– В селении, где я живу, есть неплохой кузнец… – начал Тилон и осёкся: – Да, конечно, я понимаю: ни тебе, ни Гидоне нельзя появляться в селении. Но ведь и я могу сделать заказ!

– Никогда не думай, что другие глупее тебя. Особенно твои недруги! – резко бросил Пелоп. – Люди селения давно уже наблюдают за нами: я чувствую это кожей, шрамами своими, всем нутром!

– Но, отец, ведь эти металлические диски носят совсем невинный характер, – вступила в разговор Гидона. – У жителей села они не должны вызвать никаких подозрений.

– Ха! Не должны вызвать подозрений! – повторил с горечью Пелоп. – А зачем, скажи на милость, пастуху вдруг понадобились два диска из металла, вполне определённой формы и веса, да ещё с какими-то отверстиями – якобы для пальцев?! Молчишь, дочка? Так я тебе объясню. Ясно же: диски нужны для колдовства, колдовства зловредного. Причём в сообществе с подозрительной парочкой, которая обитает на отшибе, за оградой, и занимается тем, что всячески пакостит добрым людям, насылая на них различную хворь, на поля – засуху, а на скот – порчу! Но дело даже не в этом, – продолжал Пелоп спокойнее, переводя дыхание. – Допустим, мы рискнём – дело того стоит. По твой кузнец, Пелоп, провозится с заказом бог знает сколько времени. А у нас его нет.

Тилон опустил голову.

– Я знаю, что делать! – воскликнула Гидона, прерывая тягостную паузу, и радостно хлопнула в ладоши. Мужчины одновременно посмотрели на неё.

– Кто сказал, что груз для прыжка должен быть обязательно в форме диска? Мне кажется, груз может быть любым: главное, чтобы он составлял одну двенадцатую часть веса спортсмена.

– Продолжай, Гидона! – сказал Пелоп, в глазах которого вспыхнули огоньки интереса.

– Выясни точный вес груза, с которым должен прыгать Тилон. А потом мы подберём этот груз.

– Из чего же мы подберём его? – спросил Тилон.

– Да хотя бы из морских голышей! – воскликнула Гидона. Их у нас сколько угодно за виноградником, близ ограды.

– Голыши… – задумчиво протянул Пелоп. – Возможно, в этом что-то есть. Конечно, самое важное – правильный вес дополнительного груза, с которым прыгает атлет. Но ведь камень держать неудобно…

– Ты можешь предложить что-нибудь лучшее? – сказала Гидона. – Пусть Тилон завоюет на Олимпиаде лавровый венок победителя. Тогда он сможет заказать себе диски для прыжка хоть из чистого золота!..

Не дожидаясь ответа отца, девушка решительно поднялась, подхватила плетёную корзину, вытряхнула из неё наземь остатки песка и побежала в сторону виноградника. Она мчалась легко, словно серна, и волосы развевались от быстрого бега. Вскоре Гидона вернулась, сгибаясь под тяжестью корзины, наполненной морскими голышами. Пелоп, успевший к тому времени определить вес Тилона, забрал у неё корзину и, подойдя к весам, принялся выбирать нужные камни.

– Вот эти подойдут! – сказал он Тилону и протянул ему два одинаковых голыша.

– Спасибо, – поблагодарил Тилон.

– Спасибо скажи Гидоне, которая принесла их, – откликнулся Пелоп.

– Спасибо, Гидона, – повернулся к девушке Тилон.

Гидона улыбнулась:

– Спасибо скажи морю, которое обкатало их.

Тилон прикинул в руках груз. Держать его было не так удобно, как диски, но кисть у Тилона была сильной и цепкой.

– Ну, как этот груз? – спросил Пелоп. – Полегче моих дисков?

– Конечно. Совсем другое дело! – произнёс Тилон и решительно зашагал к скамме. Ему не терпелось испытать в прыжке новый груз.

Над двориком вновь поплыли звуки флейты.

…Первый же прыжок унёс Тилона далеко за все прежние отметки. Гидона и Пелоп в восторге бросились к скамме.

– Здесь около сорока дельфийских стоп! – воскликнула радостно Гидона, промерив прутиком расстояние, которое в прыжке покрыл Тилон.