Олений парк — квартал в Версале, на одной из улиц которого помещался тайный гарем Людовика XV; король посещал этот дом инкогнито под видом польского графа.

Педру III (1717-1786) — король Португалии с 1777 г.

… отдающие Гоморрой прихоти Фридриха… — Гоморра — город в Палестине; согласно библейскому преданию, был вместе с городом Содомом уничтожен небесным огнем за порочность и противоестественные наклонности их жителей.

Фридрих II, прозванный Великим (1712 — 1786) — король Пруссии в 1740-1786 гг.; крупный полководец; был склонен к мужеложству.

… фавориты Густава… — Намек на противоестественные наклонности шведского короля Густава III.

… триста пятьдесят четыре побочных отпрыска Августа Саксонского… — т.е. Фридриха Августа I (1670 — 1733), курфюрста Саксонии в 1694-1733 гг. и короля Польши в 1697-1706 и 1709-1733 гг. под именем Августа II Сильного, известного своим развратом и любовными похождениями.

Царское Село — загородная резиденция российских императоров близ Петербурга; основана в начале XVIII в.; ансамбль Царского Села — один из шедевров дворцово-паркового искусства мирового значения.

Виндзор — город в Англии близ Лондона; виндзорский замок (начал строиться с XIII в.) — одна из резиденций английских королей.

Шёнбрунн — дворец в предместье Вены; построен в XVIII в.; летняя резиденция австрийских императоров.

Версаль — дворцово-парковый ансамбль близ Парижа; построен Людовиком XIV во второй половине XVII в.; до Революции — главная резиденция французских королей.

… Подле Кауница и Леопольда стоял юный Меттерних… — т.е. князь Клеменс Меттерних-Виннебург (1773 — 1859), австрийский государственный деятель и дипломат, занимал пост австрийского министра иностранных дел в 1809 — 1821 гг. и канцлера в 1821 — 1848 гг.

… Людовика XVI, сына саксонской принцессы… — т. е. Марии Жозефины Саксонской (1731 — 1767), жены французского дофина, сына Людовика XV.

… отец его… рожденный от брака француза и польки… — т. е. дофин Луи (1729 — 1765), сын Людовика XV и его жены, королевы Марии Лещинской (1703-1768).

… у своего неаполитанского свояка… — короля Неаполя с 1759 г. (с перерывами) Фердинанда IV (1751 — 1825), с 1816 г. принявшего титул короля Обеих Сицилии, который с 1792 г. был женат на сестре Марии Антуанетты Каролине Марии (1752 — 1814); Фердинанд IV — персонаж романа Дюма «Сан-Феличе».

… у своего испанского племянника… — испанского короля в 1788 — 1807 гг. Карла (Карлоса) IV (1748 — 1808), принадлежавшего, как и Людовик XVI, к дому Бурбонов.

… у своего прусского кузена… — Фридриха Вильгельма II (1744 — 1797), короля Пруссии с 1786 г.

Вогийон, Антуан Поль Жак де Келен, герцог де Ла (1706-1772) — французский генерал; воспитатель Людовика XVI и его братьев; персонаж романа Дюма «Джузеппе Бальзамо».

…иезуитское воспитание… — т.е. воспитание в духе строгого религиозного благочестия, реакционности и лицемерия, достойного монахов-иезуитов, членов Общества Иисуса. Этот важнейший из католических монашеских орденов был основан в XVI в. и ставил своей целью борьбу любыми способами за укрепление Церкви против еретиков и протестантов. Имя иезуитов стало символом лживости и неразборчивости в средствах при достижении цели.

…считал события 1789 г. бунтом… — Согласно исторической традиции, Людовик XVI, получив известие о взятии 14 июля 1789 г. Бастилии, воскликнул: «Но это же бунт!» На это один из придворных, герцог Антуан Фредерик де Ларошфуко-Лианкур (1747 — 1827), писатель и филантроп, возразил: «Ваше величество, это не бунт, это революция».

Герцог Орлеанский, Луи Филипп Жозеф (1747-1793) — принц французского королевского дома; один из богатейших людей Франции; политический деятель; перед Революцией один из вожаков аристократической оппозиции Людовику XVI, затем демонстративно перешел на сторону Революции и для приобретения популярности отказался от всех титулов и принял фамилию Эгалите («Равенство»); был казнен по обвинению в попытке восстановить монархию.

