Лорел невольно сравнивала это венчание с первым, когда, совсем молодая, выходила за Джонни. Тогда церковь была украшена букетами пуансеттий к Рождеству. Пламя свечей отражалось на стенах мириадами звезд. На

Лорел было платье со шлейфом. И длинная, ниже колен, фата, отделанная шелковыми розами. Но ни белое платье, ни пышная церемония не принесли ей счастья.

Лорел судорожно сглотнула и стала смотреть на унылый пейзаж за окном экипажа.

— Сожалею по поводу всей этой шумихи и суеты. Ведь это не входило в сделку.

— Да, — равнодушно согласился Сет, — но мы упустили кое-что важное.

Лорел хотела спросить, что именно, но не успела. Сет взял ее за подбородок и поцеловал в губы. Он хотел причинить ей боль, быть может, даже наказать. Он и сам не знал, что толкнуло его на этот поступок. Возможно, он не мог забыть, как его сердце остановилось в тот миг, когда Лорел вошла в церковь. Она была в скромном сером платье, украшенном букетиком сирени. Лорел была так смущена и подавлена во время обряда бракосочетания, что не взглянула ему в глаза. Сет злился на себя, потому что не смог сдержать гордости собственника, когда Лорел вошла. Он никак не ожидал оказаться лицом к лицу со священником и давать обещания, которые не собирался исполнять. Его пугали вся эта обстановка, звуки музыки, цветы, голоса женщин, шепотом читавших объявление в газете: «Миссис Джонас Синклер счастлива объявить о предстоящем бракосочетании своей возлюбленной племянницы Лорел Синклер Лоутон и мистера Сета Тейта».

Традиции, фамильная гордость, достоинство — все эти слова, прежде ничего не значившие для Сета, приобрели теперь особый смысл.

Сет целовал Лорел до тех пор, пока не услышал ее вздох и не почувствовал, что тело ее стало податливым.

Злость и обида бесследно исчезли, уступив место желанию. Теперь Сет целовал ее, потому что хотел, потому что это была Лорел и она принадлежала ему. Лаская ее, он забыл обо всем! Потом вдруг резко отстранился.

— Это чтобы ты не забывала о нашем условии, — произнес он севшим от страсти голосом.

Сет наконец отпустил ее. Лорел невольно коснулась ладонью губ, словно пытаясь удержать поцелуй.

— Я ни о чем не забыла, — сказала она. — Ты сдержал слово, я тоже сдержу.

По настоянию Сета сразу после венчания они поехали в банк. Он оплатил закладную. У Лорел было ощущение, будто ее купили. Сет, видимо, так и задумал. Это окупится, утешала себя Лорел, отняв ладонь от губ и сжав кулак на коленях. Это уже окупилось. Дом остался за ними. Дорогие ей люди стоят данных ею перед лицом Господа клятв. И сегодня ночью… Сердце Лорел бешено колотилось, она все еще ощущала прикосновение его властных рук на своем лице и жар его страстного поцелуя. Да, даже сегодняшняя ночь окупится.

Коляска остановилась у дома на Лэмбол-стрит. День выдался серый, пасмурный, плаксивый. Такой, как настроение у Лорел. В доме уже зажгли лампы.

На улице стояло несколько экипажей. Из списка приглашенных, составленного Софи, Кэролайн потихоньку вычеркнула половину имен, оставив самых близких друзей и соседей.

— Я снова должна извиниться, — сказала Лорел Сету, когда он помогал ей выйти из экипажа. Она указала на дом, где шли приготовления к торжеству. — Я знаю, тебе это не понравится.

— Почему же? Ведь ты обещала мне положение в обществе.

— Пожалуй, ты прав, — согласилась Лорел и быстро пошла к дому.

Распахнув дверь в гостиную, она ошеломленно остановилась на пороге.

— Ах, Каро, — прошептала Лорел, — как здесь чудесно!

Маленькая убогая комнатка преобразилась. Пламя свечей мягко мерцало. Везде стояли вазы и кувшины с цветами белой магнолии, ее листья матово отливали в полумраке. Шторы были раздвинуты и перехвачены гирляндами из лавровых листьев, символизировавших счастье и удачу[2]. Листья роз и жасмина образовали на столе извилистую дорожку, которая вела к сложенным горкой подаркам.

— У меня нет слов, чтобы выразить свое восхищение, — прошептала Лорел. — Спасибо тебе, Кэролайн! — Она привлекла кузину к себе.

