Лорду-советнику было интересно, но не настолько, чтобы он крутил головой и задавал кучу вопросов, лорд Райт вежливо кивал в положенных местах и уделял внимание интересным моментам, например, как один из работников лихо провёл по боку увесистого кубка, оставляя прямую линию, а потом ещё и ещё. Это зрелище завораживало, но в пыли и стружке не был виден блеск, поэтому лорд Райт не стал задерживаться около мастера и подошёл ко мне вплотную.

— Это вам, — улыбаясь сказала я, указывая пальцем на корзинку, — первый хрустальный сервиз, сделанный специально для вас в качестве подарка за верную службу и преданность лично мне, — несколько пафосно воскликнула я и сдёрнула покрывало.

Сначала в глазах лорда Райта было полное непонимание происходящего, но тут луч солнца, ворвавшегося в распахнутое большое окно, упал на грани хрустальных изделий, и лорд-советник не сдержал восхищённого вздоха, а потом и ошеломлённого:

— Ваше Высочество! Это же невероятно! Драгоценная посуда?!!!

А ведь посмотреть и правда было на что: роскошный сервиз сверкал, казалось, миллионами разноцветных всполохов, ярче любого бриллианта. Блеск слепил глаза, заставляя жмуриться, но отвести взор было совершенно невозможно. Каждая грань искрилась, как драгоценности на снегу.

Лорд Райт дрожащими руками взял тонкий фужер на высокой ножке и провёл пальцем по краю изделия.

— О Всевышний, Ваше Высочество! За такое голову оторвут и не заметят, — и посмотрел на меня взглядом, в котором смешались страх, восхищение и ещё что-то, мне думается, благоговение, — за право обладания такими изделиями будут сражаться первые лица каждого из известных мне королевств!

Я смотрела на впечатлённого и оглушённого лорда Клая, а сама думала о том, что совсем скоро замковые бойницы сменятся на окна с самым настоящим стеклом, которое мы, наконец-то, получили вчера вечером. Листы стекла вышли без всякого брака в виде пузырьков или мелкого мусора, совершенно ровные, гладкие с одинаковой толщиной по всей площади. И вчера же мы сделали несколько маленьких зеркал, размером с ладонь взрослого мужчины. Их я также покажу лорду Райту и подарю одно на память.

Медленно, но верно, я шла к своей цели и пусть у меня всё получится!

* * *

Нос торгового корабля рассекал пополам холодные воды реки Северн, что вышла далеко за привычные берега.

Торговец Сейха стоял на палубе и задумчиво щурился на тёплое весеннее солнце.

— Уважаемый Сейха, — к нему степенно подошёл капитан судна и с любопытством вгляделся в гордый профиль купца, — будем ли мы делать остановку в Уолсолле?

— Конечно, друг мой, — важно кивнул торговец, оглаживая густую тёмную бороду, — Её Высочество Элоиза обещала показать мне невиданные товары, стоит глянуть хоть одним глазком, — тихо хмыкнул он и по одному его тону стало ясно, что он не ждёт ничего необычного, а, вполне возможно, придётся подбирать необидные слова, чтобы отказаться от непонятных изделий.

Сейчас, беседуя с капитаном Роуном, Сейха и представить себе не мог, что его имя вскорости станет очень известным в определённых кругах и с ним захотят водить дружбу богатейшие дома многих Королевств.

Конец