Туре, Жак Гийом (1746 — 1794) — французский юрист, депутат Учредительного собрания, заседавшего в 1789-1791 гг. и принявшего конституцию 1791 г.; был казнен во время террора.

Гогела, Франсуа, барон де (1744 — 1831) — французский офицер, доверенное лицо королевы Марии Антуанетты; после свержения монархии эмигрировал и перешел на службу Австрии; во время Реставрации вернулся во Францию и получил чин генерала; автор мемуаров о годах Революции.

Клерикалы (от лат. clericalis — «церковный») — политики, использующие авторитет религии и Церкви для воздействия на все стороны общественной жизни.

Анна Австрийская (1601 — 1666) — французская королева; жена Людовика XIII и мать Людовика XIV, во время его несовершеннолетия регентша; находилась в оппозиции политике кардинала Ришелье; героиня романов «Три мушкетера», «Двадцать лет спустя», «Виконт де Бражелон» и «Женская война».

Лилль — город в Северной Франции; осенью 1792 г. был осажден австрийской армией и подвергся бомбардированию, которое мужественно выдержал; вскоре после этого австрийцы были вынуждены снять осаду.

Полиньяк, Иоланда Мартина Габриель де Поластрон, госпожа де (1749 — 1793) — принцесса, воспитательница детей Марии Антуанетты и ее близкая подруга; имела на королеву большое влияние; в начале Революции эмигрировала и умерла за границей.

Поластрон, Мария Луиза Франсуаза д'Эскарбе де Люссан графиня де (1764 — 1804) — фрейлина Марии Антуанетты; родственница принцессы Полиньяк; во время Революции — эмигрантка.

Диллон, Артюр, граф (1750 — 1794) — французский генерал; по происхождению ирландец; приближенный Марии Антуанетты; участник войны революционной Франции против коалиции европейских государств; после свержения монархии пытался выступить со своими войсками на защиту короля; был казнен.

Куаньи, Мари Франсуа Анри де Франкето, маркиз, затем герцог де (1731-1821) — французский военачальник, маршал Франции; главный конюший Людовика XVI; один из самых преданных придворных Марии Антуанетты.

«Госпожа Вето» — прозвище королевы Марии Антуанетты, отражающее ее упорное сопротивление Революции. Вето (от лат. veto — «запрещаю») — отказ главы государства подписать и ввести в действие закон, принятый парламентом. В данном случае речь идет о праве, данном королю Франции конституцией 1791 г., приостанавливать решения Законодательного собрания.

Мадам Елизавета Французская (Филиппина Мари Элен; 1764 — 1794) — младшая сестра Людовика XVI; была казнена во время Революции.

Мадам — титул сестер короля и жен его братьев в дореволюционной Франции.

… «Анна, сестрица Анна, не видать ли кого вдали 3» — В сказке Перро «Синяя борода» с этими словами героиня сказки, которую собирается убить ее муж, несколько раз обращается к своей сестре, высматривающей скачущих на помощь братьев.

Герцог Брауншвейгский — немецкий владетельный князь Карл II Вильгельм Фердинанд, герцог Брауншвейг-Вольфенбютельский (1735 — 1806); прусский военачальник, генерал-фельдмаршал; участник войн против революционной Франции и Наполеона, в 1792 — 1794 гг. главнокомандующий союзными австро-прусскими войсками; его манифест от 25 июля 1792 г. в защиту короля и с угрозами в адрес сторонников Революции вызвал бурное возмущение во Франции и ускорил падение монархии.

Саарлуи (Саарлаутерн) — город в Западной Германии у французской границы; до 1815 г. принадлежал Франции.

Патриоты — так в то время называли себя во Франции сторонники Революции.

Уланы — вид легкой кавалерии, вооруженный пиками; в армиях Австрии и Пруссии появились в XVIII в.

…когда был вскрыт железный шкаф… — В ноябре 1792 г., когда Конвент рассматривал вопрос о предании Людовика XVI суду, некий слесарь, Франсуа Галон, когда-то обучавший короля своему ремеслу, донес, что тот с его помощью сделал в своей спальне в Тюильри потайной железный шкаф. В этом сейфе, вскрытом министром внутренних дел Роланом, были найдены планы противодействия Революции и переписка двора с иностранными правительствами и эмигрантами. Эти документы, доказавшие измену Людовика своей присяге конституционного монарха и контрреволюционную деятельность его и Марии Антуанетты, ускорили судебные процессы над королем и королевой и ужесточили приговор.