Ric Райдер: То есть ты осознаёшь, что я лучше?

      Фурия ЭйSiтри Less: Ты лучше них, но не лучше меня.

      Заметив валуны, покрытые мхом, девушка улыбнулась: лучшей засадой для снайпера и не найти. Ну что ж, похоже, ей сегодня всё-таки улыбнулась удача.

      Ric Райдер: Хех. Ну вот это мы ещё выясним, птичка.

      Фурия ЭйSiтри Less: Да что за дела, Рик?! Почему ты меня постоянно с птицей сравниваешь?

      Она старательно изображала усталость и раздражение. Пусть думает, что загнал её в угол, пусть порадуется мальчик перед тем, как она всадит ему пулю прямо в глаз. А уж она-то постарается.

      Ric Райдер: А чем тебя бедные птички не устраивают? По-моему, у вас много общего.

      Джейн быстро оббежала валуны и осторожно забралась вверх так, чтобы не тронуть ближайшие ветки кустов и росший здесь мох. Другими словами, чтобы не оставить никаких следов того, что тут может кто-то находиться.

      Тем не менее, она сломала пару веток ещё по пути и сейчас, устроившись в небольшой расщелине, раскидала их рядом, чтобы прикрыть винтовку и себя.

      Фурия ЭйSiтри Less: И чего же?

      Когда всё было готово, Джейн отключила маскировку и быстро осмотрела в тепловизоре окрестность.

      С той стороны, откуда она пришла, маячили красные огоньки.

      Посмотрев в прицел, ей удалось их увидеть, но враги были на слишком большом расстоянии, к тому же постоянно мельтешили между деревьями.

      Она ненавидела лесные территории. Тут, конечно, можно было неплохо замаскироваться, но эти деревья... Мало того, что за ними плохо видно, так они ещё являлись укрытием для её целей. Одного-двух ещё можно было пристрелить, пока другие не попрячутся за стволами.

      В городской местности гораздо удобнее. Но выбирать не приходилось.

      Ric Райдер: И ты, и они любите забираться повыше... О, вот ты где.

      Чёрт, где же он?

      Так, спокойно-спокойно. Это может быть провокация.

      Фурия ЭйSiтри Less: Уверен?

      Ric Райдер: Хе-хе. На скалы забралась да гнездо себе свила, не так ли? И после этого ещё обижаешься, когда я тебя пернатой зову.

      Фурия ЭйSiтри Less: Пошёл к чёрту, Рик.

      Она, прикинув расстояние, быстро сделала все необходимые расчёты. Благодаря механическому глазу можно было видеть намного чётче, чем без подобного имплантата.

      Раньше, сделав запрос в систему, можно было узнать погодные условия вплоть до посекундной скорости ветра, но потом, когда стало ясно, что это нехилый чит* для таких стрелков, как она, подобную функцию быстро прикрыли. Теперь её спасали только собственная наблюдательность, показания механического глаза и банальная программа расчёта вероятности, которую девушка загрузила в свой визор. А всё вместе позволяло иногда чувствовать себя чуть ли не богиней...

      Джейн дождалась, когда противники подойдут немного ближе. А потом, настроив глаз на супер-фокус и зарядив в Мантикору специальные взрывные пули, выстрелила в каменный валун, к которому солдаты как раз подошли. Пули, попав по камню, взорвались и разлетелись в разные стороны мелкими осколками.

      Улыбнувшись, Фурия быстро сосчитала троих раненых и двух убитых.

      В сигнале из чата Рика послышались крики. Его солдаты стонали и матерились. Она видела, как они оглядываются по сторонам, пытаясь понять, откуда стреляли.

      Внезапно она заметила, как возле камня, о который взорвалась пуля, что-то замерцало.

      — Попался, — девушка, не мешкая ни секунды, навела прицел и выстрелила, но и на этот раз пуля попала в камень, срикошетив в сторону, к сожалению, никого даже не зацепив.

