— Немножко.
— Так объяснитесь, по крайней мере!
— Охотно, милые нетерпеливцы; но сперва, если вы не слишком испугаетесь, предложу вам путешествие в страны северные. Мы в России. Ах! Мы идем очень скоро! Хорошо, станем спускаться к северному полюсу. О! О! что это! в какой мы грустной стране. Здесь сильная стужа, не встретишь ни растений, ни деревьев, ни животных, это, вероятно, необитаемая земля! Но что я говорю? Не видите ли вы, бежит к нам, кажется, стадо животных? И как скоро бегут они! Это собаки; они привязаны попарно и тащат что-то за собою. Здесь собаки, кажется, заменяют лошадей, но все-таки это хорошо знать. Что за создание правит этой странной запряжкой? Издали подумаешь, что видишь зверя; а это человек.
— Как! Существо безобразное, толстое, приземистое, курносое, покрытое густым мехом, это человек?
— Конечно, человек, то есть создание мыслящее и способное воздавать Богу должное Ему почитание. Мех, в который он закутан, не отнимает у него благородных качеств человека, и эти народы, обитатели земли, которую опустошает суровость вечной зимы, — стран, может быть, бесплоднейших в целом мире, — умели, однако же, отыскать себе пособие, явно доказывающее их смышленость и отвагу. Заметьте, однако же, их рост: самый большой из них не выше 2 аршин; это Лапландцы. Если бы мы повернули влево, перешли Северный Океан; то встретили бы другой народ — Ескимосцев, которые могут соперничать в малом росте с Лапландцами. Название Эскимосцы происходит от испанского quimos, что значит «маленький человек». Испанцы, кажется, первые открыли эту страну.
— Эти народы не Пигмеи ли старика Гомера, который, вероятно, слышал кой-что об них в дальних своих путешествиях?
— Ваша проницательность восхищает меня. Да, очень вероятно, что они Пигмеи Гомеровы. В те времена, вид земного шара знали так мало и дурно, а северные страны, особенно, вовсе были неизвестны. Путешественники не заходили очень далеко, потому что странствования были затруднительны, а притом очень опасны; самые отважные знали Север только по неверной наслышке, и, с помощью воображения, делали из него страну чудес. Гомер, всегда правдивый даже и в баснях, поместил, как вы видели, Пигмеев к северному краю Фракии, то есть именно в той стороне, где Лапландия. Но поспешим оставить эти оледелые страны и их жителей, замечательных только тем, что они курносы, конечно, для того, чтоб не отморозили носы, что с ними случалось бы ежедневно без этой мудрой предосторожности природы.
— Зачем бросать так скоро маленьких людей, найдем ли мы их в других местах?
— Не бойтесь, мы их встретим везде, и еще замечательнейших малым ростом. Обуемся, если хотите, в славные семимильные сапоги. Шагнем! Хорошо. Раз, два, три: считайте, мы, я думаю, сделали 140 или 150 шагов, и уже в Риме. Ура! семимильные сапоги! только один маленький Пусет понимал скуку долгого пути пешком. Великан этот, совершенно не беспокоя себя, мог поставить одну ногу во Франции, а другую в Англии, т. е. из Кале в Дувр. Однако же я не знаю, могли ли военные корабли с распущенными парусами проходить между его ног, как некогда между ногами колосса Родосского. Перольт не упоминает об этом важном обстоятельстве в истории своего героя.
Мы в Риме, во времена цезарей. Карлы тогда были чрезмерно в моде; их называли madi или чаще nanoe, от чего произошло слово nain, карло. Юлия, племянница императора Августа, имела любимого карлу по имени Сонопус, ростом немножко побольше аршина, и очень гордилась им. Кажется, и в зрелом возрасте эта славная принцесса сохранила любовь к невинным играм детства, и играла даже в куклы. Позже, один из тех добрых императоров римских, которые считали за честь превосходить в проказах, Нерона, Домициан, был очень пристрастен к карлам, и жертвовал на них большие суммы. Но Домициан был догадливее Юлии: он умел доставлять себе больше удовольствия, составивши из них полки гладиаторов, которые бились в цирке к великой радости народа царя.
