— Думаете, СМИ?

— Никто из присутствующих не в курсе, кто они, — Го Сындже нахмурился ещё сильнее. — Найди гостя. Найди уязвимость и сервер, которые шифруются у нас.

— Но почему я?

— Потому что из-за твоего «кривого» управления корпорация находится в опасности. Знаешь, чем сулит нам разглашение внутренних конфликтов?

Ответ был очевиден. Ву Джихо вышел из кабинета генерального директора злым, как собака.

— Я-то найду, — прошептал он. — Но ты, Сындже, уже переходишь все границы. Думал, ткнёшь меня заслугами, за которые я оправдан, и останешься на своём месте? Ну уж нет. Пора менять власть в корпорации.

* * *

Две дополнительные недели ушли у меня, чтобы закончить последнее расследование. Всё же, я убедил комиссию в том, что отдел не имеет никакого отношения к мошеннической деятельности, за что заслужил лишь одобрительные кивки. Однако руководитель отдела структурирования безопасности принял это как подачку и начал дальше вставлять мне палки в колёса.

Разобраться с ним пришлось очень грубо.

Я три раза, если не больше, пытался поговорить с ним с глазу на глаз, по-человечески, но каждый раз я натыкался на непробиваемую стену, и это мешало моей работе. Мои отчёты задерживались, показатели моего отдела стали заторможенными и начали падать в общем рейтинге отделов. И поэтому…

Адрес, номер квартиры и автомобиля Хоу Лои, Ёнэ и тройка моих бойцов получили в воскресенье утром. По указанному местоположению они бродили больше десяти часов, но человек, который портил мои показатели нарочно, словно сквозь землю провалился.

Поэтому я подключил в это дело Пак Минхо, чтобы отыскать пропавшего руководителя. Мой старый друг очень оживился, когда я изложил ему план своих действий, назвал меня кровожадным, но всё же помог, чем смог. Достал выписку с его счёта, и благодаря ей, мы узнали, где он отдыхает.

Туристическая база отдыха в южной части нашего города славилась закрытыми купольными бассейнами с полным комплексом СПА и массажей. Именно туда мои бойцы наведались, разведали обстановку и доложили мне, что я могу приезжать.

Поцеловав спящую Хеми в лоб, я быстро собрался, спустился на улицу и открыл свою машину. Не вызывая охрану, которая находилась в квартире на первом этаже, я рванул в южную часть города. Через час я прошёл рамку металлоискателя и встретился с Ёнэ и «компанией».

— В общем, шеф, купол номер шесть. Он там с двумя девицами, без посторонних, так сказать.

— Спасибо, Ёнэ, и, — я махнул остальным, — пошли, проведаем нехорошего человека.

Методика угроз в моём сне работала всегда на ура. В целом, учитывая, что у меня была одна из крупнейших охранных организаций, путь всегда был один. Рано или поздно мне бы пришлось воспользоваться тем, что у меня есть свои агрессивно настроенные люди.

Купольный домик с горячим источником представлял собой куполообразное здание высотой в три метра и общей площадью тридцать квадратных метров. Так что, когда мы открыли дверь, здесь стало тесно.

— Эй, там, вообще-то, было закрыто! — ответил некрупный мужчина, поднимаясь из воды. — Какого чёрта?

— У моего дорогого друга, — я вышел из «тени», показывая своё лицо, — есть очень полезные навыки. Так что какой-то магнитный замок — не преграда для него.

Я не соврал. Ёнэ, действительно, был хорошим взломщиком и совершенствовался в этом на регулярной основе, конечно, только в самых благих целях.

— Тут такое дело, Хоу Лои, — он увидел меня и заметно напрягся, — что мне надоело бегать и что-то тебе доказывать. Но, видимо, по-нормальному ты не понимаешь, — я сел на лавочку и щёлкнул пальцами, после чего из «тени» вышли четыре человека.

Ёнэ сам по себе выглядел как типичный уличный бандит. Спортивная куртка, длинные штаны и высокие белые кроссовки. Пирсинг на губе, длинные волосы и три больших перстня на левой руке. Что уж говорить про остальных бритоголовых?

— Я до последнего хотел договориться мирно, но ты, сволочь, — я перешёл на личности, — словно специально мешаешь работать моему отделу. И, видимо, мне придётся действовать по-другому.