      Ric Райдер: О, это было почти. Птичка, теперь я знаю, где твоё гнёздышко.

      Фурия ЭйSiтри Less: Чего же ты ждёшь тогда?

      Джейн вдруг поняла, что всё же может засечь его. Настроенный на супер-фокус глаз терял четкость, но зато каким-то непонятным образом она могла видеть мерцание его инвиза. Что ж, невероятно хорошее открытие.

      Райдер стоял всего в паре шагов от того самого камня.

      Прицелившись, она опять выстрелила, но он опять успел скрыться.

      Фурия ЭйSiтри Less: Да ядерный бобёр, Райдер, не дёргайся.

      Он ничего не ответил, но Джейн заметила, как он скрылся за камнем, и его солдаты тоже начали прятаться за ближайшими укрытиями. Не теряя времени, она открыла огонь и успела убрать ещё двоих, прежде чем они все исчезли.

      Ric Райдер: Я даже не буду спрашивать...

      Фурия ЭйSiтри Less: Я всё равно не отвечу.

      Ric Райдер: Точно... Но, блин, Фурия, я в ИНВИЗЕ был!!! КАК?

      Фурия ЭйSiтри Less: Я же сказала, не отвечу.

      Ric Райдер: Твою ж...

      Джейн не могла сдержать улыбку. Это невероятно интересная особенность. Если Райдер лишится своей маскировки, она с лёгкостью сможет его снять. А без инвиза они не смогут к ней подобраться, она перестреляет всех, прежде чем те приблизятся хоть на треть. Даже если рванут всей толпой.

      Фурия ЭйSiтри Less: Милый, кажется, ты застрял?

      Ric Райдер: Ну что ты, дорогая. Всего лишь подбираю наряд для свидания. Не так уж часто мы встречаемся.

      Фурия ЭйSiтри Less: И хорошо. В прошлый раз ты свернул мне шею.

      Ric Райдер: Ах, старые добрые времена...

      Джейн быстро глянула на таймер. Прошло всего полчаса. А значит, придётся висеть тут ещё полтора, если она не сможет как-нибудь "снять" Райдера.

      Но пока он укрылся за той скалой, шансов не было, или...

      Приглядевшись внимательней, она начала крутить настройки глаза. Сейчас, по крайней мере, какое-то время, не стоило бояться Райдера и его невидимости. Во-первых, у него наверняка уже выдохся аккумулятор, во-вторых, он сейчас как раз пытается придумать план и дальнейшую стратегию...

      Наконец поймав то, что хотела, девушка зарядила патрон и, просчитав вероятности, прицелилась.

      В нужную долю секунды, её палец чётко нажал на курок.

      Ric Райдер: Ай, твою мать!!! Как ты?! Что это за хре... это что такое было?!

      Фурия ЭйSiтри Less: Воздушный поцелуй.

      Ric Райдер: Это что... рикошет? Ты выстрелила в меня рикошетом?!!

      Фурия ЭйSiтри Less: Я попала?

      Ric Райдер: Ты меня задела... мою гордость скорее.

      Фурия ЭйSiтри Less: Хех, ну хоть что-то. Стой-стой, не шевелись...

      Она выстрелила ещё раз.

      Ric Райдер: Твою мать! Фурия!!!

      Фурия ЭйSiтри Less: Попала?

      Ric Райдер: Да хрен тебе!

      Фурия ЭйSiтри Less: Эх, да что ж ты такой прыткий?

      Фурия смотрела в прицел и ждала своего счастливого шанса. Она, конечно, могла просчитать траекторию рикошета, но Райдер как будто её мысли читал. Он умудрялся всё равно уйти... Да чтоб его...

      Так они и сидели, она время от времени напоминала о себе ленивыми выстрелами. Даже уложила ещё несколько солдат. Пока, наконец, Райдер не сказал скучающе-раздражённым голосом:

      Ric Райдер: Развлекаешься, птичка.