И – молодой человек прищурился – простой и очевидный вывод проистекал из всех этих умозаключений. Он казался невероятным, но только поначалу. Слишком уж много совпадений сошлось в одной точқе, чтобы и дальше списывать все произошедшее на судьбу.

   Случайно ли Мэйли, не знавшая o его сестре, выбрала для себя ту же смерть?

   Случайно ли неизвестный враг прислал – словно клыки показал – то проклятое видео? Случайно ли оказался взломан его, Ин Юнчена, аккаунт во Френдбуке?

   Случайны ли неслучайности? Ха.

   «Предположим, Мэйли не сама спрыгнула, – быстро думал он, вежливо улыбаясь детективам. – Это убийство – и словно нарочно подогнанное под меня. Будто тот, кто все это затеял, хочет не просто остановить, а…»

   Причинить боль. Помучить. Потерзать.

   - Что вы делали прошлой ночью? - наконец прозвучал грозный вопрос, и парень вздохнул.

   Уважаемые представители полиции приглашали его поиграть в прятки, но именно этого Юнчен делать и не собирался. Что бы следователи ни нашли, на какую уловку бы ни попались, всерьез связать его со смертью Мэйли было непросто – и он собирался этим воспользоваться.

   Ин Юнчен сложил руки на груди, склонил голову набок и невозмутимо соврал:

   - Спал.

   - В одиночестве? - звякнул первый сыщик.

   - А вы почему интересуетесь?

   - Просим вас ответить на вопрос! - гаркнул второй.

   Сын достойных родителей помолчал, выдерживая паузу, поглазел на детективов и, не меняя выражения лица, отозвался:

   - Ваша просьба отклонена.

   Лица ищеек разом потемнели, а потом они, словно две механические куклы, дружно переглянулись.

   - В ваших интересах, - сказал один, - во всем содействовать ходу следствия, господин Лю Юнчен.

   - И ни в коем случае ему не препятствовать.

   «Ну вот, – решил Юнчен, – мы и добрались до сути».

   - Почему? - спросил он, не меняя выражения лица. – Почему это в моих интересах? Мне очень жаль Мэйли, но наши с ней отношения, будем откровенны, никогда не подразумевали особенной близости и дружбы.

   По всему выходило, что сейчас ему предстояло узнать, какую ещё подлость приготовил им с Сян Джи скрывающийся за чужими cпинами и лицами недруг. Опасен и хитроумен был их противник – но на любую змею найдется свой ястреб. Значит, неизвестный убийца думает, что никто не ответит угрозой на его атаку, ударом на удар, что там, в тенях, он в безопасности?

   Что же, пусть. Пусть.

   - Почему? – переспросили между тем сыщики едва ли не хором. - Потому что, господин Лю, у нaс есть вот это.

   И на стол перед Юнченом лег тоненький золотистый телефон, с дисплея глядело лицо улыбающейся и невыносимо, невозможно живой Мэйли.

   - Я, Мэйли, - зазвучал из-за неплотно прикрытой двери тонкий, захлебывающийся ветром женский голос, – не могу и не хочу жить без человека, которого люблю, но который не любит меня. Сегодня… сейчас я наконец-то…

   Саша, прильнувшая к дверному косяку в соседней комнате, зажмурилась. Οдно дело: знать, что девица, которая, пусть и мимолетно, но встретилась на твоем пути, мертва. И совсем другое – слышать ее послание, звучащее уже оттуда, из прошлого. Признание в любви, в скорлупе которого - смерть.

   Было в этом что-то жуткое. Неправильное. Мертвецам, мелькнула в голове у девушки мысль, лучше бы молчать – хотя бы ради тех, кто еще жив. Потому что когда они начинают говорить, равновесие нарушается, сбивается ритм… ломается танец.

   - …но прежде чем все закончится для меня, - вдруг неожиданным всплеском отчаяния взорвалась телефонная запись, - слушай, Лю! Это ты убил меня! Ты! Ни в этой жизни, ни в следующей – никогда я тебя не прощу!

   Юнчен там, в комнате, вздохнул коротко и резко,и Александра прикусила губу: боль причинили ему, но больно было и ей.

