Я молча вышел из машины, кивнул Боху Саму и пошел обратно, в сторону своего дома. Вслед меня окликнул Боху Сам, но я сделал вид, что я его не слышу. Он нагнал меня в подъезде, еще раз окликнул и когда я повернулся, спросил:
— Ты чего, Ишито? Тебя же госпожа Чонг звала!
— Ты знал, что Ким Ду Хан… — я даже договаривать фразу не стал. По глазам охранника увидел, что он был в курсе. — В общем, Боху Сам, — я протянул ему руку. — Был рад с тобой познакомиться и пообщаться. Всех благ.
Оставив оторопевшего телохранителя Чонг Тэиль, я вошел в подъезд и сел на стул, около стойки вахты.
Черт. От этой Чонг Тэиль одни проблемы!
Когда она мне призналась в том, что убила Минхо, я еще это нормально переварил. Но когда она сказала мне, что участвовала в «играх» Ким Ду Хана и обманула меня, это стало последней каплей.
Я пережил вместе с ней два покушения. На нее, и на себя. Затем поучаствовал в ее играх в инвестора, стал начальником на неполный год, пережив тоже не самые приятные вещи. А сейчас, оказывается, она втянула меня в игру?
Хотя… как втянула? С Ко Чонсу я так и не виделся, да и мыслей о встрече не было. Тем не менее, Чонг Тэиль поступила очень по-свински. Если бы стоял вопрос относительно ее фразы, сказанной мне, она бы до последнего не говорила, что это затея Ким Ду Хана. А сейчас, джондал не завершил их уговор и только поэтому она призналась.
Мысли сильно напрягали мой уставший мозг. Но остановить их я не мог.
Какая может быть причина у Ким Ду Хана противиться моей встрече с Ко Чонсу? Он опасен для джондал, верно? Тот самый предприниматель из Китая, который вернулся на родину и устроил неразбериху в Пусане. Человек, о котором меня предупредил Ан Кён Иль.
— Блин, почему, как только я решаю одну проблему, сразу начинается другая?
Через пять минут тишины, в которой я просидел с закрытыми глазами, мне позвонил Дэсон. Сообщил, что он приехал на место и ждет меня.
— Господин Ишито, — Ко Чонсу ухаживал за владельцем ресторана, наливая ему вино. — Как вы думаете, много ли шансов открыть нечто подобное? — он имел в виду ресторан Марселя. — Разумеется, с другой тематикой.
— Какой, например? — взгляд Марселя был напряженным. — Типа европейской кухни?
— Да, — кивнул Чонсу. — Нет, Марсель, вы не подумайте. Я не собираюсь у вас что-то копировать или воровать. Просто интересно, может ли в Корее, например, выстрелить что-то по типу Китайской народной кухни?
— Сомневаюсь, — покачал головой Марсель. — Сами понимаете, наши народные кухни очень похожи. Да и тысячелетняя история говорит за себя. Разница между Кореей и Китаем только в менталитете.
— И в людях, — хмыкнул Ву Джихо. — Так что вы там открывать собирались, Чонсу?
Парень укоризненно посмотрел на Ву Джихо, а затем перевёл взгляд на Марселя.
— Вопрос, скорее, некорректный, но все же, — он сел на свое место и протянул бокал, чтобы чокнуться с остальными. — Во сколько мне может обойтись подбор персонала, аренда помещения и заказ меню?
Марсель задумался, протянул бокал в знак приличия и сделал глоток. Затем поставил бокал на стол и облокотился локтями на стол.
— Знаешь, Чонсу, — задумчиво произнес Марсель Ишито, — я тебе даже навскидку не скажу. Поверь, одна сумма, которая будет сказана мной или любым другим ресторатором, может отличаться. Во-первых, я не знаю цен на недвижимость в данный момент, — он говорил спокойно, вопрос Чонсу его никак не смутил. — Во-вторых, я не знаю, как сейчас обстоят дела с рынком труда, ибо этим не занимаюсь. Ну и, в-третьих, я не могу анализировать расходы, которые могут лечь на твои плечи. А, — он засмеялся, — ну и, конечно, это шутка, но все же, зачем мне плодить конкуренцию? — он весело подмигнул Чонсу и вроде накалившаяся обстановка мигом стала умиротворенной.
— Анализировать расходы? — тем не менее, продолжил Чонсу. — То есть, мне все равно какую-то команду подготовки нужно иметь?
