— Все валится на тебя, — прошептал Уэрри. — Забавно, как все…
— Молчи, — приказал Хэссон. — Не пытайся говорить.
Уэрри слабо пожал его пальцы.
— Ты не поверишь, Роб, но я даже не… даже не беспокоюсь о…
И он умолк. Пальцы его разжались, и рука безжизненно упала на траву.
Хэссон выпрямился и посмотрел по сторонам полными слез глазами. Ожидавший неподалеку мужчина вручил ему фуражку Уэрри, которая почему-то упала в непосредственной близости от них. Виктор Куигг поднялся с колен, схватил фуражку и положил ее Уэрри на грудь. Он несколько секунд постоял над телом, потом повернулся и пошел по направлению к ближайшей полицейской машине, волоча по траве налившиеся свинцом ступни. Хэссон побежал за ним и схватил за руку.
— Куда ты собрался, Виктор? — спросил он.
— Мне нужно ружье, — каменным голосом проговорил Куигг. — Я поднимусь на крышу отеля и буду там ждать с ружьем.
— Латц может даже не добраться до крыши.
— Если доберется, я буду ждать его там с ружьем.
— Подумай лучше о Тео, — проговорил Хэссон, не узнавая своего голоса.
— Дай мне пистолет и запасной АГ-аппарат