Они остановились.

Силуэт исчез.

Решив, что их подвело воображение, они пошли дальше, всматриваясь в полутьму на другом конце. Немного погодя Гео вдруг остановился.

— Там...

Впереди, на расстоянии двухсот футов, возникла фигура обнаженной женщины и стала удаляться от них, пока совсем не скрылась из виду в следующем затемненном участке дороги.

— Вы думаете, она убегала от нас? — спросил Йимми.

Урсон притронулся к камню на груди Йимми.

— Хорошо бы сделать здесь побольше света.

— Да, — согласился Йимми, и они пошли дальше.

В начале следующей протяженности функционирующих фонарей лежал скелет.

Его ребра четко вырисовывались на темном бетоне. Руки были вытянуты над головой, а одна нога, согнутая до невозможности, была переброшена через другую.

— Что за чертовщина? — спросил Урсон. — И как это здесь оказалось?

— Похоже, он пролежал здесь уже довольно долго, — сказал Йимми.

— Повернем назад? — спросил Урсон.

— Скелет тебя не тронет, — ответил Гео.

— А та живая, которую мы только что видели? — возразил Урсон.

— ...А вот и она, — прошептал Гео.

И в самом деле, к ним приближались две фигуры. Когда Урсон, Гео и Йимми подошли поближе, те остановились, одна несколько впереди другой. И вдруг фигуры резко опустились. Гео не понял, упали они или быстро легли на дорогу.

— Вперед? — спросил Урсон.

— Вперед.

Они помедлили.

— Вперед, — повторил Гео.

* * *

На том месте, где с минуту назад исчезли из виду фигуры, лежали два скелета.

— Кажется, они не опасны, — сказал Гео. — Но что с ними происходит?

Умирают они что ли всякий раз, когда нас видят?

— Эй, — сказал Йимми. — Что это? Послушайте.

До их слуха донеслись вызывающие неприятные ассоциации звуки. Было такое впечатление, будто порции жидкой грязи валятся сверху одна на другую в кучу.

Что-то падало с неба. Нет, не с неба, а с верхней дороги, которая проходила поперек их дороги на высоте пятнадцати футов. И на дороге перед ними, всего в десяти футах от них, стала расти какая-то студенистая масса округлой формы.

— Пошли, — сказал Гео.

Они обошли эту жижу и пошли дальше. На дороге им попалось еще четыре скелета. Капель позади превратилась в хлюпанье.

Когда они оглянулись, то увидели в сиянии белых ламп нечто. Оно скользнуло вперед по дороге, к скелетам, потряхивая прозрачными пузыристыми внутренностями. Навалившись на кости, оно обволокло их, затянуло и стало обретать форму. Последнее волнообразное движение — и из этой бесформенной массы стали возникать руки, голова, ноги. Наконец, что-то напоминающее человека во плоти поднялось на колени, встало во весь рост. На лице углубились глазные впадины. На черепе прорезался рот, и грудь начала подниматься и опускаться. Во время дыхания из его груди вырывались булькающие звуки.

Потом оно стало приближаться к ним, расставив руки в стороны. А сзади к нему присоединилось много других, подобных ему.

— Черт, — сказал Урсон. — Что они?..

— Либо одно из двух, либо и то, и другое вместе, — ответил Гео, пятясь назад. — Чем больше масса, тем больше костей.

— Ух ты, — сказал Йимми. — А сзади-то!

И действительно, за его спиной выстроилось еще семеро, а передние все приближались. Урсон вытащил меч из-за пояса. Отблески фонарей пробежали по лезвию. Вдруг он бросился к передней фигуре, рубанул по поднятой руке и отскочил назад. Из раны, нанесенной у локтя, потекла, скатываясь по бедру, густая масса. Рука шлепнулась на асфальт, как пузырь, наполненный водой.

Дрожащая, желеобразная масса стекла с кости. Когда Урсон отбежал, другая фигура, напиравшая на раненую сзади, вступила ногой в отвалившийся комок, и тот прилепился к лодыжке и был снова поглощен.