Тот вроде и пытался что-то сказать, но брутальный вид моих бойцов выбил из него весь боевой настрой. Он быстро сел обратно в воду, а девушки, которые в это время крутились рядом, отплыли в сторонку.

— Расследование, которое заказало на тебя вышестоящее руководство, было инициативой инспекции, — начал пояснять я. — Но ты, как последний дурак, почему-то решил, что это я захотел тебя зарыть. Не подскажешь, с чем это связано?

— Отдел разработок, — еле слышно ответил тот. — Из-за тебя уволили Пак Бен Аса. А как говорили в массах, вы с ним враждовали.

— Забавно, что я о нём услышал, только когда озвучил отчёт и подготавливал документацию, — усмехнулся я. — Я даже не знаю, как он выглядит. Но сейчас не об этом, — я потянулся к наполненному соком бокалу, сделал большой глоток и заулыбался. — Знаешь, Хоу Лои, я привык ходить по головам, о чём говорит моя карьерная лестница, но я ужасно не люблю, когда всякие недобросовестные сотрудники, которые напридумывали себе всякое, начинают намеренно портить мне жизнь. Тем более, необоснованно.

— Я… я обосновал!

— Слушай, босс, — оживился Ёнэ. — Давай я ему сразу пару пальцев сломаю, а? Сразу нормально говорить научится.

Это заявление вызвало нужную реакцию. Мужчина спрятал свои руки под воду и побледнел сильнее прежнего.

— Ну так, как будем решать? — оживился я.

— Никак, — нагло заявил тот. — Сломаешь мне пальцы? Я напишу на тебя заявление, и тебя вышвырнут с твоего поста. А если эти, — он кивнул на моих ребят, — бандиты что-то сделают со мной, то тут, — он указал на камеру над входом, — появится запись, и тебя еще и закроют.

— Прикольно, — я улыбнулся, махнул Ёнэ, чтобы тот присел. — Занимательно, я бы сказал. А теперь перейдем к тому, что я накопал. Ты же знаешь, что я очень серьезный аналитик?

В ответ было молчание. Но в течение следующих минут, пока я говорил, я просто раздавил его. Словами. Хех.

— Хоу Ли, тридцать девять лет. Учился и закончил экономический колледж в Пусане в две тысячи восьмом году. В корпорации ты работаешь уже семнадцать лет и за это время зарекомендовал себя как очень хороший специалист, — он ухмылялся, но я не перешел к главному. — В браке десять лет, имеются три сына, самому младшему из них сколько, не подскажешь?

Он молчал.

— Полтора года. Получается, жена нянчится с младшими, пока ты… — Ёнэ подошел и нагло сфотографировал саму обстановку, — отдыхаешь с барышнями. Мои ребята пообщались с твоей женой сегодня, и она сказала, что ты в командировке аж до понедельника. Интересно, как она отреагирует, когда узнает, что никакой командировки на самом деле нет?

— Ты не посмеешь, — прошипел он. — Я тебя…

— Посмею, еще как, — отрезал я. — Считай это шантажом или чем-то другим — мне плевать. Но запомни, Хоу Ли, если ты и твои коллеги продолжат вставлять палки в работу моего отдела, я закопаю тебя. Сначала лишу тебя семьи, а затем работы. Поверь, ты еще просто не понимаешь, с кем связался.

* * *

Ан Кён Иль задумчиво перелистывал сводку новостей пятилетней давности. Он делал это каждое воскресенье, думая, что узнает, что же на самом деле приключилось с его сыном. Только вот эта тайна так и оставалась покрытой мраком. Ко Чонсу, перед тем как забетонироваться, так и не ответил на его главный вопрос — где тело его сына. А все остальные сообщники, на которых он вышел уже в самом Пусане, и подавно ничего не знали.

Тем не менее, настроение было хуже, чем когда-либо, потому что по новостям объявили о несчастном случае, где погиб его приятель — прокурор.

— Господин Ан, вам еще виски? — бармен потянул бутылку к стакану. — Или, может, что-то другое?

— Нет, спасибо, — отрезал джондал. — Знаешь, вот смотрю я на новости и понимаю, что он еще легко отделался.

— Вы про вашего приятеля?

— Именно. Он должен был мне полтора миллиарда вон. У него нет семьи, нет близких, нет ничего. А тут сказочным образом его сбивает машина. Знаешь, как на заказ.