Мэттью понравился ответ Пинга. Он, конечно, никогда не скажет об этом вслух, но он был благодарен за этого маленького мудреца, появившегося в его жизни.
— Ладно, Пинг. У тебя хорошо получается. Теперь мне просто необходимо, чтобы ты помог мне смириться с тем, что моя Натали далеко. — Он вытащил из кармана потрепанную фотографию своей возлюбленной, которая ждала его дома, и протянул ее Пингу. — Помоги вызвать в памяти что-нибудь хорошее и теплое о японцах, потому что мне кажется, они мешают мне думать о ней.
Пинг улыбнулся.
— Она красивая. — Несколько секунд он размышлял, затем его лицо поменялось, потому что он уже знал, что скажет — Когда я был младше, я выучил один отрывок. — Он сел на доске рядом с Мэттью.
— Ну что же ты ждешь? — спросил Мэттью, не отрывая глаз от фото. — Порази меня.
Тот, кто настойчиво ступает по Пути
Видит не ошибки мира;
Если мы придираемся к другим
То сами тоже ошибаемся.
Когда ни ненависть, ни любовь не нарушают наш покой
Мы невозмутимо спим.
Глава 19
Софи с нетерпением ждала Сэма дома из двухдневной поездки на футбольный матч со старым другом. Едва открыв входную дверь, она бросилась к нему, обхватила ногами его бедра и стала целовать.
— Я тоже по тебе соскучился. — Он усмехнулся и перенес ее через порог, пока она висела на нем.
— Извини. Я просто рада тебя видеть. — Она опустила ноги на пол и заметила, что через его плечо перекинут ремень с фотоаппаратом. — Сэм, зачем тебе фотоаппарат? — спросила она, несколько удивившись.
— У меня там несколько снимков игры, которые я хотел тебе показать.
Она покачала головой.
— Ты фотографируешь хуже, чем это делал мой отец, а я даже не думала, что такое возможно. — За то недолгое время, что они были вместе, он, должно быть, сделал сотни фотографий в ее присутствии.
Софи забрала у него фотоаппарат и поставила его на край стола.
— Покажешь мне их позже, — сказала она, ведя его по коридору. — Это были очень долгие два дня.
— Ты же знаешь, как говорят о разлуке. Хм, куда вы меня ведете, мисс?
— М-м-м. Тебе чертовски хорошо известно, куда я веду тебя. — Когда они дошли до спальни, там уже горели зажженные ею свечи и играла музыка. Она толкнула его на кровать и набросилась сверху.
Сэм застонал так, будто она раздавила его своим весом.
— Смотри там, поосторожнее.
Он заглянул ей под майку.
— О, я смотрю.
— Ну, тогда, давай я облегчу тебе задачу. — Она улыбнулась, снимая свой топ.
Сэм поднял брови, довольный.
— Стоит уезжать почаще, если я смогу рассчитывать на такой прием.
— Нет необходимости. — Она запустила руки в его волнистые волосы. — Знал ли ты, что мое увлечение тобой пробуждает мою внутреннюю похотливость?
«Ой-ой». Она начинала терять свой словесный фильтр, который так упорно старалась сохранять.
— Можешь спросить любого из моих прошлых кавалеров. Такое поведение нехарактерно для меня.
— Увлечение? Я надеялся, это больше, чем просто увлечение. Кроме того, я лучше не буду думать о других твоих приятелях. Мысль о том, что кто-то другой касается тебя, тревожит меня.
Они помолчали несколько секунд, кончики ее пальцев покалывало, когда их губы соприкоснулись. Софи ждала, когда он овладеет ею, в кровь выбросило адреналин, внизу живота она ощущала знакомое волнительное чувство. Она свесила голову и театрально вздохнула.
— Почему всегда не может быть так, как сейчас?
Сэм погладил ее щеку.
— Потому что мы бы поубивали друг друга, вот почему. Мы же не кролики.
Софи прыснула от смеха.
— Может, мне нравится быть кроликом.
— А мне нравится, когда тебя так легко рассмешить. — Он убрал волосы с ее лица, глядя на нее. — И все же, никакого смеха в постели. Это запрещено.
Она нежно улыбнулась, а он посмотрел не ее еще пристальнее.
