-- Чего ты хочешь, почтенный Арджун? Говори, прошу тебя: я слушаю.

-- Я хочу, чтобы ты продолжил плавание вместе с нами еще дней на десять.

-- Куда ты собрался? Ты ведь говорил, что тебе нужно успеть с товаром в Басру?!

-- Верно. Мне и теперь поскорее нужно в Басру. Но как бы мимо нее. Не заходя в порт... И повернуть налево... - многозначительно улыбнулся Арджун, и немой вопрос завис у него в глазах. - Ну, так как?

-- В Индийский океан?! - изумился Мехмед.

-- Пока только в Персидский залив, - поправил его Арджун.

-- Но десяти дней хватит, чтобы выйти в открытый океан. Нет, туда я не пойду! На то есть две весьма веские причины. Во-первых: мы не договаривались, во-вторых: моя шхуна не предназначена для свирепых океанских волн. Она развалится при первом же шторме. Ко всему прочему - тот берег кишмя кишит морскими разбойниками! Нет, Арджун-ага, ни за какие богатства я не поплыву туда! Высажу вас, как договаривались, в Басре, а там плывите на чем хотите хоть до самой Африки. Договора на это не было, - закончил он и, освободившись от руки Арджуна, пошел обратно на капитанский мостик. - Хм, видали? Нужно быть на чеку с такими пассажирами.

Арджун заговорщически сузил глаза. Его желваки на лице энергично задергались от злости, и он задумался, глядя на мутную воду за бортом шхуны. К нему подошел Авинаш.

-- Он отказывается? - спросил он.

-- Да, - ответил Арджун. - Авинаш, Басра на подходе. Мы будем там уже ночью. Как стемнеет, выловить их всех по одному и закрыть в трюме.

-- Я понял.

-- И кока вместе с ними, чтобы не помешал.

-- Будет сделано, - усмехнулся Авинаш.

-- По численности нас больше, чем их. Справиться с ними не составит труда. Ступай предупреди остальных, чтобы к ночи были наготове. Пусть Набиуа приготовит оружие.

Ближе к ночи на шхуне началась заварушка. Тамир с Набиуа скидывали в трюм зазевавшихся матросов Мехмеда, разгуливавших по палубе в одиночку. В кубрик, где готовились ко сну остальные, пираты вломились сразу впятером, чтобы те не успели даже подумать о сопротивлении. После непродолжительного мордобоя их всех отправили к соратникам вниз. Последним в трюм проводили капитана Мехмеда. Его место на капитанском мостике сразу занял Авинаш.

-- Что теперь с нами будет? - уже в трюме спросил кто-то из матросов, обращаясь к своему капитану.

-- Если не сделаете глупость, останетесь живы, - ответил Арджун, держа шпагу наготове. - И через каких-нибудь десять - пятнадцать дней отправитесь на своей развалюхе обратно в Басру.

-- Ты - подлый обманщик, Арджун! - крикнул Мехмед. - Аллах покарает тебя за твое вероломство.

-- Мехмед, я ведь попросил тебя вежливо. Но ты оказался на столько глуп, что подверг свою команду и себя ненужному риску. Все равно я сделал так, как угодно мне. И только попробуй мне возразить! - он сделал резкий выпад шпагой вперед. - Мы живо отправим вас на корм рыбам. Поверь, мне ничего не стоит исполнить свою угрозу: нас больше.

И дверь захлопнулась.

-- Набиуа, останешься здесь на всякий случай присматривать за правоверными, - сказал Арджун эфиопу и стал подниматься по лестнице наверх.

-- Мы заперли вместе с ними и Карму? - поинтересовался африканец.

-- Ничего с ним не станет. А так будет безопасней.

Набиуа пожал плечами и остался у запертых на толстую доску дверей.

-- Подлый пират! - вырвалось у Мехмеда им вслед.

-- Они не оставят нас в живых, - тихо проговорил один из матросов.

-- Как только носит земля таких выродков?! - вспыхнул другой, ударив кулаком по деревянной обшивке судна.

Затворники огляделись вокруг и тут заметили в углу Карму.

-- Смотрите, кто здесь! - указал на Карму первый матрос.

-- Кто там? - спросил Мехмед, вглядываясь в темный угол. - А-а-а, и ты здесь? Я думал, ты один из них.

-- Нет. Просто однажды наши пути уже пересекались.

-- Так ты знал, что они разбойники?! - спросил Мехмед.

Карма промолчала.