Рядом оказался вход в крытый пролет лестницы, ведущей на следующий уровень дороги. Они нырнули туда и побежали вверх по ступенькам. Только раз Гео оглянулся. В этот момент передняя фигура достигла входа. Гео и его друзья поднялись уже достаточно высоко, и имели некоторое представление об устройстве города. За прозрачными стенами крытой лестницы город раскинулся паутиной огней, которые поднимались, петляли, опускались, как американские горки. Его внимание привлекли два свечения: одно, мерцающее в красноватой дымке, отражалось в реке среди джунглей, другое, бледно-оранжевое, гнездилось между зданиями в черте города.

Он успел окинуть это одним взглядом, пока бежал по ступенькам.

Бульканье, катившееся за ними сзади, превратилось в рев водопада, когда они были почти наверху. Как только они выскочили из прохода, Гео крикнул:

— Бежим!

Но им не оставалось ничего другого как отскочить в сторону: в этот момент студенистая масса размерами с двухэтажный дом ударилась в двери выхода. Они проскочили мимо ее пульсирующих боков. При свете лампы под ее прозрачной оболочкой показался череп: завертелся волчком, приближаясь к поверхности, и снова исчез в глубине.

— Ах... Арго, — чертыхнулся Урсон.

— Не вздумай рубить снова, Урсон, — сказал Гео, — оно поглотит нас!

А между тем масса оторвалась от входа и тяжело затряслась. Что-то происходило с ее передней частью. В результате с полдюжины фигур оторвалось от родителя и двинулось вперед.

— Они не могут быстро бегать... — догадался Гео.

— Сматываемся отсюда куда угодно, хоть к черту на рога! — воскликнул Урсон.

Они побежали вверх по дороге и неожиданно оказались на затемненном участке. Впереди было сильное свечение.

— Осторожно! — крикнул Урсон.

Дорога в этом месте обрывалась. Они замедлили бег и приблизились к краю. Покрытие дороги разрушилось и несущие части, лишенные опоры, провисли над разрушенным зданием, в котором находился источник оранжевого свечения. Одна стена сохранилась, и на ее вершине перекрещивалось несколько балок, вонзающихся своими концами в темноту. Казалось, свечение исходит из самого сердца руин.

— Что там, как ты думаешь? — спросил Гео.

— Не знаю, — ответил Йимми.

Живая масса неотступно шлепала за ними. Оглянувшись назад, они увидели в тени бесчисленное множество приближающихся фигур. Вдруг все они повалились на дорогу, и с теми же булькающими звуками плоть скатилась с костей, стала заметно уплотняться и поднялась, дрожа на свету.

Гео первым начал спускаться по искореженным фермам, уходящим прямо в светящуюся воронку.

— С ума сошел, — сказал Йимми.

Но когда масса приблизилась еще на метр, он забеспокоился:

— Скорее.

Он пропустил Урсона вперед, и они стали спускаться по двадцатидюймовой балке. Балка защищала их от света, и только руки, вытянутые в стороны для равновесия, пылали бледно-оранжевым огнем.

На разрушенной стене была надпись с орнаментом в виде трилистника:

АТОМНАЯ ЭНЕРГИЯ ДЛЯ УСОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ ЧЕЛОВЕКА

В этом месте балки изгибались в разные стороны и своими концами соединялись с другими балками. Гео прошел поворот и, опустившись на четвереньки, начал перелезать на пятачок бетона, уцелевшего чуть пониже.

Мельком он увидел что-то, присвистнул, но продолжал спускаться, чтобы встать на неискривленную балку. Когда Урсон понял, в чем дело, его рука рванулась к груди Йимми и ухватилась за камень. Йимми отстранил ее.

— Сейчас он нам не поможет, — сказал он. — Что там?

Урсон резко выдохнул и, не проронив ни слова, снова стал осторожно спускаться. Йимми на мгновение оглянулся и тоже увидел...

Весь путь, состоящий из балок, который они только что преодолели, был покрыт толстым дрожащим слоем студня. Гигантские капли, свисающие со стальных столбов, были освещены снизу, дымились и капали в темноту. То здесь, то там масса приобретала человекоподобную форму, чтобы осмотреться и двинуться дальше, но затем снова опадала и растекалась. Пыхтящую, жирную, ее распирало, она провисала между балками, горела бледным пламенем, дымилась, ее оболочка морщилась и то и дело от нее отваливались целые куски. Гео уже собрался пойти дальше, но задержался: