Annotation

Всё в этом мире существует благодаря таинственной Башне. Она чередует времена года и сменяет день на ночь. Внутри неё сто этажей и тысячи комнат, что не только таят в себе множество монстров, но и даруют щедрую награду прошедшим испытания Искателям.

Тамэо многого добился на королевской службе, но однажды случайно впустил в мир Пророчество, посулившее стране тёмные времена. Это происшествие навсегда изменило жизнь молодого Искателя, запустив цепочку таинственных событий.

Какие секреты скрывает Башня? Кто такие Первые? Почему Боги покинули этот мир? Во всём этом Тамэо придётся разобраться, попутно пытаясь увернуться от очередного клинка головореза. Похоже, что многие хотят увидеть смерть «пробудившего Предсказание».

Гильдия Предателей

Глава 1

Глава 2

Глава 3

Глава 4

Глава 5

Глава 6

Глава 7

Глава 8

Глава 9

Глава 10

Глава 11

Глава 12

Глава 13

Глава 14

Глава 15

Глава 16

Глава 17

Глава 18

Глава 19

Глава 20

Глава 21

Глава 22

Глава 23

Эпилог

Гильдия Предателей

Глава 1

Человек двигался неестественно быстро, словно сами молнии помогали ему бежать. Сияющая броня пусть и выглядела громоздко, но не мешала уклоняться и махать длинным узким клинком. Пространство пещеры стонало и выло от выпадов и громогласных заклинаний.

— Рывок! — рявкнул Тамэо, владелец легендарного меча.

Каменный пол содрогнулся, латные ботинки бойца раздробили под собой камень. Тело Тамэо окутали синие молнии, и он прыгнул вперёд со скоростью света.

Взмах меча. Удар.

Трёхглавый монстр пронзительно взвыл и повалился на землю, разрубленный надвое. На стены и свод пещеры брызнули алые струи дурно пахнущей крови. Тварь была повержена и больше не представляла опасности, этаж был зачищен.

Тамэо воткнул свой меч остриём в землю и вздохнул. Пусть монстр в пещере и был всего один, но это уже десятый по счёту этаж, усталость постепенно брала своё.

— Нужно повысить выносливость, — сам себе под нос буркнул Тамэо. — Слишком сильно я поднял скорость в ущерб остальному.

Тамэо было двадцать три года от роду. Он был строен и высок, а красивое лицо вызывало писки восторга среди всех девушек королевства. Однако несмотря на это с личной жизнью не складывалось, будто сама судьба запретила ему вступать в отношения. Оттого «Великий мечник Анора» и был одинок, что его сильно угнетало и порождало в характере… странности.

— Ого! — раздался позади голос. — Тамэо, ты в одиночку его одолел? Мне кажется, что я просто балласт, который взяли в нагрузку.

К Тамэо подошёл паренёк, примерно одного с ним возраста. Он был одет ещё более вычурно и богато, на шее красовался амулет с огромным рубином, а длинные светлые волосы аккуратными локонами покоились на плечах. Герб из переплетённых лоз на нагрудной пластине брони говорил о том, что это член королевской семьи.

— Наследник трона не может быть балластом, — парировал Тамэо, скрывая усталость за улыбкой.

— Так и есть, — довольно хмыкнул принц, принимая лесть. — Однажды я стану королём, но не забуду всех наших походов. Они меня сильно развлекают, а от вечных приёмов и пирушек уже ком в горле.

— Так что, Сай?— произнёс Тамэо с вопросом в голосе. — Собираем всё добро и возвращаемся на поверхность? Это был десятый этаж, босс повержен. Если пойдём дальше, то не успеем вернуться домой к закату.

— Ты прав, — кивнул Сай Макко, первый принц. — Итак неплохо размялись и набрали добра. На сегодня хватит.

Тамэо кивнул, внутренне облегчённо вздохнув, а после активировал кольцо на своём пальце. Украшение завибрировало, со всех концов пещеры к нему полетели светящиеся искорки драгоценных камней, ценной руды и завалявшихся в логове побрякушек.

— Отличная штука, — улыбнулся Тамэо, опустив руку. — Спасибо за подарок. Предыдущее кольцо было худшего качества и вмещало в себя мало предметов. А это работает как бездонное хранилище.

