Услыхав это, ученики его пали духом и не могли сказать ни слова.

На другой день Иисус явился к [ним]. Они сказали [ему]: «Учитель, ты нам явился в [видении], ибо мы видели великие [сны] ночью […]»[34].

[Он сказал]: «Отчего же [вы… когда] <вы> скрываетесь?»[35] [38].

УЧЕНИКИ ВИДЯТ ХРАМ И ОБСУЖДАЮТ ЭТО

Они[36] [сказали: «Мы видели] великий [дом с большим] алтарем [в нем и] двенадцать мужей, мы бы сказали, священнослужителей, и имя[37], и толпу людей, ожидающих у алтаря[38], [пока] священники [… и получают] приношения. [Но] мы ожидали».

[Иисус спросил]: «Как [священнослужители][39]выглядели?»

Они [сказали: «Кто-то[40]…] две недели; [кто-то] жертвовал своих детей, иные приносили в жертву своих жен, восхваляя [и][41] смиряясь друг перед другом, иные спали с мужчинами, иные вовлечены в [резню][42]; некоторые совершают множество грехов и беззаконных деяний. А люди, стоящие [перед] алтарем, призывают [имя] твое, [39] и при всех недостатках[43] приносятся жертвы […]».

Сказав это, они притихли, ибо были взволнованы.

ИИСУС ПРЕДЛАГАЕТ АЛЛЕГОРИЧЕСКУЮ ИНТЕРПРЕТАЦИЮ ВИДЕНИЯ ХРАМА

Иисус сказал им: «Отчего вы тревожитесь? Истинно[44]говорю вам, что все священнослужители у того алтаря призывали имя мое. И снова говорю вам, что имя мое написано на этом […] поколениями небесными, что над поколениями земными. [И они] сажают древа бесплодные от моего имени бесстыдным образом»[45].

Иисус сказал им: «Те, кого вы видели получающими дары у алтаря, это вы сами и есть[46]. Это тот бог, которому вы служите, а вы — те двенадцать человек, кого вы видели. Тот жертвенный скот, что вы видели, — многие, что сбились с пути [40] пред алтарем. […][47] стоят и пользуются именем моим таким путем, и поколения благочестивых сохранят верность ему. После него[48] другой будет стоять там от[49] [прелюбодеев], иной от детоубийц[50], иной от тех, что спят с мужчинами[51], и тех, кто воздерживается[52], и остальные, творящие грязь, беззаконие и совершающие ошибки, и те, кто говорит: «Мы подобны ангелам» и звездам, обо всем принимающим решения. Ибо сказано было человеческим поколениям: «Смотрите, Бог получил вашу жертву из рук священнослужителя, т. е. орудия греха». Но тот истинный Господь и повелитель Вселенной[53], кто повелевает: «В судный день будут они посрамлены»[54] [41].

Иисус сказал [им]: «Прекратите жертвовать у алтаря, ибо те, что пребывают над вашими звездами и ангелами, уже приняли там свое решение[55]. Дайте им попасть [в ловушку][56] прежде себя, и пусть они отправляются [пропущено порядка 15 строк][57] поколения […]. Пекарь не в силах напитать все сущее [42] под [небесами][58]. И […] им […] и […] нам и […]»,

Иисус сказал им: «Прекратите борьбу со мной. У каждого из вас есть своя звезда[59], и всякий [пропущено около 17строк] [43] в […], кто[60] […источник] для древа[61] […] этой вечной обители […] на время […], но он[62] пришел к водам Божьего рая[63], и [поколение][64] будет существовать, ибо [он] не осквернит [жизненного пути] того поколения, но […] навечно»[65].

Иуда вопрошает Христа о том поколении и о роде людском Иуда спросил [его]: «Равви[66], какие плоды принесет это поколение?»[67]

Иисус сказал: «Души каждого поколения людского умирают. Но когда эти люди завершают свое земное царствование и дух[68] их покидает, тела их умирают, а души остаются живыми и будут вознесены».

Иуда сказал: «А что будет с остальными поколениями людскими?»

Иисус сказал: «Нельзя [44] засеять семя в [каменистую почву] и собрать урожай[69]. [Это] также путь […] [оскверненного] рода[70] и искаженной Софии[71] […] рука, что сотворила смертных, с тем чтобы их души отправились в вечные сферы. [Истинно][72] говорю тебе:

[…] ангел […] силы[73] сумеет увидеть, что […] их к […] святым поколениям […]».

Сказав это, Иисус удалился.

ЭПИЗОД 3: ИУДА ПОДРОБНО РАССКАЗЫВАЕТ О СВОЕМ ВИДЕНИИ, А ИИСУС ОТВЕЧАЕТ ЕМУ

Иуда сказал: «Учитель, ты выслушал их всех, а теперь выслушай меня. Ибо мне было великое видение».

Услыхав это, Христос засмеялся и сказал: «Ты — тринадцатый дух[74], зачем ты так стараешься? Но говори, я терпеливо слушаю тебя».

Иуда сказал ему: «В видении было, что двенадцать учеников побивали меня камнями и [45] преследовали [меня жестоко]. А я пришел на место, где […] за тобой. Я увидел [дом…][75], и взор мой не мог объять его размеры. Великие люди окружали его, а крыша его была из растений[76], и посреди дома находилась [толпа людей — две строки пропущены], которые говорили[77]: «Учитель, возьми меня вместе с этими людьми».

[Иисус] отвечал и говорил: «Иуда, твоя звезда увлекла тебя с пути истинного». И продолжал: «Никто из смертных не достоин войти в дом, который ты видел, ибо это место священно[78]. Там не властны ни солнце, ни луна, ни день, но неизменно в вечности пребывают[79]святые и ангелы[80]. Смотри, я разъяснил тебе тайны царствия [46] и рассказал об ошибках звезд и […] послал это […] на двенадцать сфер».

ИУДА ВОПРОШАЕТ О СВОЕЙ СУДЬБЕ

Иуда спросил: «Учитель, может так быть, что семя мое[81] находится под властью правителей?»[82]