- Сказать по-правде, у нас нет стратегии. Мы ведь даже не были уверены, что ты согласишься. Ты и сейчас не дал нам четкого ответа…- Неуверенность прозвучала в голосе пожилого ликана.

На этот раз, Габриель посмотрел на него, пронзая взглядом, и Флорен не мог бы утверждать, что был рад столь пристальному вниманию.

- Я принимаю ваше предложение, мы оба принимаем его, - он посмотрел на Оливию, та кивнула. - Но я уверен, что вам не сильно понравится результат. - И хищный оскал появился на лице мужчины. - Став главой клана - я получаю полную власть.

Мои решения не обсуждаются, а выполняются беспрекословно. Мне не нужен формальный титул, и я не собираюсь служить символом и прикрытием, так что, если таковы были ваши планы - они не оправдаются. Да, кстати, забыл сказать, - Мрак взметнулся, словно языки пламени в черных глазах, - ваш ответ уже ничего не меняет. Я делаю это не из-за вашей просьбы и не по известным вам причинам.

Теперь, у вас нет возможности передумать.

Первой склонила голову Фиона, то ли она понимала больше других в происходящем, то ли увидела что-то в глазах этих двоих. Посмотрев на нее, остальные рыси склонили головы, признавая власть Габриеля. И Тьма сделала первый шаг на своем пути…

* * *

Оливия с интересом прислушивалась к разговору Габриеля со старейшинами. Ха, они даже не представляют, во что ввязались. Мужчина и раньше не позволил бы никому из них навязывать ему свое мнение, а уж теперь. Он вполне мог придать новое значение понятию тирания.

При этой мысли на ее лице появилась хитрая улыбка, но девушка лишь покачала головой в ответ на вопросительный взгляд Лин.

- Как Карен? - Тихонько прошептала она, чтобы не помешать Габриелю.

Лин вздохнула.

- Не знаю, физически с ним все в порядке, но это такое потрясение. - Подруга потерла виски, пытаясь снять напряжение последних часов. - Я в ужасе, Ольви. Все так стремительно поменялась. Мой брат - рысь?! Я даже не знала, что существует такая форма! И драка с главой клана… - На лице девушки отразилось отчаянье.- А родители, что им скажут? О чем они подумали, когда придя домой не обнаружили нас там? Они не звонят мне, Ольви, и не отвечают на мои звонки. А что, если с ними что-то случилось. Вдруг Марк и на них напал? Я так боюсь, Ольви.

Оливия осторожно наклонилась и обняла подругу. Она вполне могла понять ее чувства. Ее саму терзали не самые радужные картины, при мыслях о вероятном будущем родных ребенка, ставшего рысью. Особенно после того, как она говорила с Варганом. Этот фанатик во имя "великой цели" мог такого наплести родителям Лин, что они почтут за благо отречься от собственных детей. А если не сделают этого, кто мог гарантировать сохранность их жизни? Она прекрасно помнила глаза своего брата, когда тот появился на поляне.

- Не переживай, Лин. Все как-нибудь утрясется. Мы что-нибудь придумаем, и сообщим твоим родителям, что с вами все в порядке. - Оливия погладила подругу по рыжим волосам, пытаясь придать уверенности, которой сама не имела. - Только, я думаю, что теперь вам лучше быть с нами. Вряд ли тебе и Карену позволят вернуться в клан. Ты же слышала Варгана.

Она поднесла к губам чашку с кофе, в то время как Лин молча, кивала головой.

- Оливия, - тихонько произнесла подруга, - зачем они хотели забрать моего брата?

Он же ничего не сделал.

- Он просто родился, Лин. Просто родился, как и все мы. И в этом, по их мнению, наша главная вина. - Ответила девушка, не поднимая глаз от чашки.

Каким-то чудом ей удалось скрыть изменения от подруги. Хоть она и понимала, что это ненадолго. Но зачем лишний раз травмировать Лин, той и так досталось за эту ночь с лихвой.

Горячая чашка манила Оливию, так приятно было держать ее в руках, наслаждаясь теплом, и смотреть на темную гладь напитка, подернутую струйками пара. Эта колеблющаяся гладь затягивала… …Она сидела на камне, и ветер дул, обжигая лицо холодом, развевая, выдергивая ее волосы. И глаза резало от ледяных порывов этого ветра. Однако девушка упорно сидела, не позволяя себе пошевелиться.

