— Крейг, это неизбежно, — тихо заметил Джонатан. — Заповедники переполнены, в них тысячи животных.

Крейг будто не слышал слов деда.

— Если осиротевшие слонята слишком малы, их мы тоже убиваем. А тех, кто достаточно подрос, забираем и продаем славному старичку, который перепродает малышей в зоопарки Токио или Амстердама, где слоны будут жить за решеткой, привязанные цепью за ногу, и питаться подачками туристов.

— Ничего не поделаешь, так надо, — повторил Джонатан.

— Он брал взятки от торговцев животными, — сказал Крейг. — Поэтому нам приказывали оставлять слонят даже такого возраста, когда их шансы выжить составляли не больше половины. И мы должны были искать стада, где много слонят. Он брал взятки от торговцев.

— Кто? Неужели главный инспектор Томкинс? — удивился Джонатан.

— Именно он. — Крейг поднялся и, взяв пустые стаканчики, понес их к бару.

— У тебя есть доказательства?

— Разумеется, нет! — раздраженно ответил Крейг. — Иначе я бы давно обратился прямо к министру.

— Значит, ты все-таки отказался проводить отстрел.

Крейг плюхнулся обратно в кресло и вытянул длинные ноги.

— Это еще не все. Они воровали слоновую кость убитых животных. Нам полагается оставлять в живых взрослых самцов, но Томкинс приказал убивать тех, у кого хорошие бивни, — и потом бивни исчезают.

— Надо полагать, доказательств этого у тебя тоже нет? — сухо спросил Джонатан.

— Я видел вертолет, забирающий добычу.

— И записал его номер?

Крейг покачал головой:

— Номер замазали, но вертушка явно военная. У них все схвачено.

— Ты в самом деле ударил Томкинса?

— Ох, как я ему врезал! — мечтательно улыбнулся Крейг. — Он на карачках подбирал осколки зубов, разлетевшиеся по полу. Я так и не понял, что он собирался с ними делать.

— Крейг, мальчик мой, даже если ты прав в своих подозрениях, чего ты хотел этим добиться? Неужели надеялся остановить браконьеров?

— Нет, но по крайней мере мне немного полегчало. Слоны так похожи на людей — я к ним очень привязался.

Они помолчали.

— Крейг, какую по счету работу ты потерял? — вздохнул Джонатан.

— Баву, я их не считал.

— Не могу поверить, что тот, в чьих жилах течет кровь Баллантайнов, обделен способностями или честолюбием. Черт возьми, мы, Баллантайны, всегда добиваемся своего — посмотри на Дугласа или Роланда…

— Я ведь Меллоу и лишь наполовину Баллантайн.

— Что ж, возможно, в этом все и дело. Твой дед промотал свою долю в шахтах Харкнесса, и когда твой отец женился на моей Джин, у него ни гроша за душой не было. Подумать только, в наши дни эти акции стоили бы десять миллионов фунтов стерлингов!

— Баву, во времена Великой депрессии многие разорились.

— А мы нет — Баллантайны сохранили свое состояние.

— Сохранили и даже удвоили, — пожал плечами Крейг.

— Мы всегда добиваемся своего, — повторил Джонатан. — И что ты теперь собираешься делать? Мое правило тебе известно: от меня ты больше ни гроша не получишь.

— Я знаю, Джон-Джон.

— Может, хочешь снова у меня поработать? Правда, в последний раз ничего путного из этого не вышло…

— Ты невероятный сукин сын, — ласково ответил Крейг. — Я тебя обожаю, но скорее пойду работать на Иди Амина.

Джонатан самодовольно засиял: образ сурового, безжалостного человека, готового пойти на убийство, был для него еще одним предметом гордости. Он бы жутко обиделся, если бы его назвали щедрым или дружелюбным: анонимные пожертвования крупных сумм во всевозможные благотворительные фонды он всегда сопровождал угрозами чудовищной кары любому, кто посмеет упомянуть имя благодетеля.

— Так чем ты собираешься заняться?

— Во время службы в армии я получил квалификацию механика по вооружению, и в полиции как раз освободилась вакансия. Похоже, меня все равно призовут снова, так что лучше самому записаться, не дожидаясь повестки.

— В полицию, говоришь! — усмехнулся Джонатан. — Ну, по крайней мере это одна из немногих профессий, в которых ты пока не успел попробовать свои силы. Налей-ка мне еще стаканчик.