Сражения их были не пустые мечты, но сражения яростные, остервененные, смертельные, где кровь лилась реками и несколько бойцов оставались всегда на месте. Игры эти были только для больших торжеств; впрочем, карликов берегли, потому что они стоили так дорого; но, как императоры много закупали их, скоро стали они в редкость, потом даже нельзя было и найти. Что было бы с империей и с императорами без карлов? Мир мог бы разрушиться! К счастью, купцы придумали способ, спасший римскую империю; природа не производила больше карлов: купцы сами стали подделывать их. Я представил вам ужасные картины, говоря о бойцах-карлах; но они ничто в сравнении с тем, что остается рассказать еще. Мне следовало бы, может быть, умолчать об этой ужасной черте в истории карлов, боясь оставить в ваших чистых душах болезненные воспоминания. Нет, лучше знайте, до каких преступлений может довести алчность и неукротимая любовь к богатству. К тому же, такие жестокости не могли бы быть нигде в наше время. После пришествия Сына Божия, люди научились более уважать себя в своем ближнем; видя бездну, в которую впал мир до пришествия Мессии, вы лучше поймете, что Он пришел искупить нас от зла, даже в земной жизни, и почувствуете больше любви и благодарности к Нему. Продавцы карлов вздумали покупать детей в колыбели, потом стягивали их нежные члены и слабое тело искусно и твердо переплетенными перевязками, запирали в ящики, давая пить и есть не больше, как столько, сколько нужно было, чтобы они не умерли с голоду. Легко понять, что, воспитанные таким образом, они не могли расти или росли очень мало, и из десяти детей, взятых в колыбели, девять умирали в мучительном изнеможении от столь жестоких испытаний. Зато оставшиеся продавались за такую сумасбродную цену, что барыш, получаемый купцом, вознаграждал с излишком потерю других. Не правда ли, что это было ужасно, и должно бы было строго наказывать купцов! Но напротив, они действовали свободно. В наше время, не нашлось бы для них наказания довольно строгого; столько нравы и понятия переменились. Теперь религия повелевает людям уважать, защищать взаимно друг друга, осуждает тех, которые угнетают слабых, и закон, с мечом в руке, идет рядом с религией, готовый заставить людей почитать ее. Благословляйте Бога, милые маленькие друзья, что Он произвел вас на свет под кровом Христа, Спасителя мира, защищающего своим всемогущим покровительством слабых, бедных, малых и более всего детей.
Мода на карлов исчезла в обломках разрушения испорченной гражданственности завоевателей света, и чтобы найти ее, должно пройти многие века и перенестись на Восток. Вы, верно, читали «Тысячу одну ночь» в прелестном издании для детей издателя «Тома Пуса»: в нем, посреди чудес всякого рода, выставленных персидским рассказчиком, должна была поразить вас роль, которую играли карлы во многих из его сказок. Если злой дух принимает на себя человеческий образ, это образ карлика, но карлы такого, который одарен чудесною силою, несет на плече, шутя, железный шест весом в несколько десятков пудов, оружие, которым он убивает великанов, над ним смеющихся, и для того достаточно одного удара; он счел бы за бесчестье себе приниматься в другой раз. Вот скорое правосудие! Кроме того, карлы синие, желтые, зеленые, всех цветов и в таком множестве, что могут занимать любопытство Европы в продолжение 20 лет, и все его карлы одарены беспредельным могуществом. Они повелевают людьми, стихиями, гениями, и люди, стихии и гении почитают за большое счастье повиноваться господам карлам, своим владыкам и повелителям. Это могло бы внушить желание всем взрослым сделаться карлами, и всем детям не вырастать; однако же я не боюсь, чтоб вам могла когда-нибудь прийти в голову такая мысль. Но это вмешательство карлов во все восточные сказки произошло единственно от суеверия, свойственного тамошним народам. У Римлян их считали маленькими любопытными зверьками, годными для забавы господ своих так, как забавляют белки или ручные обезьяны, и сообразно с этим понятием обходились с ними. На Востоке, напротив, принимали их за существа, облагодетельствованные Небом, одаренные силою покровительствовать друзьям и вредить неприятелям, считали гнев их опаснее, нежели дружба их могла быть полезною. Оттого и произошло суеверное к ним благоговение. На Востоке с ними обращались недурно. Персидские шахи и Турецкие султаны собирали их, сколько могли, к своему двору и окружали ими себя. Тогда было позволено им все, кроме только того, что касалось их властителей; народ не смел противиться их прихотям, самым странным; карлы заставляли народ сносить, при случаях, всякого рода обиды, и никто не мог жаловаться; таким поступком подвергались опасности лишиться головы или, по крайней мере, быть битым по пятам. Нетрудно понять, что народ с живым воображением должен был вводить в свои рассказы суеверия и ужасы. По этой же причине, карлы играют важную роль в арабских и персидских сказках. Тогда карлы были во всей своей славе, даже можно сказать, что это было время их царствования; но, как они слишком употребляли во зло свою власть, то готовится переворот, который низвергнет их с высоты величия.