – ответила Николетта, не сделав за завтраком еще ни одного глотка кофе и ни разу не откусив ни кусочка еды со своей тарелки.
«Еще бы ты скрывала, когда он оплачивал тебе лечение, операцию и наверняка подписывал разные документы, видел историю болезни, поэтому просто знает, сколько тебе лет», – подумала Яна и криво улыбнулась.
– Успокойтесь, Николетта, мне немного больше, чем вам, и у меня весьма туманное прошлое, и еще более туманное будущее, так что я совсем не подходящая партия стоящему мужчине, – сказала она ей.
Иван улыбнулся. Яна с удивлением осознала, что тот понимает все то, на что и она обращает внимание. То есть выходило, что с этим несносным археологом они мыслят одними категориями.
Готовили в ее доме, оказывается, очень даже неплохо. Хоть у Яны еще и стояли три вчерашние пиццы поперек горла, она не без удовольствия съела круассан и выпила кофе, который в принципе могла пить в неограниченных количествах.
Завтрак прошел в нервозной обстановке. Николетта, по-прежнему с болезненным румянцем на щеках, следила, кто на кого смотрит. Яна кожей ощущала, что Иван не сводит с нее взгляда, и боялась поднять на него глаза в ответ.
«Мне, конечно, его внимание льстит, – думала она про себя, – но какого черта он так себя ведет? Может быть, я дала повод?»
После завтрака к Яне подошли Вера и Никита.
– Что мы должны делать?
– А почему вы не падаете ниц и не добавляете «ваше превосходительство»? – спросила в ответ Яна. – Что вы так растерялись?
– Как-то не знаю, – пожала плечами Вера, – я ведь впервые за границей. И не просто за границей, а в Италии. Такая страна!
– Я тоже первый раз, – заверил Яну Никита, размахивая своим гипсом.
– Вы как дети, ей-богу, на мою голову. Займитесь чем-нибудь… Здесь творятся такие интересные вещи! Помогите Ивану в раскопках, что ли, – предложила Яна.
– А ты? Ты не поможешь мне? – спросил у нее Иван.
«Конечно же помогу!» – промелькнуло в мозгу Яны, но она тут же решила, что должна держаться от археолога подальше, и быстро ответила:
– Нет, Иван, я должна съездить в город по делам.
– Тогда у меня к тебе будет просьба. – Иван взял ее за локоть и отвел в сторону. – При раскопках мы обнаружили несколько вещей, и я не могу определить, представляют они ценность или нет, потому что слишком повреждены.
– Ты думаешь, я смогу определить? – удивилась Яна.
– Да нет, что ты! – засмеялся Иван. – В Риме живет мой учитель, очень почтенный человек, который знает все.
– Так уж и все?
– Он уникальный человек! – заверил ее Иван.
– Археолог?
– Историк. Объездил весь земной шар. Ученый с мировым именем, один из ведущих экспертов. Для меня его слово – закон, он для меня огромный авторитет, – перечислял Иван.
– Все, все, я уже поняла.
– И его слово по некоторым образцам будет для меня последним. Очень хорошо, что ты едешь в город. Вот я и прошу тебя помочь мне. Зайди к этому уникальному человеку.
Яна посмотрела в окно и постучала пальцами по столу.
– С чего ты только решил, что я еду именно в Рим?
Иван растерянно посмотрел на нее.
– Ах да, действительно, ты не говорила, что в Рим, ты говорила – в город. Я просто хотел поверить, что в Рим. Самому-то мне отлучиться некогда.