- Он знал и ничего нам не сказал! Он один из них! - второй матрос бросился на Карму с кулаками.

-- Он пригрозил убить меня, - успела крикнуть она в свое оправдание прежде, чем разгневанный араб накинулся на нее.

-- Рашид, прекрати! - пытался остановить его капитан.

-- Этот ублюдок на их стороне! - кричал матрос, вырываясь из крепких объятий товарищей, державших его.

-- Рашид, если бы он был один из них, они не кинули бы его вместе с нами, - вразумляли они его.

Однако Карма уже успела больно получить по лицу и теперь потирала занемевшую от удара скулу.

- Ну, попадись мне только, слюнтяй! - цыкнул Рашид на Карму, одергивая свою длинную рубаху и поправляя кушак на поясе. - Гнида!

Карма забилась в свой угол между тюков с шерстью и уставилась через корабельную щель на удаляющийся город. Басра освещалась кострами и факелами только в порту. Всю остальную красоту города скрывала чернота южной ночи. Так что полюбоваться, собственно говоря, было нечем.

В трюме наступило затишье. Только в углу кто-то из матросов тихо шептался с капитаном. Под мерный плеск волны Карма задремала. Ей уже чудились берега сказочной страны с пышной растительностью и добрыми, красивыми людьми, среди которых она обретет счастье, свободу и может найдет своего Берджу. Все чаще она думала о нем, как о живом, и возлагала смелые надежды на то, что может быть в этой сказочной стране и случаются чудеса. Она уже верила всем сердцем, что стоит ей ступить на эту благословенную землю, и она встретит своего Берджу. Верила в то, что Господь так жестоко испытывает ее только по одной причине: чтобы проверить, достойна ли она обрести счастье. Да, она доберется, доплывет, стерпит все! И наградой ей станет встреча после долгой разлуки с тем, кого она уже превозносила как Бога до самых небес своего воображения...

Карма вдруг проснулась от того, что кто-то схватил ее за жилет и скинул с тюков, прижав коленом к полу.

-- Нечего тут дрыхнуть на мягком, - прошипел Рашид.

-- Чего тебе от меня нужно? - испуганно пролепетала девушка.

-- Ты сейчас поднимешь крик, что тебя убивают, и когда эти сволочи спустятся сюда, мы перебьем их и освободимся. Докажи, что ты не с ними. Кричи! Или я по-настоящему тебя начну резать, - швырнул он ее к дверям.

Карма огляделась. Все вокруг уже были наготове и теперь молча смотрели на нее: кто с надеждой, а кто с подозрением.

-- Раз ты не с ними, помоги нам освободиться, - попросил Мехмед.

-- Да, конечно, - она развернулась и начала тарабанить в двери, выкрикивая истошным голосом ругательства и прося о помощи.

Набиуа прибежал к Арджуну и растолкал его.

-- Капитан, в трюме резня. Похоже, нашего кока убивают.

-- Что?! - Арджун вскочил с постели, но тут же успокоился. - Это засада. Они решили заманить нас в ловушку. Но этого мальчишку надо бы вызволить оттуда. Теперь он нам не помеха. Скажи, пусть Тамир посветит в трюм сверху через решетку на палубе, чтобы нам было видно этих ублюдков, - быстро проговорил Арджун и, выхватив шпагу, пошел за подкреплением.

А тем временем Рашид, не добившись результата от притворства Кармы, начал колотить ее по-настоящему. Тогда девушка выхватила из-за голенища кинжал и бросилась на обидчика. В этот момент двери распахнулись, и на пороге стеной стали пираты с ножами и саблями наголо. Рашид отвлекся, и Карма всадила ему кинжал в спину. Матросы кинулись было в драку с пиратами, но преимущество оказалось не на их стороне. Рашид застонал и свалился у ног Кармы.

-- Предатель! - прошипел раненный матрос.

Еще двое неугомонных были ранены Арджуном и Авинашем.

-- Я предупреждал тебя, Мехмед. Но ты, видно, еще глупее, чем я думал о тебе прежде. Ты разозлил меня! И теперь я еще подумаю, стоит ли вам сохранять ваши никчемные душонки. Карма, а ты показал себя настоящим мужчиной. Я начинаю тебя уважать, - сказал Арджун, глядя на окровавленный кинжал в ее руках. - Иди сюда!

Бунт в трюме закончился ничем. Поднявшись на палубу, Карма села на бочку и затихла, все еще дрожа.