Пока Крейг смешивал джин с тоником, Джонатан, скрывая смущение, изобразил на лице грозную гримасу и сердито проворчал:

— Знаешь, парень, если ты в самом деле на мели, то черт с ними, с правилами. Я подкину тебе пару долларов. Но исключительно в долг.

— Очень любезно с твоей стороны, Баву, и все же правила есть правила.

— Я их придумал, я их и отменю, — хмуро уставился на внука Джонатан. — Сколько тебе надо?

— Помнишь те старые тетради, которые ты так хотел получить? — пробормотал Крейг, поставив полный стаканчик перед стариком.

В глазах Джонатана вспыхнули искорки лукавства, которые ему не удалось скрыть.

— Какие тетради? — с чрезмерным недоумением поинтересовался он.

— Ну, старые дневники.

— А, те самые! — Джонатан невольно бросил взгляд на книжные полки возле стола, на которых стояла коллекция дневников, рассказывающих историю семьи начиная с 1860 года, когда Зуга Баллантайн, дед Джонатана, приехал в Южную Африку, до 1929-го, когда умер его отец, сэр Ральф Баллантайн.

В коллекции не хватало трех тетрадей, владельцем которых по достижении совершеннолетия стал Крейг, унаследовав их от своего прадеда, Гарри Меллоу — партнера и лучшего друга сэра Ральфа. По какой-то странной, неведомой самому Крейгу причине он до сих пор упорно сопротивлялся всем попыткам Джонатана выпросить эти тетради. Может быть. потому, что они были его единственным козырем, а также единственной сколько-нибудь ценной вещью, доставшейся от отца.

— Да, те самые, — кивнул Крейг. — Я подумал, не отдать ли их тебе.

— Похоже, ты и впрямь на мели! — Старик постарался не выдать своего ликования.

— Да уж, на этот раз меня крепко прижало, — признался Крейг.

— Ты сам…

— Ладно, Баву, мы уже сто раз об этом говорили, — поспешно оборвал его Крейг. — Так они тебе нужны?

— Сколько ты за них хочешь? — подозрительно спросил Джонатан.

— В прошлый раз ты предлагал по тысяче за каждый.

— В прошлый раз я слишком расщедрился.

— Учитывая, что с тех пор уровень инфляции достиг ста процентов…

Джонатан обожал торговаться — таким способом он поддерживал свою репутацию безжалостного дельца. Крейг оценивал состояние деда в десять миллионов: ему принадлежали Кингс-Линн и еще четыре фермы, а также шахты Харкнесса, которые и после восьмидесяти лет эксплуатации выдавали пятьдесят тысяч унций золота в год. За свою жизнь дед предусмотрительно обзавелся собственностью за пределами страны — в Йоханнесбурге, Лондоне и Нью-Йорке.

«Пожалуй, десять миллионов — это нижний предел», — подумал Крейг и принялся торговаться так же азартно, как и старый хитрец.

Наконец они сошлись в цене.

— Да они и половины этого не стоят, — проворчал Джонатан.

— Баву, у меня есть еще два условия.

Джонатан подозрительно прищурился.

— Во-первых, ты мне их завещаешь — всю коллекцию, включая дневники Зуги Баллантайна и записи сэра Ральфа.

— Роланд и Дуглас…

— Они получат Кингс-Линн и шахты Харкнесса, а также все остальное — ты ведь сам говорил.

— Это точно! — ворчливо согласился Джонатан. — Уж они-то не пустят наследство по ветру в отличие от тебя.

— Вот пусть и забирают, — безмятежно улыбнулся Крейг. — Как ты верно заметил, они Баллантайны. Я хочу получить только дневники.

— А второе условие? — требовательно спросил Джонатан.

— Ты позволишь мне ими пользоваться.

— То есть как это?

— Я буду читать любой из них, когда захочу.

— Крейг, на кой черт они тебе понадобились? Раньше тебе было на них наплевать. Сомневаюсь, что ты прочитал хотя бы те три, которые лежат у тебя.

— Я их просмотрел, — стыдливо признался Крейг.

— А сейчас-то что с тобой стряслось?

— Сегодня утром я заехал на старое кладбище в Ками. Там есть могила Виктории Меллоу…

Джонатан кивнул:

— Тетушка Вики, жена Гарри. И что же?