— Боже, Софи. — Он выдохнул так, словно задерживал дыхание. — Когда ты смотришь на меня вот так…
— Как?
— Есть хоть какие-то мысли? — Он изучал ее глаза. — А?
Его руки начали путешествовать по ее телу, пробуждая каждый нерв. На какое-то мгновение слова застряли у нее в горле.
— Больше, чем ты думаешь, — прошептала она. Софи положила голову ему на грудь, и биение, которое она почувствовала, подарило ей чувство восторга.
— Знаю, что это не оригинально. — Его пальцы следовали по краю ее плеча. — Но когда я прикасаюсь к тебе… я дома.
«К черту его и его красивые слова!». Софи обняла его так крепко, как могла, прежде чем взять его лицо в свои ладони и поцеловать с такой страстью, о которой она и не подозревала.
Позже этим днем Софи лежала в объятиях Сэма. Его рука покоилась на ней, а сам он зарылся лицом в ее волосы.
— Так чем бы ты хотела заняться в Новогоднюю ночь?
— Тем, что у тебя перед глазами.
— Уверена?
— М-м, ага. — Она кивнула.
— Ты уверена?
Она села, прижав к телу одеяла. На ее вкус, в комнате было несколько прохладно. Она прищурилась.
— Почему ты все спрашиваешь и спрашиваешь об этом?
— Ну, — начал он, выбиравшись из кровати, затем потянулся за своими брюками и достал кошелек. — Я подумал, поскольку ты говорила, что Диснейленд твое любимое место в мире... — Он достал два билета и поднял их, прежде чем отдать ей.
— О-о! — Она прижала их к груди. — Это будет замечательно! Диснейленд так прекрасен на Рождество.
Он присоединился к ней в постели, и она привлекла его к себе, чтобы поцеловать.
— Спасибо. Мне нравится.
— Тебе спасибо за то, что ты предпочитаешь Диснейленд дорогим украшениям.
— Что ты хочешь сказать? Диснейленд не дешевый, поэтому мы поделим на двоих...
Сэм закрыл ей рот рукой, чтобы она не смогла договорить.
— Фто? — пробормотала она.
— Просто заткнись, — приказал он.
— Я ос оворю!
— Ш-ш!
В конце концов, она бросила попытки говорить и стала лежать спокойно. Он медленно убрал руку, она молчала еще несколько секунд.
— Я просто говорю, что мы разделим...
Он снова прикрыл ее рот ладонью.
— Боже, женщина! Ты когда-нибудь прекратишь?
Она покачала головой, улыбка достигла ее глаз, и потом она начала хихикать.
— Читай по губам, — произнес он, его лицо находилось в нескольких сантиметрах от ее. — Мы больше не будем об этом говорить.
Она взяла его руку и убрала от своего лица.
— Ладно! Но могу я, по крайней мере, купить тебе толстовку с Микки Маусом? Может, какие-то уши?
— Да. Да, можешь.
— Блин, такой властный!
— Ну, — сказал он, пробегая пальцами по ее плечу. — Теперь, когда наше приветствие окончено, валяй, рассказывай мне все грязные подробности о твоей сестре.
— Уф. — Софи скорчила недовольное лицо. Так как Сэм уехал утром после Рождества, она не успела рассказать в подробностях о разбитом сердце Эви. Они недолго разговаривали, пока он был в отъезде, но она не хотела грузить его своей семейной драмой во время его поездки.
— Из-за чего они поссорились? — Он говорил о явных разногласиях между Эви и Кристианом тем вечером. — Что он теперь-то сделал?
— Козлистиан?
Сэм подавил усмешку. Его, очевидно, не могла не позабавить ее всеобъемлющая неприязнь к свояку.
— О, Козлистиан изменил ей.
— Подожди минутку. То есть он на самом деле ей изменял?
— Нет, не когда я говорила с ним. Хотя, кто знает? Может, и изменял. Но, видимо, это случилось после того, как я встретила его в тот день. С какой-то женщиной, которую он встретил на выставке в галерее.
— Черт. — Сэм скорчил гримасу. — Какой удар. Как Эви?
— Полностью раздавлена, конечно же.
— Как она узнала?
— Похоже, он ей сказал в ночь, когда это произошло. Вот почему на Рождество между ними словно кошка пробежала.