С интересом выслушав объяснения ученого вайшнава, Враджанатх попросил: «Объясни, пожалуйста, что происходит, когда расы взаимодействуют друг с другом».

Святой Госвами сказал: «Если взаимодействуют совместимые расы, результат этого взаимодействия чаще всего бывает положительным, особенно когда анга-раса (часть) встречает свою анги-расу (целое)».

Враджанатх попросил: «Объясни, пожалуйста, в чем различие между анги (целым) и анга (частью)».

Святой Госвами пояснил: «Когда одна раса главенствует над другой, доминирующая раса именуется анги. В этом случае анга-раса (подчиненная раса) является санчари-бхавой, которая питает данную анги-расу. В «Вишну-дхармоттара-пуране» сказано:

«Когда расы взаимодействуют, преобладающая раса становится стхаи-бхавой, а остальные – санчари-бхавой».

Враджанатх спросил: «А как может случиться, что одна из второстепенных рас(гауна) становится преобладающей (анги-расой)

Мудрый Госвами ответил: «В „Бхакти-расамрита-синдху“ (4.8.45) Шрила Рупа Госвами объясняет:

«Господь Ваманадева является Верховной Личностью Бога, но в священных писаниях утверждается, что Он – один из братьев Индры. Порой Ваманадеву воспринимают как одного из полубогов, но в действительности Он является хранителем Индры, царя полубогов. Он сохраняет Свое изначальное положение Высшего Целого, прародителя всех полубогов. Подобным же образом, преобладающая раса порой может казаться подчиненной, несмотря на свое возвышенное положение».

Враджанатх задал следующий вопрос: «А что происходит, если сталкиваются две несовместимые расы

Гопала-гуру Госвами ответил: «Друзья мои, они приобретают тот же вкус, который можно получить, смешав сладкий нектар с чем-то соленым или кислым. Подобная неудобоваримая смесь называется расабхаса».

Враджанатх спросил: «Означает ли это, что смешивание несочетаемых рас недопустимо?»

Святой Госвами ответил: «В „Бхакти-расамрита-синдху“ (4.8.63—4.8.64) утверждается следующее:

«Взаимодействие несовместимых рас приемлемо в следующих случаях: если оно используется для опровержения аргументов противника; если оно помогает что-либо вспомнить; если оно способствует сохранению беспристрастного отношения. Кроме того, подобное взаимодействие допустимо между расами, не враждебными друг другу, и при разногласиях между между любящим (ашраей) и возлюбленным (вишаей)».

В случае столкновения несовместимых рас невозникает проблем, если духовный экстаз очень силен. В «Бхакти-расамрита-синдху» (4.8.83) так объясняется этот момент:

«Если затрагиваются интересы очень возвышенных вайшнавов, несовместимые расы соединяются и становятся совместимыми».

Выслушав духовного учителя, Враджанатх заметил: «Ученые вайшнавы рассказывали мне, что Господу Махапрабху не нравились слова, оскверненные примесью расабхасы, ичто Он никогда не соглашался слушать песен, отличающихся этим недостатком. Благодаря тебе я понял, почему Господь Гауранга так не жаловал расабхасу. А теперь расскажи нам о различных разновидностях расабхасы».

Святой Госвами сказал: «Расабхаса, или смесь несовместимых эмоций, делится на упарасу (ложное выражение), анурасу (подражание) и апарасу (извращенные эмоции). Таким образом, расабхаса может выражаться в большей, средней или меньшей степени».

Враджанатх спросил: «В чем заключается суть упарасы?»

Святой Госвами ответил: «Под воздействием стхаи-бхавы, вибхавы или анубхавы любая из двенадцати рас может стать упарасой. Упараса рождается тогда, когда стхаи-бхава, вибхава или анубхава проявляются в искаженной форме».

Враджанатх задал следующий вопрос: «О мудрейший, что представляет собой анураса?»

Гопала-гуру Госвами ответил: «В том случае, когда проявление определенных эмоций не имеет отношения к Кришне, их называют анураса. Если рыцарство и другие расы лишь приближаются к той грани, за которой возникают отношения с Кришной, их считаютанурасой».

