Глаза Фэннона едва не вылезли из орбит.

— Это самое мерзкое двоедушие, о каком я когда-либо слыхал!

— прохрипел он, стукнув кулаком по столу.

— Однако, если судить по их меркам, — слегка скривив губы в улыбке, бесстрастно проговорил Арута, — это не что иное, как блестяще разыгранная военно-политическая комбинация.

— Ваша правда, принц! — согласился Чарлз. — Благодаря успеху в этой операции Тасайо обрел много новых союзников в Совете. В число их вошли и те, кто прежде был дружен с погибшим Седзу.

Арута хмуро сказал:

— Но для нас главное во всем этом то, что весной на земли Королевства, судя по всему, прибудут новые вражеские армии, воины тех кланов, что входят в это Синее Колесо. Сколько их, по-твоему?

— Около десяти тысяч человек, ваше высочество, — с поклоном ответил Чарлз.

Принц развернул несколько пергаментных свитков, лежавших перед ним на столе.

— Последние известия, полученные нами с фронтов, сводятся к одному: цурани усиливают натиск, они держат наших воинов и командиров в постоянном напряжении. А вот что пишет лорд Дуланик из Крондора: «Ваши опасения о возможной атаке на Крайди во время весенней кампании неосновательны. Враг ведет массированное наступление на иных рубежах. Посему я советовал его высочеству принцу Эрланду не посылать отряды крондорской армии к Дальнему берегу. Они наверняка будут задействованы на других фронтах, там, где противник наиболее активен». — Арута отложил свиток и обвел глазами своих советников. — Мне кажется, теперь их замысел нам вполне ясен.

Он отодвинул от себя все свитки и разложил на столе карту Королевства. Подозвав к себе Чарлза, принц спросил:

— Где, по-твоему, будут задействованы новые отряды твоих бывших соотечественников?

Цурани склонился над картой.

— Трудно сказать, ваше высочество. Ведь очень многое зависит от политической ситуации, от позиций противоборствующих сторон в Высшем Совете. Я не ведаю, что там теперь происходит, но, если отбросить все соображения, кроме чисто военных, мне думается, весной нам следует ожидать наступления на Крайди. Значительные силы, что недавно примкнули к Военному Альянсу, могли бы одержать легкую и блестящую победу над крайдийским замковым гарнизоном. Однако Стратег может ведь и пойти на риск, ради восстановления своего пошатнувшегося престижа двинув все войска против главной западной армии Королевства, которой командует ваш родитель его сиятельство герцог Боуррик.

В разговор вмешался Фэннон:

— Хорошо, ваше высочество, что мы успеем предупредить обо всем этом герцогов Боуррика и Брукала! Ведь огромная армия, находящаяся под их командованием, сумеет дать отпор этим цурани. К тому же, они прикажут и двум тысячам солдат из гарнизонов Вабона двинуться маршем им на подмогу.

— Да, но ведь на подмогу врагам явятся не две, а десять тысяч воинов! — вставил Амос.

Фэннон развел руками:

— Больше-то все равно взять неоткуда!

— Важно, что это будет кавалерия, — сказал Чарлз. — Ведь мои бывшие соплеменники так и не научились ездить верхом.

— Однако самое важное на сегодняшний день, — подытожил Арута, — это убедить Дуланика в том, что мы больше, чем кто-либо, нуждаемся в подкреплении из Крондора.

— Даже незначительная часть крондорского гарнизона смогла бы увеличить нашы шансы на победу, если замок снова будет взят в осаду. Но ведь теперь уже конец осени! Нам надо спешно известить обо всем его сиятельство Боуррика и лорда Дуланика, — добавил Феннон.

— Твоя правда, — вздохнул Арута. — Я теперь же отправлюсь в Крондор. Еще через пару недель такое путешествие станет невозможным: ни один корабль не пройдет пролив Тьмы.

Фэннон выпрямился на стуле и строго взглянул на принца.

— Но ведь ваш отец своим приказом назначил вас командующим крайдийским гарнизоном. Вы не можете сложить с себя эти полномочия!

— Еще как могу! — усмехнулся Арута. — Я знаю, тебе не хочется принимать командование на себя. Но ничего не поделаешь, мастер Фэннон, придется! Ведь никто, кроме меня, не сумеет убедить Эрланда послать в Крайди войска из Крондора. Он слишком недоверчив и осторожен.