— Ай, мелочи, друг мой! — отмахнулся принц. — На него ушёл всего лишь малый артефакт, как сказал кузнец. Зато магическая полость для хранения увеличилась втрое. Сегодня мы одной только руды набрали в разы больше, чем стоит кольцо. Успешный поход!

— Точно, — согласился Тамэо, подходя к поверженной туше босса. — А что будем делать с ядром монстра?

— Его я возьму себе, — без тени сомнения ответил Сай. — Похвастаюсь перед отцом. Не часто приходится забираться на десятый этаж. Но с таким мечником это оказалось даже слишком просто. Кстати, ты на какой ступени развития уже?

— Четвёртой…

— Вот же, — обидчиво буркнул принц. — А я только на второй. Не даром ты внук Палача Акан Вардо! Всё же кровь, что течёт в твоих жилах, даёт много преимуществ.

— Дед был сильным воином…

— Сильнейшим в королевстве! — поправил Сай. — Первый человек, достигший девятой ступени. Даже не представляю ту мощь, которой он обладал. Он в одиночку смог победить Теневого дракона в Срединном мире.

— И пропал в том сражении, — упавшим голосом завершил Тамэо, вдруг помрачнев и закусив губу. — Так что, всё собрали? Уходим?

— Да-да! Сейчас! — проговорил Сай Макко, склонившись над тушей монстра и добывая из неё сияющее ядро. — Готово! Моя прелесть! Увесистое, прям ощущаю его силу. Это тебе не кристаллы из обычных чудовищ. Всё-таки Страж десятого уровня намного сильнее прочих тварей…

Воздух вдруг наполнился тонким звоном, звук быстро нарастал. Тамэо почувствовал опасность и поднял меч, вставая перед принцем и прикрывая его от возможной угрозы.

Однако сражаться не потребовалось. Дальняя стена пещеры изменилась, в ней появилась огромная дверь с сияющими рунами.

— Что это? — спросил Сай. — Так и должно быть?..

— Не уверен, — ответил Тамэо. — Я слышал, что на уровнях со Стражами иногда появляются дополнительные комнаты, но сам такое вижу впервые.

— И что находится за дверью?

— Судя по слухам… разное. От уникальных врагов до богатых сокровищниц. Однако это всего лишь десятый этаж, вряд ли там будут горы золота.

— Но посмотреть стоит! — оживился принц. — Такого я ещё не встречал, идём скорее!

У Тамэо было меньше желания исследовать новую комнату, однако уйти он не мог. В конечном итоге если вернуться без первого принца, то можно было лишиться головы. А потому, невзирая на усталость, пришлось поспешить за Саем.

— Символы… — прошептал Сай Макко, остановившись у двери. — Можешь прочесть? А то я прогуливал занятия по рунологии.

— Мы это делали вместе, — напомнил Тамэо, позволив себе усмехнуться. — Столько вина было выпито, до сих пор бок ноет. Наставник нас знатно оттаскал тогда, невзирая на все чины!

— Весёлые деньки, — закивал принц. — Обязательно повторим их! Ну так что на счёт рун?

— Пытаюсь прочесть. Здесь написано… Вот чёрт! Нам нужно срочно уходить отсюда!

— Что?! Что там?! — нахмурился Сай, отступив назад.

— Эти руны означают «предсказание», «взгляд в будущее», «пророчество».

— Звучит не слишком опасно, — хмыкнул принц, опуская оружие. — Чего ты так всполошился?

— За дверью спрятан оракул. И по закону королевства всем запрещено посещать такие комнаты в Башне. Странно, что эта дверь вообще появилась на таком этаже. Но одно точно — нам туда входить не стоит.

— Законы и правила не для нас писаны, — отмахнулся принц. — А что если внутри спрятано нечто особенно ценное, а подобными «запретами» просто пытаются отбить желание у охотников лезть внутрь?

— Не думаю, что Высший кодекс написан просто для устрашения. Нужно уйти, Сай!

— Я иду внутрь, а ты поступай как хочешь, — нагло улыбнулся принц.

— Ты прекрасно знаешь, что без тебя я не уйду.

— Знаю, — ещё сильнее осклабился Сай. — Да не переживай ты. Если что и случится, то я всё замну. Обещаю. В конечном итоге я наследник трона, мало кто может мне перечить.