Она была одна на этой равнине. Но воздух был пропитан запахом крови, и Оливия задыхалась в нем. Чья это кровь? Откуда? Она не знала ответов. Но это не могло заставить ее покинуть выбранное место.

Девушка сидела на камне и ждала. Чего она ждала? Оливия не знала. Но ужас рвал ее душу, и страх владел сердцем. А чего может бояться та, у которой нет души?

И по раскрытым ладоням, лежащим на коленях девушки, пробегали язычки пламени…

Габриель поймал чашку, выпавшую из неподвижных пальцев любимой до того, как сосуд коснулся пола. Наблюдая за ней в течение своего разговора с Флореном, он видел как глаза девушки замерли, превращаясь в два кусочка малахита (вряд ли теперь он сможет равнять их с изумрудами, сейчас, именно малахит мог сравниться с этой, подернутой черными наплывами, и от того ставшей густой и тягучей, зеленью).

Способности Оливии начинали настораживать мужчину. Дьявол, он не знал, какая частота является нормальной для видений, но не слишком ли это?! Габриель не хотел, чтобы хоть что-то забирало ее силы, тем более - сейчас, когда она еще не полностью восстановилась.

Привлеченные его резким движением, все обернулись к ним.

Фиона первая прервала молчание.

- О, Боже! Посмотрите на ее руки! - По пальцам девушки, все еще хранящим форму чашки, бегало пламя…

- Невероятно, - прошептал Юрген, - такая сила. Кто бы мог подумать, что у нее есть способности к магии, да еще и к управлению темной силой.

Габриель вопросительно поднял бровь, глядя на старейшин.

- Юрген один из сильнейших магов среди нас. - Объяснил Флорен, так же шепотом. - Думаю, он с удовольствием поделиться с вами нашими знаниями. Вам необходимо иметь представление о своих возможностях.

- Почему ты говоришь о "нас", а не о "ней"? - Габриель уже отвернулся от Флорена и опять смотрел на Оливию.

- О, но твои способности не менее поразительны, если верить Фионе и Флорену. То, что ты сотворил на месте боя… - Вмешался в разговор Юрген, - ты не можешь не понимать, что обладаешь огромной силой. Очевидно, что вы просто не умеете управлять своими возможностями. И мы с удовольствием научим вас.

Опять этот Юрген со своим фонтанирующим энтузиазмом. Габриель уже чувствовал, что так просто от него не отделается. Но иметь дополнительные способы для защиты Оливии, было хорошей идей.

В конце концов, если этот старейшина ему сильно надоест, он всегда сможет избавиться от него. В том, чтобы быть тираном - есть огромные плюсы, не так ли?

Оливия вздрогнула, возвращаясь из призрачной реальности, и Габриель мягко обнял девушку, отдавая ей кофе. Она с благодарностью посмотрела на мужчину. Заметив, что стала объектом всеобщего внимания, Оливия улыбнулась. Но Габриель поймал осторожный взгляд, брошенный девушкой на свои пальцы, перед тем, как она взяла протянутую им чашку.

- Что это было, соколенок?

Девушка пожала плечами.

- Не знаю, я не поняла. Но думаю, что это видение не относится к разряду ближайших событий. Хотя, я могу и ошибаться. - Она расстроено закусила нижнюю губу. - Надо было с большей серьезностью относится в детстве к тому, что нам рассказывали о соколах. Мы же ничего не знаем о том, что мне делать с этими видениями. - Оливия тяжело вздохнула.

- О, поверь мне, девочка, - вмешалась Фиона, - у нас есть вся информация, которую можно получить о ваших провидцах.

Оливия посмотрела на нее, наклонив голову к плечу.

- Вы - Фиона, не так ли? - Женщина кивнула в ответ, но не смогла выдержать пристальный взгляд. - Так, а Флорен - это вы? - Глаза девушки уперлись в старейшину. - Осталось выяснить кто Юрген, и узнать хоть что-то о четвертом из вас, который так и не сообщил Габриелю свое имя.

Все рыси с интересом наблюдали за ее действиями. Впрочем, как и Берт с Линой, которые пытались понять, что происходит вокруг. А Оливия не обращая ни на кого другого внимания, внимательно изучала двух пожилых мужчин.