— А каким же образом ваше высочество рассчитывает попасть в Крондор? — вкрадчиво спросил Амос Траск. — Ведь путь по суше отрезан войсками цурани, а в порту, кроме нескольких жалких люггеров, нет ни одного стоящего корабля, который выдержал бы такое плавание.

— А как же «Рассветный Бриз»? — с улыбкой спросил Арута.

Амос широко раскрыл рот и вытаращил глаза.

— Да вы никак шутите, ваше высочество?! Я ведь знаю эту посудину как свои пять пальцев! Она не намного лучше люггера, а кроме того, у нее поврежден киль! Чем выходить на ней в открытое море, лучше уж вам нырнуть вниз головой в дождевую бочку. Так и так потонете, но ведь зато без всяких хлопот!

Арута забарабанил пальцами по столу.

— Знаешь, я предвидел, что мне придется плыть в Крондор, еще до возвращения Мартина, Чарлза и Гаррета из разведки. Уж больно неспокойно было у меня на душе в последние дни. Я словно чувствовал, что вскоре нам придется снова оборонять Крайди от неприятеля, и приказал починить шхуну две недели тому назад. Думаю, что скоро работы будут закончены. Что ты на это скажешь?

— Скажу, — пробасил Амос, воинственно выпятив вперед бороду, — что в таком случае она, может статься, будет годна для плавания у берегов. Но ведь если держать курс на Крондор, вы наверняка попадете на ней в один из свирепых зимних штормов! Я уже не говорю о проходе через пролив Тьмы!

Арута развел руками.

— Выбора у меня нет. Через несколько дней я отправляюсь в Крондор на «Рассветном Бризе». Боги милостивы. Они не допустят моей гибели, когда столь многое зависит от успеха этой миссии!

Амос вскинул голову и прищурился:

— А что же Оскар Дентин? Он согласился вести свою посудину в Крондор?

— Я еще не сказал ему о том, куда намерен плыть.

— Поздравляю вас с таким капитаном! — мрачно осклабился Амос. — Известно ли вам, ваше высочество, что Оскар Дентин — отпетый негодяй, что доверять ему нельзя ни на грош? Ведь он перережет вам горло и выбросит за борт, вот что он с вами сделает, едва башни Крайди скроются из виду! Зиму он проведет с пиратами Островов Заката, а по весне двинет на своей посудине к Вольным городам! Какой-нибудь из наталезских писарей нацарапает под его диктовку слезное письмо вашему родителю о том, как во время шторма вас смыло волной за борт! А после Дентин целый год будет пьянствовать на те денежки, что вы заплатите ему за это плавание!

— Но я купил у него этот корабль, Амос! Теперь я — владелец «Рассветного Бриза», — сказал Арута.

Амос пренебрежительно махнул рукой.

— Хозяин вы или нет, принц вы или сам король, — на корабле ваше высочество всего лишь пассажир. Говорю вам, на любом судне есть только один бог и господин — это капитан! Отдавать ему приказания смеет лишь портовый лоцман. Да и то вполголоса! Нет, ваше высочество, помяните мое слово, не сносить вам буйной головушки, коли на капитанском мостике вашего корабля будет стоять Оскар Дентин!

Сдерживая улыбку, Арута спросил:

— А у тебя случайно нет на примете другой кандидатуры, друг Амос?

Амос глубже уселся в своем кресле и развел руками.

— Раз уж вы меня поддели на крючок, можете теперь выпотрошить и содрать чешую. Передайте Оскару, чтоб теперь же убирался из капитанской каюты. Я сам наберу в порту матросов взамен его головорезов. Хотя, по правде говоря, там в эту пору трудно отыскать стоящих моряков. Выбирать придется из портовых пьянчужек да всяких молокососов, которые и моря-то не видали. Но только прошу вас во имя всех богов, не говорите никому, куда мы поплывем! Иначе и эти-то все разбегутся!

— Хорошо! — улыбнулся Арута. — Отныне ты будешь распоряжаться всеми приготовлениями к отплытию. — Он взглянул на Мартина. — Длинный Лук, ты поедешь с нами.

Мартин привстал со своего стула.

— Я, ваше высочество? Но зачем?

— Я хочу, чтобы ты сам рассказал принцу и герцогу Дуланику о том, что вы видели в лагере цурани.