Кэролайн не смогла сдержать чуть печальной улыбки. Она погладила Лорел по щеке и ответила:

— Я не могу одобрить этот брак, Лорел, но ты мне очень дорога. Я желаю тебе счастья.

Кэролайн заметила Сета, стоявшего позади Лорел. Он наверняка все слышал.

Кэролайн покраснела, однако смело встретила его взгляд и протянула ему руку.

— Добро пожаловать в нашу семью, мистер Тейт.

— Мисс Кэролайн. — Сет поднес ее руку к губам, выражение его лица нисколько не изменилось, что удивило Лорел.

Вошла Софи, сжимая в руке носовой платок, и сквозь рыдания поздравила молодоженов, заключив каждого из них в объятия.

Появился Питер.

* * *

— Ах, Питер, счастлива видеть тебя, — искренне обрадовалась Лорел.

— Я ни за что не пропустил бы такое событие, — сказал он без тени улыбки. Едва коснувшись губами щеки Лорел, он остановил взгляд на Сете.

— Мои поздравления, Тейт, вы должны знать, она слишком хороша для вас.

— Я знаю, — ответил Сет, пожимая Питеру руку, — а главное — она тоже это знает.

Сет говорил спокойно и непринужденно, но в тоне обоих мужчин чувствовалось напряжение. Лорел была благодарна Софи, когда та, взмахнув платочком, сказала:

— Пойдемте же. Нас ждут свадебный торт и домашнее вино из черной смородины. Лорел, мистер Тейт, окажите честь гостям.

Обеденный стол был накрыт кружевной скатертью и украшен магнолиями. Они медленно умирали в душной комнате, воздух был напоен их дивным, густым ароматом. Тут и там горели керосиновые лампы с толстыми фитилями. Праздничный торт слегка накренился, с одной стороны с него осыпалась сахарная глазурь. Тетушка вынула из сундуков все лучшее, что было в доме, — хрусталь ручной работы, фарфоровые блюдечки для десерта, салфетки. Рукоятку ножа, которым собирались разрезать свадебный торт, перевязали белой лентой. Рядом с тортом стояли два небольших кувшина с домашним вином.

Сет разлил вино по бокалам, прекрасно справляясь с ролью радушного хозяина. Лорел разрезала торт.

— А теперь тост, — раздался звонкий голос тети Софи. Воцарилась тишина.

Лорел отложила в сторону нож и беспомощно посмотрела на Сета. Его губы изогнула уверенная нагловатая улыбка, когда он поднял бокал.

— За мою прекрасную жену, — произнес он, — пусть эта свадьба оправдает ее ожидания.

Раздался гул одобрительных голосов, зазвенели бокалы. Лорел, не в силах выносить взгляд Сета, вновь занялась тортом.

Питер отставил свой бокал, даже не пригубив, встал и вышел. Немного погодя за ним последовала Кэролайн.

— Простите, — пробормотал Питер, заметив в ее взгляде беспокойство, — за это я никак не мог выпить. Неужели не было ни малейшей возможности избежать этого фарса?

Кэролайн покачала головой:

— Лорел была настроена очень решительно. Вы знаете, Лорел не переубедить, когда она такая. К тому же истекал срок по закладной…

— Он оплатил ее?

Кэролайн кивнула. Питер сжал губы в бессильной ярости. Кэролайн осторожно спросила:

— Вы что-нибудь узнали?

— Только то, что в Вайоминге о нем никто ничего не слышал, — с сарказмом ответил Питер.

Кэролайн встревожилась.

— Вайоминг — большой штат.

— Но не очень населенный, — заметил Питер, — и почти все друг друга знают. Или слышали. Многие имеют ранчо. Если он занимался разведением лошадей, как говорит…

— Он не говорил, что имел настоящее ранчо. Может, он просто преувеличил, или мы не правильно поняли.

— Или бессовестно лгал.

— О, Питер, — печально произнесла Кэролайн, — может, лучше ничего не выяснять? Как бы то ни было, Лорел уже замужем. Думаю, придется с этим смириться.

— Все только начинается, Кэролайн. — Но…

— Может, он и не солгал, сказав, что все его родственники погибли по пути на Запад. В конце концов, многие южане отправились на Запад после войны, но не добрались туда. Если Тейт не солгал, то о гибели его родственников наверняка была заметка в газете их родного города. Любая газета хранит выпуски за неделю.

вернуться

2

Имя Лорел и слово «лавр» по-английски пишутся одинаково.