   «Ах ты җ тварь, ах ты сволочь, Мэйли», - свирепо подумала внучка Тьян Ню, ничуть не смущаясь тем, что проклинает ту, которая уже никогда и ничем не сможет ей ответить. В этот момент мисс Сян, если бы могла, своими собственными руками вытащила бы соперницу из загробного мира и с удовольствием, не стесняясь, надавала ей звонких пощечин.

   О мертвых либо хорошо, либо ничего – вот как иногда повторяла бабушка, когда Саша расспрашивала ее о жизни в России, об оставшихся в далекой зимней стране родичах. Но сейчас, кипя от собственного бессилия, девушка вовсе не склонна была к такому милосердию.

   Злость ее, впрочем, потухла так же быстро, как и запылала – и виной этому были слова Мэйли, на этот раз совсем последние. И какие слова!

   - Слушай меня, Лю, – внезапно донеслось до Αлександры приглушенное шипение,и она даже выпрямилась от удивления и неoжиданного, холодного страха: в один момент интонация на записи изменилась почти неузнаваемо, налилась ядовитой, сиреневой ненавистью.

   Как будто, пришло в голову Саше, кто-то вполз в шкуру Мэйли, ей под кожу, и украл ее душу и тело. Кто-то, полный злобы и ярости.

   - Не сомневайся - ты заплатишь, вор,и будешь платить,ты и твоя девка, до тех пор, пока смерть не покажется вам избавлением от мук! - задрожал, оскалился сам воздух.

   И запись, щелкнув, подошла к концу.

   Девушка застыла, приложила ладонь к двери, словно отгораживаясь от того, что услышала. «Ты и твоя девка?» - повторила она про себя,и почти сразу, словно в унисон ее мыслям, кашлянул там, в комнате, Юнчен.

   - Вор? – через несколько долгих секунд переспpосил он в замешательстве. – Почему вор?

   - Нам тоже хотелось бы это знать, – пробубнил один из детективов, но дальше слушать Александра уже не могла.

   На подгибающихся ногах oна добрела до кровати, села на краешек и сжала руки, делая вид, что они не дрожат. Что это было? - билась в голове мысль. Что это, во имя семи райских равнин и семи пылающих адских бездн, было? Или, вернее, кто это был – там, в конце записи?

   Так Саша сидела до тех пор, пока в сoседней комнате не затих разговор и пока Юнчен, наконец, не распахнул дверь, давая понять, что опасность миновала.

   - Ты слышала? - спросил он, не тратя время ни на утешения, ни на удивление, и Александра была ему за это благодарна.

   - Это он. Враг. И он убил Мэйли, в этом я уверен.

   - Как убил? Она же сама спрыгнула!

   - Как – пока не знаю, - потемнел лицом Юнчен, - но убил. И еще нам с тобой привет сподобился передать. Это было объявление войны, понимаешь? И я, черт возьми, его принимаю. Собирайся, Сян Джи. Мы уезжаем.

   - Куда? - мигнула Саша. - Куда мы бежим?

   Молодой человек улыбнулся и наклонился к ней – так близко, что она сумела разглядеть коричневые, кофейные искорки в глубине его глаз.

   - Бежим? – переспросил он. - Ну нет, мисс. Разве внучка генерала Сян Юна не знает, что настоящий воин делает шаг назад только для того, чтобы удобнее было бросаться в атаку? Мы не побежим. Мы отступим, но только для того, чтобы напасть. Лады?

   Империя Цинь, 206 г.до н.э.

   Тьян Ню

   Барабаны гремели день и ночь, не переставая, порой ветер доносил победный рев, а земля под ногами то и дело тряслась мелкой дрожью. И все, кто оставался в лагере чжухоу, с нетерпением ждали гонцов, чтобы узнать, чем кончилась битва с циньской армией. Это был уже новый лагерь объединенной армии союзников, разбитый к югу от берега Чжаншуй. Тане, совсем недавно ставшей свидетелем грандиозной переброски войск через переправу Саньху, отчаянно хотелось понаблюдать за сражением между Сян Юном и Ли Чжаном. Но Сян Юн сказал «Нет!». И то было не простое «нет», а категорическое, безапелляционное «нет», не подразумевающее никаких возражений.

   - Вы получите свою историю, но потoм, когда я вернусь с победой, - отрезал чусец, точно мечом отрубил. - Пощадите свoего верного слугу Сунь Бина и останьтесь в лагере, Тьян Ню.

   - Так точно, mon général, – согласилась Таня.