Враджанатх заметил: «Но если эти эмоции не имеют отношения к Кришне, следовательно, они не являются расами. Они просто материальны. Какое же качество анурасы отличает ее от обычных материальных чувств?»

Святой Госвами пояснил: «Анураса не имеет прямого отношения к Кришне. Яркий пример анурасы – веселье (хасья-раса) гопи, увидевших танцующую обезьяну, или изумление (адбхута-раса) Нарады, услышавшего, как два попугая обсуждают Веданту в лесу Бхандираваны. Прямой связи сКришной в данных случаях не просматривается».

Враджанатх спросил: «А что представляет собой апараса?»

Святой Госвами ответил: «Если Кришна становится объектом насмешек или интриг, следовательно, имеет место апараса. Когда Джарасандха увидел, что Кришна бежит с поля боя, он долго смеялся. Это яркий пример апарасы. Шрила Рупа Госвами объясняет в «Бхакти-расамрита-синдху»:

«Одни называют эти несовместимые эмоции тад-абхасой, другие – расабхасой. Но те, кто знаком с учением о расах, используют слово раса лишь применительно к совместимым расам».

Услышав эти слова, Виджая-кумар и Враджанатх пали клотосным стопам своего духовного учителя и дрожащими от волнения голосами воскликнули:

«Мы приносим свои почтительные поклоны тебе, мудрейший учитель. Факелом знания ты озарил наши заблудшие во мраке невежества сердца».

Переполнившись блаженством духовной любви, Шри Гопала-гуру Госвами обнял обоих учеников и искренне, от всего сердца сказал: «Пусть Божественное сияние рас откроется перед вами».

Каждый день Виджая-кумар и Враджанатх обсуждали духовные истины со Шри Дхьяначандрой Госвами. Они пили чаранамриту со стоп Шри Гопала-гуру Госвами и ели нектарные остатки прасада, которого касались его уста. Иногда они проводили весь день в своем бхаджана-кутире, но чаще всего их можно было встретить возле самадхи Шри Харидаса Тхакура, или же в храме Шри Гопинатха. Изредка они навещали вайшнавов, занимвшихся преданным служением под деревом сиддха-бакула. И Враджанатх, и Виджая-кумар глубоко погрузились в нектарный океан преданного служения, не замутненный материальными желаниями и чувствами. Когда духовный экстаз в их сердцах достигал своего апогея, они отправлялись в те места, где Гаурангу охватывала экстатическая любовь – в места, которые Шрила Рупа Госвами описывал в «Става-мале», а Шрила Рагхунатх дас Госвами – в «Стававали». Нередко они присоединялись к святым вайшнавам, воспевавшим святые имена Господа Хари. Погрузившись в эту деятельность, Виджая-кумар и Враджанатх существенно продвинулись в преданном служении. Вечерами, сидя на берегу океана, Виджая-кумар думал: «Шри Гопала-гуру Госвами рассказал нам омадхурья-расе далеко не все. Я должен попросить его дать более подробные объяснения. Пусть Враджанатх остается погруженным в нектар сакхья-расы, который приносит ему величайшее блаженство. Я пойду к духовному учителю один и разузнаю все о мадхурья-расе».

С помощью Дхьяначандры Госвами, Виджая-кумар достал экземпляр «Шри Удджвала-ниламани» и стал внимательно изучать эту книгу. Если у него возникали какие-либо сомнения, он обращался с вопросами к Шри Гопала-гуру Госвами.

Однажды днем Виджая-кумар и Враджанатх сидели на берегу океана и наблюдали за волнами, раздумывая над тем, что волны океана очень напоминают человеческую жизнь. Виджая-кумар сказал: «Никто не может знать, что произойдет в будущем. Поэтому мы должны попросить Шри Гопала-гуру Госвами рассказать нам о духовном пути рага-марги (рагануга-бхакти)». Выслушав своего друга, Враджанатх промолвил: «Шри Дхьяначандра Госвами написал книгу о рага-марге. Я ее видел. Если наш духовный учитель согласится учить нас по этой книге, мы, несомненно, достигнем успеха. Завтра я сделаю копию этой книги».