— Команду или хорошего аналитика, — пожал плечами Марсель. — Знаешь, я бы посоветовал тебе троих рестораторов, которые постоянно занимаются набором персонала. Но сам понимаешь, если они постоянно меняют людей, то и менеджеры у них не очень. А если менеджеры не очень, то и аналитика неправильная.
— Согласен, — хмыкнул господин Ву. — В наше время хорошие аналитики редкость. Как и толковые управленцы.
— Не соглашусь, — нахмурился Ишито. — Вот, например, у меня есть сын Винсент, — после этих слов Чонсу улыбнулся. А Джихо напрягся. — Хороший аналитик с быстрым карьерным ростом. Да что уж тут говорить, — Марсель гордился своим сыном, и его гости это прекрасно понимали. — Он с первого этажа поднялся до начальства!
— Стал временным руководителем филиала корпорации в Пусане, — дополнил его Ву Джихо. А когда старик заметил удивление на лице Марселя, тут же пояснил: — Я знаю вашего сына, Марсель. Я курировал его работу в Пусане. Так что да, вы правы. Он лучший аналитик своего отдела, да и, наверное, один из лучших аналитиков корпорации на данный момент.
— Ого, — заулыбался Марсель. — И… что с ним будет дальше?
— Его судьба пока под вопросом, — продолжил Джихо. — Я не могу гарантировать, что он сразу станет руководителем, но нецелесообразно возвращать его на двенадцатый этаж. В понедельник, то есть, завтра, будет собрание, где будет решаться его дальнейшая судьба. Я думаю, он поднимется этаж на пятнадцатый, там у нас как раз два свободных места руководителя. Аналитиком, с его складом ума, его уже никто не сделает. Точнее, он показал себя как руководитель, показал, что способен контролировать целый крупный объект, и немаленький, как раньше. Так что, думаю, он останется им же. Только, — он уловил загоревшиеся глаза Марселя, — прошу вас, ни слова об этом вашему сыну. Я не хочу обещать и не могу обещать, что все будет именно так, как я сказал.
— Тем не менее, — заговорил Чонсу. — А Винсент сможет мне помочь? — он вопросительно посмотрел на Марселя. — Как вы считаете?
— Могу организовать вам встречу, — еле слышно ответил Марсель, все еще переваривая услышанное. — Если хотите.
— Было бы прекрасно! — обрадовался Ко Чонсу. — Только одна просьба, Марсель. Не говорите о встрече Винсенту. Пускай его будущая подработка, а поверьте, я очень щедро плачу, останется для него подарком!
Дэсон был молчалив как никогда. Он очень внимательно выворачивал руль на поворотах. Не сигналил не самым хорошим водителям, которые подрезали его или вели себя не совсем корректно на дороге, и игнорировал мои вопросы.
— Сильно волнуешься? — спросил я раз в десятый, хотя и сам понимал, что он ответит. — А, Дэсон?
— А, что, прости⁈
— Я спросил, как ты? — улыбнулся я. — Что думаешь насчет встречи?
— Да не знаю, шеф, — пожал плечами мой товарищ. — С одной стороны, я понимаю, что мы с Наной уже не первый месяц в отношениях, и что я немного тороплю события, но… блин, знаешь, чего я боюсь?
— Ну-ка.
— Что Го Сындже решит, что наша свадьба — это моя попытка влиться в их общество. Чеболей. Понимаешь? — он повернулся и посмотрел на меня действительно испуганными глазами. — Я столько всего подобного слышал, и фильмы смотрел, и сериалы. В таких поездках, где бедняк, — тут он слукавил, он давно не бедняк хотя по сравнению с семьей Го, то да, — идет на поклон к главе чуждого семейства с надеждой заполучить его дочь, то итог один — его отшивают, если вообще не обрывают все связи.
— Не считаю, что ты думаешь в нужном русле, — я собирался его поддержать, но вместо этого принял другую позицию — атаковать. — Вот все мысли материальны. Вместо того чтобы волноваться о своей судьбе, лучше бы подумал, как выглядеть достойно. Тебе не нужно что-то думать про финансы, или заведомо заранее считать свое положение проигрышным. Наоборот, напирай. Покажи наглость.
— Да как это сделать-то⁈
— Для начала, давай заедем в цветочный магазин.
— А это еще зачем? — искренне удивился он. — Я же и так постоянно цветы Нане дарю.